Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

γνωσθήσομαι
γνωσιμαχέω
γνῶσις
γνώσομαι
γνωστήρ
γνώστης
γνωστικός
γνῶτε
γνωτός
γνώω
γοάω
γογγύζω
γογγυλίς
γογγύλλω
γογγύλος
γογγυσμός
γοεδνός
γοερός
γοήμεναι
γόης
γοητᾱ́ς
View word page
γοάω
γοάωcontr.vb ep.3sg.
γοάει
3pl.
γοάουσι
dial.3pl.
γοάοντι
ep.inf.
γοήμεναι
ep.ptcpl.w.diect.
γοόων
fem.
γοόωσα
ep.1pl.opt.
γοάοιμεν
3pl.
γοάοιεν
ep.3pl.impf.
γόων
alsounless aor.2
γόον
iteratv.impf.
γοάασκον
also
γόασκον
mid.ep.2pl.opt.
γοάοισθε
ep.fut.
γοήσομαι
cry out in lamentationlament, wailHom. hHom. Thgn. AR. Mosch.mid.Trag. X. Mosch. tr.lament, bewaila person, one's fateHom. hHom. AR. Mosch. mid.a personIl. E. Ar.mock-trag.someone's departure, one's marriage bedS.pass.of a murderous eventbe lamentedA.

ShortDef

to wail, groan, weep

Debugging

Headword:
γοάω
Headword (normalized):
γοάω
Headword (normalized/stripped):
γοαω
IDX:
17895
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-17896
Key:
γοάω

Data

{'headword_display': '<b>γοάω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>γοάω</HL><PS>contr.vb</PS> </vHG> <FG><Tns><Lbl>ep.3sg.</Lbl><Form>γοάει</Form><Lbl>3pl.</Lbl><Form>γοάουσι</Form><Lbl>dial.3pl.</Lbl><Form>γοάοντι</Form><Lbl>ep.inf.</Lbl><Form>γοήμεναι</Form><Lbl>ep.ptcpl.<Expl>w.diect.</Expl></Lbl><Form>γοόων</Form><Lbl>fem.</Lbl><Form>γοόωσα</Form><Lbl>ep.1pl.opt.</Lbl><Form>γοάοιμεν</Form><Lbl>3pl.</Lbl><Form>γοάοιεν</Form></Tns><Tns><Lbl>ep.3pl.impf.</Lbl><Form>γόων</Form><Lbl>also<Expl>unless aor.2</Expl></Lbl> <Form>γόον</Form></Tns><Tns><Lbl>iteratv.impf.</Lbl> <Form>γοάασκον</Form><Lbl>also</Lbl><Form>γόασκον</Form></Tns><Vc><Tns><LBL>mid.</LBL><Lbl>ep.2pl.opt.</Lbl><Form>γοάοισθε</Form></Tns><Tns><Lbl>ep.fut.</Lbl> <Form>γοήσομαι</Form></Tns></Vc></FG> <vS1><Def>cry out in lamentation</Def><Tr>lament, wail</Tr><Au>Hom. hHom. Thgn. AR. Mosch.</Au><vS2><Indic>mid.</Indic><Au>Trag. X. Mosch.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Indic>tr.</Indic><Tr>lament, bewail</Tr><Obj>a person, one's fate<Au>Hom. hHom. AR. Mosch.</Au></Obj> <vS2><Indic>mid.</Indic><Obj>a person<Au>Il. E. Ar.<LblR>mock-trag.</LblR></Au></Obj><Obj>someone's departure, one's marriage bed<Au>S.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a murderous event</Indic><Def>be lamented</Def><Au>A.</Au></vSGrm> </vS1> </VE>", 'key': 'γοάω'}