Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

ἀποξῡ́ω
ἀποπάλλομαι
ἀποπαπταίνω
ἀποπατέω
ἀπόπατος
ἀποπαύω
ἀπόπειρα
ἀποπειράομαι
ἀποπέκομαι
ἀποπελεκάω
ἀποπέμπω
ἀπόπεμψις
ἀποπενθέω
ἀποπεράω
ἀποπέρδομαι
ἀποπερκόομαι
ᾱ̓ποπέσῃσι
ἀποπέτομαι
ἀποπεφασμένως
ἀποπήγνῡμι
ἀποπηδάω
View word page
ἀπο-πέμπω
ἀποπέμπω
Aeol.ἀππέμπω
vb
act. and mid.send away, dismissa personHom.specif.divorceone's wifeHdt.mid. D.mid.rid oneself ofw.acc.an enemy fleetw.dat.by a treatyTh. send outfor a purposea personsts. w.prep.phr.for a taskHdt. Ar. Isoc. Men.a womanto marryOd.mid.of wivessend outtheir husbandsas soldiersA. of an organ in a living organismexpeldigested foodPl. mid.rejectpleasureas an influence on one's decisionsArist.of the sunreleaseas rainmoisturedrawn up fr. a riverHdt. dismissfearsAR.tm.mid.averta terrifying visionE.dispelby means of a rituala diseaseCall. send off, convey forth a personesp. a guestOd. Pi.offeringsw.prep.phr.to a sanctuary, a benefactorHdt. Isoc.goodsw.dat.to someoneOd. Hippon. Hdt.oracle Lys. Ar.send offeringsw.dat.to someoneD.oracle send a messageAr. send back, returnpossessionsw.dat.to their ownerOd.money on loanLys. a giftto its giverHes.

ShortDef

to send off

Debugging

Headword:
ἀποπέμπω
Headword (normalized):
ἀποπέμπω
Headword (normalized/stripped):
αποπεμπω
IDX:
185
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-186
Key:
ἀποπέμπω

Data

{'headword_display': '<b>ἀπο-πέμπω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ἀπο<hyph/>πέμπω</HL><DL><Lbl>Aeol.</Lbl><FmHL>ἀππέμπω</FmHL></DL><PS>vb</PS></vHG> <vS1> <Indic>act. and mid.</Indic><Tr>send away, dismiss</Tr><Obj>a person<Au>Hom.<NBPlus/></Au></Obj><vS2><Indic>specif.</Indic><Tr>divorce</Tr><Obj>one's wife<Au>Hdt.<LblR>mid.</LblR> D.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>rid oneself of</Tr><Obj><GLbl>w.acc.</GLbl>an enemy fleet<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>by a treaty</Expl><Au>Th.</Au></Obj></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>send out<Expl>for a purpose</Expl></Tr><Obj>a person<Expl>sts. <GLbl>w.prep.phr.</GLbl>for a task</Expl><Au>Hdt. Ar. Isoc. Men.</Au></Obj><Obj>a woman<Expl>to marry</Expl><Au>Od.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>of wives</Indic><Tr>send out</Tr><Obj>their husbands<Expl>as soldiers</Expl><Au>A.</Au></Obj></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of an organ in a living organism</Indic><Tr>expel</Tr><Obj>digested food<Au>Pl.</Au></Obj> <vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>reject</Tr><Obj>pleasure<Expl>as an influence on one's decisions</Expl><Au>Arist.</Au></Obj><vS2><Indic>of the sun</Indic><Tr>release<Expl>as rain</Expl></Tr><Obj>moisture<Expl>drawn up fr. a river</Expl><Au>Hdt.</Au></Obj></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>dismiss</Tr><Obj>fears<Au>AR.<LblR>tm.</LblR></Au></Obj><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>avert</Tr><Obj>a terrifying vision<Au>E.</Au></Obj><vS2><Tr>dispel<Expl>by means of a ritual</Expl></Tr><Obj>a disease<Au>Call.</Au></Obj></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>send off, convey forth </Tr><Obj>a person<Expl>esp. a guest</Expl><Au>Od. Pi.<NBPlus/></Au></Obj><Obj>offerings<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to a sanctuary, a benefactor</Expl><Au>Hdt. Isoc.</Au></Obj><Obj>goods<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to someone</Expl><Au>Od. Hippon. Hdt.<LblR>oracle</LblR> Lys. Ar.<NBPlus/></Au></Obj><vS2><Tr>send offerings</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to someone<Au>D.<LblR>oracle</LblR></Au></Cmpl></vS2> <vS2><Tr>send a message</Tr><Au>Ar.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Tr>send back, return</Tr><Obj>possessions<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to their owner</Expl><Au>Od.</Au></Obj><Obj>money on loan<Au>Lys.</Au></Obj> <Obj>a gift<Expl>to its giver</Expl><Au>Hes.</Au></Obj> </vS1> </VE>", 'key': 'ἀποπέμπω'}