ἵημι
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
to set a going, put in motion
Debugging
Headword:
ἵημι
Headword (normalized):
ἵημι
Headword (normalized/stripped):
ιημι
Intro Text:
IDX:
18251
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-18252
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{
"headword": "ἵημι",
"data": {
"headword_display": "<b>ἵημι</b>",
"content": "<VE><vHG><HL>ἵημι</HL><PS>vb</PS></vHG> <FG><Tns><LBL>pres.<Expl><Gr>ῑ</Gr> usu. in Att., sts. in <Au>Hom.</Au></Expl></LBL><Lbl>2sg.</Lbl><Form>ἵης</Form><Lbl>3sg.</Lbl><Form>ἵησι</Form><Lbl>3pl.</Lbl><Form>ἱᾶσι<VarForm><Lbl>Ion.</Lbl><Form>ἱεῖσι</Form></VarForm></Form></Tns><Tns><Lbl>imperatv.</Lbl><Form>ἵει</Form></Tns><Tns><Lbl>inf.</Lbl><Form>ἱέναι</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>ῑ̔έμεναι</Form><Lbl>also</Lbl><Form>ῑ̔έμεν</Form></Tns><Tns><Lbl>ptcpl.</Lbl><Form>ἱείς</Form></Tns><Tns><LBL>impf.</LBL><Lbl>2sg.</Lbl><Form>ῑ̔́εις</Form><Lbl>3sg.</Lbl><Form>ῑ̔́ει<VarForm><Lbl>ep.</Lbl><Form>ἵει</Form></VarForm></Form><Lbl>3pl.</Lbl><Form>ῑ̔́εσαν</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>ἵεσαν</Form><Au>Hes.</Au><Lbl>also</Lbl><Form>ἵεν</Form><Au>Il. Pi.</Au></Tns><Tns><LBL>fut.</LBL><Form>ἥσω</Form></Tns><Tns><LBL>aor.</LBL><Form>ἧκα</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>ἕηκα</Form><Lbl>3pl.</Lbl><Form>ἧκαν</Form></Tns><Tns><LBL>athem.aor.</LBL><Lbl>3pl.</Lbl><Form>εἷσαν</Form><Lbl>inf.</Lbl><Form>εἷναι</Form><Lbl>3sg.subj.</Lbl><Form>ᾗ</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>ᾗσι</Form></Tns><Tns><LBL>pf.</LBL><Form>εἷκα</Form></Tns><Vc><Tns><LBL>mid.</LBL><Lbl>pres.</Lbl><Form>ἵεμαι</Form></Tns><Tns><Lbl>impf.</Lbl><Form>ῑ̔έμην</Form></Tns><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>ἥσομαι</Form></Tns><Tns><Lbl>athem.aor.</Lbl><Form>εἵμην</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>ἕμην</Form><Lbl>3pl.</Lbl><Form>ἕντο</Form></Tns></Vc><Vc><Tns><LBL>pf.pass.</LBL><Form>εἷμαι</Form><Au>Ar.</Au></Tns></Vc><Vc><Tns><Lbl>see also <Ref>εἴσομαι<Hm>2</Hm></Ref></Lbl></Tns></Vc></FG> <vS1><Def>impart motion<Expl>to a missile</Expl></Def><vS2><Tr>launch, let fly</Tr><Obj>an arrow, spear, discus, stone<Au>Hom. Hes. Pi. S. E. Hellenist.poet.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of Zeus</Indic><Obj>lightning<Au>Ar.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>fig., of a poet</Indic><Obj>javelins, arrows that bring fame<Expl>ref. to his verses</Expl><Au>Pi.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>make a throw</Tr><Au>Hom. Pi.</Au></vS2><vS2><Tr>shoot<Expl>w. a bow</Expl></Tr><Au>Pi. Pl. X.</Au></vS2><vS2><Tr>aim<Expl>w. a sword, an axe, a missile</Expl></Tr><Au>E. X.</Au></vS2><vS2><Indic>fig., w. hostile words</Indic><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>at great souls<Au>S.</Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>ply</Tr><Obj>a sword<Au>E.</Au></Obj></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>throw<Expl>a person</Expl></Def><vS2><Tr>cast, fling</Tr><Obj>a person, a severed head or arm<Expl><GLbl>w.adv.<or/>prep.phr.</GLbl>in some direction</Expl><Au>Il. Hdt.</Au></Obj><Obj>someone, oneself<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>fr. a wall, a precipice, into a river</Expl><Au>S. E. Ar. X.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of Zeus</Indic><Obj>an adversary<Expl>into Tartaros</Expl><Au>A.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>fig., of Eros</Indic><Obj>mortals<Expl>through every misfortune</Expl><Au>E.<LblR>cj.