Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

ἵζω
ἰή
ἰή
ἴῃ
ἰήιος
ἴηλα
ἰηλεμίζω
ἰηλεμίστρια
ἰήλεμος
ἴημα
ἵημι
ἴηνα
Ἰήονες
Ἰηπαιήων
ἴῃς
ῑ̓ησάμην
ἴῃσθα
ἰήσιμος
Ἰησοῦς
Ἰήσων
ῑ̓ητήρ
View word page
ἵημι
ἵημιvb pres. usu. in Att., sts. in Hom.2sg.
ἵης
3sg.
ἵησι
3pl.
ἱᾶσιIon.ἱεῖσι
imperatv.
ἵει
inf.
ἱέναι
ep.
ῑ̔έμεναι
also
ῑ̔έμεν
ptcpl.
ἱείς
impf.2sg.
ῑ̔́εις
3sg.
ῑ̔́ειep.ἵει
3pl.
ῑ̔́εσαν
ep.
ἵεσαν
Hes.also
ἵεν
Il. Pi.
fut.
ἥσω
aor.
ἧκα
ep.
ἕηκα
3pl.
ἧκαν
athem.aor.3pl.
εἷσαν
inf.
εἷναι
3sg.subj.
ep.
ᾗσι
pf.
εἷκα
mid.pres.
ἵεμαι
impf.
ῑ̔έμην
fut.
ἥσομαι
athem.aor.
εἵμην
ep.
ἕμην
3pl.
ἕντο
pf.pass.
εἷμαι
Ar.
see also εἴσομαι2
impart motionto a missilelaunch, let flyan arrow, spear, discus, stoneHom. Hes. Pi. S. E. Hellenist.poet.of ZeuslightningAr.fig., of a poetjavelins, arrows that bring fameref. to his versesPi.intr.make a throwHom. Pi.shootw. a bowPi. Pl. X.aimw. a sword, an axe, a missileE. X.fig., w. hostile wordsw.gen.at great soulsS.mid.plya swordE. throwa personcast, flinga person, a severed head or armw.adv.prep.phr.in some directionIl. Hdt.someone, oneselfw.prep.phr.fr. a wall, a precipice, into a riverS. E. Ar. X.of Zeusan adversaryinto TartarosA.fig., of Erosmortalsthrough every misfortuneE.cj. set in motionan animal or objectmove, driveflocksw.prep.phr.to high groundE.launcha shipupon the seaE.Cyc.release, send onone's hunting dogsX. set in motiononeself, a part of one's bodyof a runner, a beetlegetw.acc.oneselfmovingAr.of an acrobatic dancermovehis legs, arms and headsimultaneouslyX.periphr., of a personone's footw.prep.phr.to a place, i.e. make one's way thereE.w.dat.in flight, i.e. flee on footE.flingone's armsw.prep.phr.across a tableE.wkr.sens.setone's handw.prep.phr.to a taskE.pass.of runnersbe set offby the starterAr. intr., of a charioteer, the driver of a carriageset one's courseaimw.prep.phr.for a placeE. let fallw.adv.to the grounda sword, a person's footHom.tearsOd.of an eaglea snakeIl.of a person clinging to a treelet go, releaseone's hands and feetw.inf.so as to fallOd.wkr.sens.shedtearsA. emitsoundsproject, pour forthone's voiceHom. Hes. Lyr. Hdt. S. E.utterspeechin a particular language or dialectSol. A. Hdt. Th. AR.malicious talk, lamentations, prayers, cursesThgn. Trag.of cymbals, lyre-stringsgive outa din, a melodyE. Pl. causeriversto runof a god, a riverpour forthwatersIl. A. AR.fig., of a poisoned crowna stream of fireE.intr., of a river, a springpour forth one's watersflowOd. Hes. of a personpourwineinto a bowlHes. causesomeoneto gosomewheredespatcha personfor a specified purpose, a messengerHom. hHom. AR. of a godcause to come forthbring forthsomeonew.gen.out of a shrineIl.a serpent, giantsw.adv.into the light of dayIl. Hes. of a godsenda favouring windHom. E.fire, a birdas an omen, a staras a portent, a deerin someone's pathHom. put fortha natural elementof a torchgive offa flameAr.of frankincensea scentXenoph.of the eyes of Helios' offspringgolden raysAR.of Typhonbreathe forthsmokeA.of Demeterbring forthpasturew.dat.for flocksE.of the vinegrape-clustersE. placein a specified positionplace, set, puthairsw.prep.phr.around a helmet crestIl.a horsein trace-ropesIl.firew.adv.underneath logsAR.of a deitymakew.acc.hairfallin thick curlsw.prep.phr.fr. someone's headOd.of Zeushanganvilsw.prep.phr.to the feet of the suspended Hera, as tortureIl. mid.of persons, gods, animals, birds, shipsspeed on, hastensts. w.adv.prep.phr.somewhereHom. Hes. Pi. B. Hdt. S.hasten, aimw.gen.for a placeHom. mid.of a spearflyIl.of threadfallfr. the spinner's handw.dat.to the groundE.of dustswirlw.prep.phr.around the backs of chariot-horsesE.of foamstreamw.prep.phr.down the legsof warriors, likened to boarsAr. mid.be eagerw.adv.for home, a cityHom. mid.be eagerto do sthg.Hom.w.inf.Hom. Hes. E. AR.w.gen.for victory, warIl. Hes.for a safe return homeOd. hHom.for a reportMimn.for marriageS.

