ἰδεῖν
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
No short def.
Debugging
Headword:
ἰδεῖν
Headword (normalized):
ἰδεῖν
Headword (normalized/stripped):
ιδειν
Intro Text:
IDX:
18153
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-18154
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "ἰδεῖν", "data": { "headword_display": "<b>ἰδεῖν</b>", "content": "<VE><vHG><HL>ἰδεῖν</HL><DL><Lbl>also ep.</Lbl><FmHL>ἰδέειν</FmHL></DL><DL><Lbl>dial.</Lbl><FmHL>ἰδέμεν</FmHL><Au>Pi.</Au></DL><PS>aor.2 inf</PS><Ety>reltd.<Ref>εἴδομαι</Ref><Ref>οἶδα</Ref></Ety></vHG><FG><Tns><Lbl>1sg.</Lbl><Form>εἶδον</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>ἴδον</Form><Lbl>3sg.</Lbl><Form>ἴδε</Form></Tns><Tns><Lbl>subj.</Lbl><Form>ἴδω</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>ἴδωμι</Form></Tns><Tns><Lbl>ptcpl.</Lbl><Form>ἰδών</Form></Tns><Tns><Lbl>imperatv.</Lbl><Form>ἴδε</Form><Lbl>Att.</Lbl><Form>ἰδέ</Form></Tns><Tns><Lbl>iteratv.</Lbl><Form>ἴδεσκον</Form></Tns><Tns><Lbl>dial.fut.</Lbl><Form>ἰδησῶ</Form><Au>Theoc.</Au></Tns><Vc><Tns><LBL>mid.</LBL><Lbl>aor.2</Lbl><Form>εἰδόμην</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>ἰδόμην</Form><Lbl>dial.</Lbl><Form>εἰδόμᾱν</Form><Form>ἰδόμᾱν</Form></Tns><Tns><Lbl>Ion.3pl.opt.</Lbl><Form>ἰδοίατο</Form></Tns><Tns><Lbl>imperatv.</Lbl><Form>ἴδου<Expl>or <Form>ἰδοῦ</Form>, cf. interj. <Ref>ἰδού</Ref></Expl></Form></Tns></Vc><Vc><Tns><Lbl>Other tenses are supplied by <Ref>ὁράω</Ref>.</Lbl></Tns><Tns><Lbl>The mid. (in sim. senses to act.) is freq. in poets.</Lbl></Tns></Vc></FG> <vS1><Def>discern with the eye</Def><Tr>see, perceive</Tr><Obj>someone or sthg.<Au>Hom.<NBPlus/></Au></Obj> </vS1> <vS1><Def>intentionally direct one's eyes at</Def><Tr>look at, observe</Tr><Obj>someone or sthg.<Au>Hom.<NBPlus/></Au></Obj> <vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>look</Tr><Au>Hom.<NBPlus/></Au><Cmpl><GLbl>w.adv.<or/>prep.phr.</GLbl>ahead, towards someone or sthg.<Au>Hom.<NBPlus/></Au></Cmpl> </vS2> </vS1> <vS1><Tr>examine, investigate</Tr><Obj>someone or sthg.<Au>Hom.<NBPlus/></Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.indir.q.</GLbl>what<Prnth>or whether sthg.</Prnth>is the case<Au>Hom.<NBPlus/></Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Tr>see, experience</Tr><Obj>people, places<Au>Hom.</Au></Obj><Obj>a benefit or joy<Expl>fr. someone</Expl><Au>Il.</Au></Obj><Obj>the day of one's homecoming, of one's slavery<Au>Od. E.</Au></Obj><vS2><Tr>recognise</Tr><Obj>justice<Au>S.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Tr>meet with, see</Tr><Obj>someone<Au>Hom. Th. X. Men.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Tr>look out for, have an eye to</Tr><Obj>gain<Au>A.</Au></Obj> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>imperatv.</GLbl><Indic>as interj., drawing attention, sts. addressed to more than one person</Indic><Def>see!, look!</Def><Au>S. E. Theoc. NT.</Au></vSGrm><XR>for mid.imperatv.interj. see<Ref>ἰδού</Ref></XR> </vS1> </VE>", "key": "ἰδεῖν" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-18154" }