</LblR></Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Def>set in motion<Expl>an animal or object</Expl></Def><vS2><Tr>move, drive</Tr><Obj>flocks<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to high ground</Expl><Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>launch</Tr><Obj>a ship<Expl>upon the sea</Expl><Au>E.<Wk>Cyc.</Wk></Au></Obj></vS2><vS2><Tr>release, send on</Tr><Obj>one's hunting dogs<Au>X.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Def>set in motion<Expl>oneself, a part of one's body</Expl></Def><vS2><Indic>of a runner, a beetle</Indic><Tr>get<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>oneself</Prnth>moving</Tr><Au>Ar.</Au></vS2><vS2><Indic>of an acrobatic dancer</Indic><Tr>move</Tr><Obj>his legs, arms and head<Expl>simultaneously</Expl><Au>X.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>periphr., of a person</Indic><Obj>one's foot<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to a place, i.e. make one's way there</Expl><Au>E.</Au></Obj><Obj><Indic><GLbl>w.dat.</GLbl>in flight, i.e. flee on foot</Indic><Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>fling</Tr><Obj>one's arms<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>across a table</Expl><Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>wkr.sens.</Indic><Tr>set</Tr><Obj>one's hand<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to a task</Expl><Au>E.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of runners</Indic><Def>be set off<Expl>by the starter</Expl></Def><Au>Ar.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>intr., of a charioteer, the driver of a carriage</Indic><Def>set one's course</Def><Tr>aim</Tr><PrPhr><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>for a place<Au>E.</Au></PrPhr> </vS1> <vS1><Tr>let fall<Expl><GLbl>w.adv.</GLbl>to the ground</Expl></Tr><Obj>a sword, a person's foot<Au>Hom.</Au></Obj><Obj>tears<Au>Od.</Au></Obj><vS2><Indic>of an eagle</Indic><Obj>a snake<Au>Il.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a person clinging to a tree</Indic><Tr>let go, release</Tr><Obj>one's hands and feet<Expl><GLbl>w.inf.</GLbl>so as to fall</Expl><Au>Od.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>wkr.sens.</Indic><Tr>shed</Tr><Obj>tears<Au>A.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Def>emit<Expl>sounds</Expl></Def><vS2><Tr>project, pour forth</Tr><Obj>one's voice<Au>Hom. Hes. Lyr. Hdt. S. E.<NBPlus/></Au></Obj></vS2><vS2><Tr>utter</Tr><Obj>speech<Expl>in a particular language or dialect</Expl><Au>Sol. A. Hdt. Th. AR.</Au></Obj><Obj>malicious talk, lamentations, prayers, curses<Au>Thgn. Trag.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of cymbals, lyre-strings</Indic><Tr>give out</Tr><Obj>a din, a melody<Au>E. Pl.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Def>cause<Prnth>rivers</Prnth>to run</Def><vS2><Indic>of a god, a river</Indic><Tr>pour forth</Tr><Obj>waters<Au>Il. A. AR.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>fig., of a poisoned crown</Indic><Obj>a stream of fire<Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>intr., of a river, a spring</Indic><Def>pour forth one's waters</Def><Tr>flow</Tr><Au>Od. Hes.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of a person</Indic><Tr>pour</Tr><Obj>wine<Expl>into a bowl</Expl><Au>Hes.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Def>cause<Prnth>someone</Prnth>to go<Expl>somewhere</Expl></Def><vS2><Tr>despatch</Tr><Obj>a person<Expl>for a specified purpose</Expl>, a messenger<Au>Hom. hHom. AR.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of a god</Indic><Def>cause to come forth</Def><Tr>bring forth</Tr><Obj>someone<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>out of a shrine</Expl><Au>Il.