ShortDef

to set a going, put in motion

Debugging

Headword:
ἵημι
Headword (normalized):
ἵημι
Headword (normalized/stripped):
ιημι
IDX:
18251
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-18252
Key:
ἵημι

Data

{'headword_display': '<b>ἵημι</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ἵημι</HL><PS>vb</PS></vHG> <FG><Tns><LBL>pres.<Expl><Gr>ῑ</Gr> usu. in Att., sts. in <Au>Hom.</Au></Expl></LBL><Lbl>2sg.</Lbl><Form>ἵης</Form><Lbl>3sg.</Lbl><Form>ἵησι</Form><Lbl>3pl.</Lbl><Form>ἱᾶσι<VarForm><Lbl>Ion.</Lbl><Form>ἱεῖσι</Form></VarForm></Form></Tns><Tns><Lbl>imperatv.</Lbl><Form>ἵει</Form></Tns><Tns><Lbl>inf.</Lbl><Form>ἱέναι</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>ῑ̔έμεναι</Form><Lbl>also</Lbl><Form>ῑ̔έμεν</Form></Tns><Tns><Lbl>ptcpl.</Lbl><Form>ἱείς</Form></Tns><Tns><LBL>impf.</LBL><Lbl>2sg.</Lbl><Form>ῑ̔́εις</Form><Lbl>3sg.</Lbl><Form>ῑ̔́ει<VarForm><Lbl>ep.</Lbl><Form>ἵει</Form></VarForm></Form><Lbl>3pl.</Lbl><Form>ῑ̔́εσαν</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>ἵεσαν</Form><Au>Hes.</Au><Lbl>also</Lbl><Form>ἵεν</Form><Au>Il. Pi.</Au></Tns><Tns><LBL>fut.</LBL><Form>ἥσω</Form></Tns><Tns><LBL>aor.</LBL><Form>ἧκα</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>ἕηκα</Form><Lbl>3pl.</Lbl><Form>ἧκαν</Form></Tns><Tns><LBL>athem.aor.</LBL><Lbl>3pl.</Lbl><Form>εἷσαν</Form><Lbl>inf.</Lbl><Form>εἷναι</Form><Lbl>3sg.subj.</Lbl><Form>ᾗ</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>ᾗσι</Form></Tns><Tns><LBL>pf.</LBL><Form>εἷκα</Form></Tns><Vc><Tns><LBL>mid.</LBL><Lbl>pres.</Lbl><Form>ἵεμαι</Form></Tns><Tns><Lbl>impf.</Lbl><Form>ῑ̔έμην</Form></Tns><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>ἥσομαι</Form></Tns><Tns><Lbl>athem.aor.</Lbl><Form>εἵμην</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>ἕμην</Form><Lbl>3pl.</Lbl><Form>ἕντο</Form></Tns></Vc><Vc><Tns><LBL>pf.pass.</LBL><Form>εἷμαι</Form><Au>Ar.</Au></Tns></Vc><Vc><Tns><Lbl>see also <Ref>εἴσομαι<Hm>2</Hm></Ref></Lbl></Tns></Vc></FG> <vS1><Def>impart motion<Expl>to a missile</Expl></Def><vS2><Tr>launch, let fly</Tr><Obj>an arrow, spear, discus, stone<Au>Hom. Hes. Pi. S. E. Hellenist.poet.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of Zeus</Indic><Obj>lightning<Au>Ar.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>fig., of a poet</Indic><Obj>javelins, arrows that bring fame<Expl>ref. to his verses</Expl><Au>Pi.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>make a throw</Tr><Au>Hom. Pi.</Au></vS2><vS2><Tr>shoot<Expl>w. a bow</Expl></Tr><Au>Pi. Pl. X.</Au></vS2><vS2><Tr>aim<Expl>w. a sword, an axe, a missile</Expl></Tr><Au>E. X.</Au></vS2><vS2><Indic>fig., w. hostile words</Indic><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>at great souls<Au>S.</Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>ply</Tr><Obj>a sword<Au>E.</Au></Obj></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>throw<Expl>a person</Expl></Def><vS2><Tr>cast, fling</Tr><Obj>a person, a severed head or arm<Expl><GLbl>w.adv.<or/>prep.phr.</GLbl>in some direction</Expl><Au>Il. Hdt.</Au></Obj><Obj>someone, oneself<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>fr. a wall, a precipice, into a river</Expl><Au>S. E. Ar. X.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of Zeus</Indic><Obj>an adversary<Expl>into Tartaros</Expl><Au>A.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>fig., of Eros</Indic><Obj>mortals<Expl>through every misfortune</Expl><Au>E.<LblR>cj.