Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

γελοιάω
γελοῖος
γελόω
γέλως
γελωτοποιέω
γελωτοποιίᾱ
γελωτοποιός
γελώων
γεμίζω
γέμος
γέμω
γενάρχᾱς
γενεᾱ́
γενεᾱλογέω
γενεᾱλογίᾱ
γενεᾱλογικός
γενεή
γενέθλη
γενέθλιος
γένεθλον
γενειάς
View word page
γέμω
γέμωvbonly pres. and impf. of a shipbe fully ladenHdt. X. Plb.be ladenw.gen.w. a cargoTh. X.w. personsTheoc.cj.fig., of freighters, ref. to portable tablesw. foodPhilox.Leuc.of a ship, sent by a Musew. songsB.of a house, envisaged as a shipw. an excess of wealthA. fig., of a boastbe ladenw.gen.w. truthA.of a personbe ladenburdenedw.gen.w. another's shouting and foul smellS.w. misfortunesE. be filled to capacityof flasksbe fullw.gen.of perfumeAr.of a roomof smokeE.fr. have an abundanceof people or thingsof places, buildingsbe fullw.gen.of people, ships, provisions, gold, or sim.E. Pl. X. Men. Plb. Plu. have an abundanceof non-material thingsof a citybe fullw.gen.of incense, paeans and lamentationsS.of books, speechesof certain topicsIsoc. Pl.of a person, soul, city, or sim.of vices, virtues, emotions, afflictionsIsoc. Pl. Plb. NT. Plu.w. ἐκ + gen.NT.

ShortDef

to be full

Debugging

Headword:
γέμω
Headword (normalized):
γέμω
Headword (normalized/stripped):
γεμω
IDX:
17640
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-17641
Key:
γέμω

Data

{'headword_display': '<b>γέμω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>γέμω</HL><PS>vb</PS><FG><Tns><Lbl>only pres. and impf.</Lbl></Tns></FG></vHG> <vS1><Indic>of a ship</Indic><Tr>be fully laden</Tr><Au>Hdt. X. Plb.</Au><vS2><Tr>be laden</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>w. a cargo<Au>Th. X.</Au></Cmpl><Cmpl>w. persons<Au>Theoc.<LblR>cj.</LblR></Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>fig., of freighters, ref. to portable tables</Indic><Cmpl>w. food<Au>Philox.Leuc.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a ship, sent by a Muse</Indic><Cmpl>w. songs<Au>B.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a house, envisaged as a ship</Indic><Cmpl>w. an excess of wealth<Au>A.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>fig., of a boast</Indic><Tr>be laden</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>w. truth<Au>A.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of a person</Indic><Tr>be laden<or/>burdened</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>w. another's shouting and foul smell<Au>S.</Au></Cmpl><Cmpl>w. misfortunes<Au>E.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Def>be filled to capacity</Def><vS2><Indic>of flasks</Indic><Tr>be full</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>of perfume<Au>Ar.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a room</Indic><Cmpl>of smoke<Au>E.<Wk>fr.</Wk></Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Def>have an abundance<Expl>of people or things</Expl></Def><vS2><Indic>of places, buildings</Indic><Tr>be full</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>of people, ships, provisions, gold, or sim.<Au>E. Pl. X. Men. Plb. Plu.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Def>have an abundance<Expl>of non-material things</Expl></Def><vS2><Indic>of a city</Indic><Tr>be full</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>of incense, paeans and lamentations<Au>S.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of books, speeches</Indic><Cmpl>of certain topics<Au>Isoc. Pl.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a person, soul, city, or sim.</Indic><Cmpl>of vices, virtues, emotions, afflictions<Au>Isoc. Pl. Plb. NT. Plu.</Au></Cmpl><PrPhr><GLbl>w. <Ref>ἐκ</Ref> + gen.</GLbl><Au>NT.</Au></PrPhr></vS2> </vS1> </VE>", 'key': 'γέμω'}