</Au></Obj><Obj>a serpent, giants<Expl><GLbl>w.adv.</GLbl>into the light of day</Expl><Au>Il. Hes.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>of a god</Indic><Tr>send</Tr><Obj>a favouring wind<Au>Hom. E.</Au></Obj><Obj>fire, a bird<Expl>as an omen</Expl>, a star<Expl>as a portent</Expl>, a deer<Expl>in someone's path</Expl><Au>Hom.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Def>put forth<Expl>a natural element</Expl></Def><vS2><Indic>of a torch</Indic><Tr>give off</Tr><Obj>a flame<Au>Ar.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of frankincense</Indic><Obj>a scent<Au>Xenoph.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of the eyes of Helios' offspring</Indic><Obj>golden rays<Au>AR.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of Typhon</Indic><Tr>breathe forth</Tr><Obj>smoke<Au>A.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of Demeter</Indic><Tr>bring forth</Tr><Obj>pasture<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>for flocks</Expl><Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of the vine</Indic><Obj>grape-clusters<Au>E.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Def>place<Expl>in a specified position</Expl></Def><vS2><Tr>place, set, put</Tr><Obj>hairs<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>around a helmet crest</Expl><Au>Il.</Au></Obj><Obj>a horse<Expl>in trace-ropes</Expl><Au>Il.</Au></Obj><Obj>fire<Expl><GLbl>w.adv.</GLbl>underneath logs</Expl><Au>AR.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a deity</Indic><Tr>make<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>hair</Prnth>fall<Expl>in thick curls</Expl></Tr><PrPhr><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>fr. someone's head<Au>Od.</Au></PrPhr></vS2><vS2><Indic>of Zeus</Indic><Tr>hang</Tr><Obj>anvils<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to the feet of the suspended Hera, as torture</Expl><Au>Il.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>of persons, gods, animals, birds, ships</Indic><Tr>speed on, hasten<Expl>sts. <GLbl>w.adv.<or/>prep.phr.</GLbl>somewhere</Expl></Tr><Au>Hom. Hes. Pi. B. Hdt. S.</Au><vS2><Tr>hasten, aim</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>for a place<Au>Hom.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>of a spear</Indic><Tr>fly</Tr><Au>Il.</Au><vS2><Indic>of thread</Indic><Tr>fall<Expl>fr. the spinner's hand</Expl></Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to the ground<Au>E.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of dust</Indic><Tr>swirl</Tr><PrPhr><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>around the backs of chariot-horses<Au>E.</Au></PrPhr></vS2><vS2><Indic>of foam</Indic><Tr>stream</Tr><PrPhr><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>down the legs<Expl>of warriors, likened to boars</Expl><Au>Ar.</Au></PrPhr></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>be eager</Tr><Cmpl><GLbl>w.adv.</GLbl>for home, a city<Au>Hom.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>be eager<Expl>to do sthg.</Expl></Tr><Au>Hom.</Au><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl><Au>Hom. Hes. E. AR.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>for victory, war<Au>Il. Hes.</Au></Cmpl><Cmpl>for a safe return home<Au>Od. hHom.</Au></Cmpl><Cmpl>for a report<Au>Mimn.</Au></Cmpl><Cmpl>for marriage<Au>S.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> </VE>",
"key": "ἵημι"
},
"senses": [],
"citations": [],
"urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-18252"
}