</LblR></Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Def>set in motion<Expl>an animal or object</Expl></Def><vS2><Tr>move, drive</Tr><Obj>flocks<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to high ground</Expl><Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>launch</Tr><Obj>a ship<Expl>upon the sea</Expl><Au>E.<Wk>Cyc.</Wk></Au></Obj></vS2><vS2><Tr>release, send on</Tr><Obj>one's hunting dogs<Au>X.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Def>set in motion<Expl>oneself, a part of one's body</Expl></Def><vS2><Indic>of a runner, a beetle</Indic><Tr>get<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>oneself</Prnth>moving</Tr><Au>Ar.</Au></vS2><vS2><Indic>of an acrobatic dancer</Indic><Tr>move</Tr><Obj>his legs, arms and head<Expl>simultaneously</Expl><Au>X.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>periphr., of a person</Indic><Obj>one's foot<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to a place, i.e. make one's way there</Expl><Au>E.</Au></Obj><Obj><Indic><GLbl>w.dat.</GLbl>in flight, i.e. flee on foot</Indic><Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>fling</Tr><Obj>one's arms<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>across a table</Expl><Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>wkr.sens.</Indic><Tr>set</Tr><Obj>one's hand<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to a task</Expl><Au>E.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of runners</Indic><Def>be set off<Expl>by the starter</Expl></Def><Au>Ar.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>intr., of a charioteer, the driver of a carriage</Indic><Def>set one's course</Def><Tr>aim</Tr><PrPhr><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>for a place<Au>E.</Au></PrPhr> </vS1> <vS1><Tr>let fall<Expl><GLbl>w.adv.</GLbl>to the ground</Expl></Tr><Obj>a sword, a person's foot<Au>Hom.</Au></Obj><Obj>tears<Au>Od.</Au></Obj><vS2><Indic>of an eagle</Indic><Obj>a snake<Au>Il.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a person clinging to a tree</Indic><Tr>let go, release</Tr><Obj>one's hands and feet<Expl><GLbl>w.inf.</GLbl>so as to fall</Expl><Au>Od.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>wkr.sens.</Indic><Tr>shed</Tr><Obj>tears<Au>A.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Def>emit<Expl>sounds</Expl></Def><vS2><Tr>project, pour forth</Tr><Obj>one's voice<Au>Hom. Hes. Lyr. Hdt. S. E.<NBPlus/></Au></Obj></vS2><vS2><Tr>utter</Tr><Obj>speech<Expl>in a particular language or dialect</Expl><Au>Sol. A. Hdt. Th. AR.</Au></Obj><Obj>malicious talk, lamentations, prayers, curses<Au>Thgn. Trag.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of cymbals, lyre-strings</Indic><Tr>give out</Tr><Obj>a din, a melody<Au>E. Pl.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Def>cause<Prnth>rivers</Prnth>to run</Def><vS2><Indic>of a god, a river</Indic><Tr>pour forth</Tr><Obj>waters<Au>Il. A. AR.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>fig., of a poisoned crown</Indic><Obj>a stream of fire<Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>intr., of a river, a spring</Indic><Def>pour forth one's waters</Def><Tr>flow</Tr><Au>Od. Hes.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of a person</Indic><Tr>pour</Tr><Obj>wine<Expl>into a bowl</Expl><Au>Hes.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Def>cause<Prnth>someone</Prnth>to go<Expl>somewhere</Expl></Def><vS2><Tr>despatch</Tr><Obj>a person<Expl>for a specified purpose</Expl>, a messenger<Au>Hom. hHom. AR.