γνωρίζω
γνωρίζωvbreltd.[γνώριμος][γιγνώσκω]fut.alsoNT.aor.neut.impers.vbl.adj. impart knowledge ofexplain, interpret
omensw.dat.for peopleA.make known, reveal
sthg.w.dat.to someoneNT.intr.spread knowledge
w. [περί] + gen. of sthg.NT.of houndsgive an indicationof a hare's whereabouts, to hunters
X. make known, identify
a personw.dat.to anotherE.w.compl.cl.as being born of certain parentsE.make acquaintedintroduce
a personw.dat.to anotherPlu. gain knowledge ofbecome aware of
sthg.E.w.acc. + ptcpl.sthg. happeningS.intr.gain knowledge
Arist.learn
w.indir.q.what is the caseArist.pass.of regions of the world, racesbe knownPlb. get to know, become acquainted with
a personPl. Is. D.pass.of a personbecome knownw.dat.to anotherD. apprehend the identity ofrecognise, identify
someone or sthg.by sight, hearing or the intellectE. Th. Isoc. Pl. X. D.acknowledge
someoneas one's sonPlu.pass.of persons or thingsbe recognised or identifiedHdt. Pl. D. Arist. apprehend the nature ofunderstand
sthg.Isoc. Pl. Aeschin. Arist.w.indir.q.what sthg. isPl.personsw.indir.q.of what kind they are, i.e. their true natureIsoc. Aeschin.pass.of personsbe recognisedfor what they areIsoc.of hope, for what it isTh.
ShortDef
to make known, point out, explain
Debugging
Headword (normalized):
γνωρίζω
Headword (normalized/stripped):
γνωριζω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-17880
Data
{'headword_display': '<b>γνωρίζω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>γνωρίζω</HL><PS>vb</PS><Ety>reltd.<Ref>γνώριμος</Ref><Ref>γιγνώσκω</Ref></Ety><FG><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>γνωριῶ</Form><Lbl>also</Lbl><Form>γνωρίσω</Form><Au>NT.</Au></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἐγνώρισα</Form></Tns><Vc><Tns><Lbl>neut.impers.vbl.adj.</Lbl><Form>γνωριστέον</Form></Tns></Vc></FG></vHG> <vS1><Def>impart knowledge of</Def><Tr>explain, interpret</Tr><Obj>omens<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>for people</Expl><Au>A.</Au></Obj><vS2><Tr>make known, reveal</Tr><Obj>sthg.<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to someone</Expl><Au>NT.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>spread knowledge</Tr><PrPhr><GLbl>w. <Ref>περί</Ref> + gen.</GLbl> of sthg.<Au>NT.</Au></PrPhr></vS2><vS2><Indic>of hounds</Indic><Tr>give an indication<Expl>of a hare's whereabouts, to hunters</Expl></Tr><Au>X.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Tr>make known, identify</Tr><Obj>a person<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to another</Expl><Au>E.</Au></Obj><Obj><Indic><GLbl>w.compl.cl.</GLbl>as being born of certain parents</Indic><Au>E.</Au></Obj><vS2><Def>make acquainted</Def><Tr>introduce</Tr><Obj>a person<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to another</Expl><Au>Plu.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Def>gain knowledge of</Def><Tr>become aware of</Tr><Obj>sthg.<Au>E.</Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.acc. + ptcpl.</GLbl>sthg. happening<Au>S.</Au></Cmpl><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>gain knowledge</Tr><Au>Arist.</Au></vS2><vS2><Tr>learn</Tr><Cmpl><GLbl>w.indir.q.</GLbl>what is the case<Au>Arist.</Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of regions of the world, races</Indic><Def>be known</Def><Au>Plb.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>get to know, become acquainted with</Tr><Obj>a person<Au>Pl. Is. D.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a person</Indic><Def>become known</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to another<Au>D.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>apprehend the identity of</Def><Tr>recognise, identify</Tr><Obj>someone or sthg.<Expl>by sight, hearing or the intellect</Expl><Au>E. Th. Isoc. Pl. X. D.<NBPlus/></Au></Obj><vS2><Tr>acknowledge</Tr><Obj>someone<Expl>as one's son</Expl><Au>Plu.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons or things</Indic><Def>be recognised or identified</Def><Au>Hdt. Pl. D. Arist.<NBPlus/></Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>apprehend the nature of</Def><Tr>understand</Tr><Obj>sthg.<Au>Isoc. Pl. Aeschin. Arist.</Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.indir.q.</GLbl>what sthg. is<Au>Pl.</Au></Cmpl><Obj>persons<Expl><GLbl>w.indir.q.</GLbl>of what kind they are, i.e. their true nature</Expl><Au>Isoc. Aeschin.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons</Indic><Def>be recognised<Expl>for what they are</Expl></Def><Au>Isoc.</Au><vS2><Indic>of hope, for what it is</Indic><Au>Th.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> </VE>", 'key': 'γνωρίζω'}