Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

ἱκᾱ́νω
Ῑ̓́καρος
ῑ̓́κατιν
ἴκελος
ἱκέσθαι
ἱκεσίᾱ
ἱκέσιος
ἱκετᾱδόκος
ἱκετείᾱ
ἱκέτευμα
ἱκετεύω
ἱκετήριος
ἱκέτης
ἱκετήσιος
ἵκηαι
ἰκμαίνομαι
ἰκμαῖος
ἰκμάς
ἴκμενος
ἴκμιος
ἱκνέομαι
View word page
ἱκετεύω
ἱκετεύωvbἱκέτης aor.
ῑ̔κέτευσα
ep.
ῐ̔κέτευσα
neut.impers.vbl.adj.
ἱκετευτέον
The vb. connotes either formal supplicationwhich may entail clasping a person's knees, chin or hand, or a statue of a god, or more generally entreaty of a person or god.
gocome as suppliantw.prep.phr.to a personIl.gocomew.prep.phr.to a placeas suppliant ofw.acc.personsHes. supplicate, entreata person or godOd. Pi.fr. E. Isoc. w.inf.to do sthg.Od. Hdt. S. E. Th.w.inf.acc. + inf.that one may do sthg., that sthg. may be the caseB.fr. E. And. pray toa cabbageHippon. intr.make a supplication or pleaplead, beg, imploreCarm.Pop. Hdt. S. E. Th. Ar.also mid. pleadbeg forsthg.E.

ShortDef

to approach as a suppliant

Debugging

Headword:
ἱκετεύω
Headword (normalized):
ἱκετεύω
Headword (normalized/stripped):
ικετευω
IDX:
18294
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-18295
Key:
ἱκετεύω

Data

{'headword_display': '<b>ἱκετεύω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ἱκετεύω</HL><PS>vb</PS><Ety><Ref>ἱκέτης</Ref></Ety></vHG> <FG><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ῑ̔κέτευσα</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>ῐ̔κέτευσα</Form></Tns><Vc><Tns><Lbl>neut.impers.vbl.adj.</Lbl><Form>ἱκετευτέον</Form></Tns></Vc><Vc><Tns><Lbl>The vb. connotes either formal supplication<Expl>which may entail clasping a person's knees, chin or hand, or a statue of a god</Expl>, or more generally entreaty of a person or god.</Lbl></Tns></Vc></FG> <vS1><Tr>go<or/>come as suppliant</Tr><PrPhr><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to a person<Au>Il.</Au></PrPhr><vS2><Tr>go<or/>come<Prnth><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to a place</Prnth>as suppliant of</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>persons<Au>Hes.</Au></Cmpl> </vS2> </vS1> <vS1><Tr>supplicate, entreat</Tr><Obj>a person or god<Au>Od. Pi.<Wk>fr.</Wk> E. Isoc.<NBPlus/></Au> </Obj><Obj><Indic><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.</Indic><Au>Od. Hdt. S. E. Th.<NBPlus/></Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.inf.<or/>acc. + inf.</GLbl>that one may do sthg., that sthg. may be the case<Au>B.<Wk>fr.</Wk> E. And.<NBPlus/></Au></Cmpl> <vS2><Tr>pray to</Tr><Obj>a cabbage<Au>Hippon.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>intr.</Indic><Def>make a supplication or plea</Def><Tr>plead, beg, implore</Tr><Au>Carm.Pop. Hdt. S. E. Th. Ar.<LblR>also mid.</LblR><NBPlus/></Au> </vS1> <vS1><Tr>plead<or/>beg for</Tr><Obj>sthg.<Au>E.</Au></Obj> </vS1> </VE>", 'key': 'ἱκετεύω'}