Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

ἀποξῡ́νω
ἀποξυρέω
ἀποξῡστρόομαι
ἀποξῡ́ω
ἀποπάλλομαι
ἀποπαπταίνω
ἀποπατέω
ἀπόπατος
ἀποπαύω
ἀπόπειρα
ἀποπειράομαι
ἀποπέκομαι
ἀποπελεκάω
ἀποπέμπω
ἀπόπεμψις
ἀποπενθέω
ἀποπεράω
ἀποπέρδομαι
ἀποπερκόομαι
ᾱ̓ποπέσῃσι
ἀποπέτομαι
View word page
ἀπο-πειράομαι
ἀποπειράομαιmid.contr.vbaor.pass.w.mid.sens.
ἀπεπειρᾱ́θην
Ion.
ἀπεπειρήθην
make a test, trial or experimentby words or actions, usu. to learn sthg.make a trialtestHdt. Plu.w.gen.of personssts. w.indir.q.whether they will do sthg., what they will doHdt. Ar. Pl.of a ring, a snakests. w.indir.q.whether it has a certain powerPl. Plu.of oracles, dreams, someone's opinion, abilityHdt. And. Ar. Pl.proseas a medium for praiseIsoc. test outw.indir.q.whether sthg. is the caseX. Plu. venturew.gen.upon a sea-battleTh. make an attemptat negotiating a settlementPlu. make an attemptattackw.gen.on a region, people, defencesHdt. Plu. ἀποπειράωact.contr.vb make an attemptw.gen.on an enemy, their empire, a city, or sim.Th. Plb.venturew.gen.upon a sea-battleTh.

ShortDef

to make trial, essay

Debugging

Headword:
ἀποπειράομαι
Headword (normalized):
ἀποπειράομαι
Headword (normalized/stripped):
αποπειραομαι
IDX:
182
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-183
Key:
ἀποπειράομαι

Data

{'headword_display': '<b>ἀπο-πειράομαι</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ἀπο<hyph/>πειράομαι</HL><PS>mid.contr.vb</PS><FG><Tns><Lbl>aor.pass.<Expl>w.mid.sens.</Expl></Lbl><Form>ἀπεπειρᾱ́θην</Form><Lbl>Ion.</Lbl><Form>ἀπεπειρήθην</Form></Tns></FG></vHG> <vS1> <Def>make a test, trial or experiment<Expl>by words or actions, usu. to learn sthg.</Expl></Def><vS2><Tr>make a trial<or/>test</Tr><Au>Hdt. Plu.</Au><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>of persons<Expl>sts. <GLbl>w.indir.q.</GLbl>whether they will do sthg., what they will do</Expl><Au>Hdt. Ar. Pl.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl>of a ring, a snake<Expl>sts. <GLbl>w.indir.q.</GLbl>whether it has a certain power</Expl><Au>Pl. Plu.</Au></Cmpl><Cmpl>of oracles, dreams, someone's opinion, ability<Au>Hdt. And. Ar. Pl.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl>prose<Expl>as a medium for praise</Expl><Au>Isoc.</Au></Cmpl></vS2> <vS2><Tr>test out</Tr><Cmpl><GLbl>w.indir.q.</GLbl>whether sthg. is the case<Au>X. Plu.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Tr>venture</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>upon a sea-battle<Au>Th.</Au></Cmpl> <vS2><Tr>make an attempt<Expl>at negotiating a settlement</Expl></Tr><Au>Plu.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Tr>make an attempt<or/>attack</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>on a region, people, defences<Au>Hdt. Plu.</Au></Cmpl> </vS1><RelW><vHG><HL>ἀποπειράω</HL><PS>act.contr.vb</PS></vHG> <vS1><Tr>make an attempt</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>on an enemy, their empire, a city, or sim.<Au>Th. Plb.</Au></Cmpl><vS2><Tr>venture</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>upon a sea-battle<Au>Th.</Au></Cmpl></vS2> </vS1></RelW> </VE>", 'key': 'ἀποπειράομαι'}