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of a god</Indic><Def>cause to come forth</Def><Tr>bring forth</Tr><Obj>someone<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>out of a shrine</Expl><Au>Il.</Au></Obj><Obj>a serpent, giants<Expl><GLbl>w.adv.</GLbl>into the light of day</Expl><Au>Il. Hes.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>of a god</Indic><Tr>send</Tr><Obj>a favouring wind<Au>Hom. E.</Au></Obj><Obj>fire, a bird<Expl>as an omen</Expl>, a star<Expl>as a portent</Expl>, a deer<Expl>in someone's path</Expl><Au>Hom.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Def>put forth<Expl>a natural element</Expl></Def><vS2><Indic>of a torch</Indic><Tr>give off</Tr><Obj>a flame<Au>Ar.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of frankincense</Indic><Obj>a scent<Au>Xenoph.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of the eyes of Helios' offspring</Indic><Obj>golden rays<Au>AR.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of Typhon</Indic><Tr>breathe forth</Tr><Obj>smoke<Au>A.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of Demeter</Indic><Tr>bring forth</Tr><Obj>pasture<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>for flocks</Expl><Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of the vine</Indic><Obj>grape-clusters<Au>E.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Def>place<Expl>in a specified position</Expl></Def><vS2><Tr>place, set, put</Tr><Obj>hairs<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>around a helmet crest</Expl><Au>Il.</Au></Obj><Obj>a horse<Expl>in trace-ropes</Expl><Au>Il.</Au></Obj><Obj>fire<Expl><GLbl>w.adv.</GLbl>underneath logs</Expl><Au>AR.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a deity</Indic><Tr>make<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>hair</Prnth>fall<Expl>in thick curls</Expl></Tr><PrPhr><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>fr. someone's head<Au>Od.</Au></PrPhr></vS2><vS2><Indic>of Zeus</Indic><Tr>hang</Tr><Obj>anvils<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to the feet of the suspended Hera, as torture</Expl><Au>Il.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>of persons, gods, animals, birds, ships</Indic><Tr>speed on, hasten<Expl>sts. <GLbl>w.adv.<or/>prep.phr.</GLbl>somewhere</Expl></Tr><Au>Hom. Hes. Pi. B. Hdt. S.</Au><vS2><Tr>hasten, aim</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>for a place<Au>Hom.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>of a spear</Indic><Tr>fly</Tr><Au>Il.</Au><vS2><Indic>of thread</Indic><Tr>fall<Expl>fr. the spinner's hand</Expl></Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to the ground<Au>E.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of dust</Indic><Tr>swirl</Tr><PrPhr><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>around the backs of chariot-horses<Au>E.</Au></PrPhr></vS2><vS2><Indic>of foam</Indic><Tr>stream</Tr><PrPhr><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>down the legs<Expl>of warriors, likened to boars</Expl><Au>Ar.</Au></PrPhr></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>be eager</Tr><Cmpl><GLbl>w.adv.</GLbl>for home, a city<Au>Hom.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>be eager<Expl>to do sthg.</Expl></Tr><Au>Hom.</Au><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl><Au>Hom. Hes. E. AR.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>for victory, war<Au>Il. Hes.</Au></Cmpl><Cmpl>for a safe return home<Au>Od. hHom.</Au></Cmpl><Cmpl>for a report<Au>Mimn.</Au></Cmpl><Cmpl>for marriage<Au>S.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> </VE>", 'key': 'ἵημι'}