γνωρίζω
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
to make known, point out, explain
Debugging
Headword:
γνωρίζω
Headword (normalized):
γνωρίζω
Headword (normalized/stripped):
γνωριζω
Intro Text:
IDX:
17879
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-17880
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "γνωρίζω", "data": { "headword_display": "<b>γνωρίζω</b>", "content": "<VE><vHG><HL>γνωρίζω</HL><PS>vb</PS><Ety>reltd.<Ref>γνώριμος</Ref><Ref>γιγνώσκω</Ref></Ety><FG><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>γνωριῶ</Form><Lbl>also</Lbl><Form>γνωρίσω</Form><Au>NT.</Au></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἐγνώρισα</Form></Tns><Vc><Tns><Lbl>neut.impers.vbl.adj.</Lbl><Form>γνωριστέον</Form></Tns></Vc></FG></vHG> <vS1><Def>impart knowledge of</Def><Tr>explain, interpret</Tr><Obj>omens<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>for people</Expl><Au>A.</Au></Obj><vS2><Tr>make known, reveal</Tr><Obj>sthg.<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to someone</Expl><Au>NT.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>spread knowledge</Tr><PrPhr><GLbl>w. <Ref>περί</Ref> + gen.</GLbl> of sthg.<Au>NT.</Au></PrPhr></vS2><vS2><Indic>of hounds</Indic><Tr>give an indication<Expl>of a hare's whereabouts, to hunters</Expl></Tr><Au>X.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Tr>make known, identify</Tr><Obj>a person<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to another</Expl><Au>E.</Au></Obj><Obj><Indic><GLbl>w.compl.cl.</GLbl>as being born of certain parents</Indic><Au>E.</Au></Obj><vS2><Def>make acquainted</Def><Tr>introduce</Tr><Obj>a person<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to another</Expl><Au>Plu.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Def>gain knowledge of</Def><Tr>become aware of</Tr><Obj>sthg.<Au>E.</Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.acc. + ptcpl.</GLbl>sthg. happening<Au>S.</Au></Cmpl><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>gain knowledge</Tr><Au>Arist.</Au></vS2><vS2><Tr>learn</Tr><Cmpl><GLbl>w.indir.q.</GLbl>what is the case<Au>Arist.</Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of regions of the world, races</Indic><Def>be known</Def><Au>Plb.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>get to know, become acquainted with</Tr><Obj>a person<Au>Pl. Is. D.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a person</Indic><Def>become known</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to another<Au>D.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>apprehend the identity of</Def><Tr>recognise, identify</Tr><Obj>someone or sthg.<Expl>by sight, hearing or the intellect</Expl><Au>E. Th. Isoc. Pl. X. D.<NBPlus/></Au></Obj><vS2><Tr>acknowledge</Tr><Obj>someone<Expl>as one's son</Expl><Au>Plu.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons or things</Indic><Def>be recognised or identified</Def><Au>Hdt. Pl. D. Arist.<NBPlus/></Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>apprehend the nature of</Def><Tr>understand</Tr><Obj>sthg.<Au>Isoc. Pl. Aeschin. Arist.</Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.indir.q.</GLbl>what sthg. is<Au>Pl.</Au></Cmpl><Obj>persons<Expl><GLbl>w.indir.q.</GLbl>of what kind they are, i.e. their true nature</Expl><Au>Isoc. Aeschin.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons</Indic><Def>be recognised<Expl>for what they are</Expl></Def><Au>Isoc.</Au><vS2><Indic>of hope, for what it is</Indic><Au>Th.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> </VE>", "key": "γνωρίζω" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-17880" }