αὐξάνω
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
to make large, increase, augment
Debugging
Headword:
αὐξάνω
Headword (normalized):
αὐξάνω
Headword (normalized/stripped):
αυξανω
Intro Text:
IDX:
1737
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-1738
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "αὐξάνω", "data": { "headword_display": "<b>αὐξάνω</b>", "content": "<VE><vHG><HL>αὐξάνω</HL><PS>vb</PS><FG><Tns><Lbl>impf.</Lbl><Form>ηὔξανον</Form></Tns><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>αὐξήσω</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ηὔξησα</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.</Lbl><Form>ηὔξηκα</Form></Tns><Vc><LBL>mid.</LBL><Tns><Lbl>impf.</Lbl><Form>ηὐξανόμην</Form></Tns><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>αὐξήσομαι</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.</Lbl><Form>ηὔξημαι</Form><Lbl>Ion.</Lbl><Form>αὔξημαι</Form></Tns><Tns><Lbl>plpf.</Lbl><Form>ηὐξήμην</Form></Tns></Vc><Vc><LBL>pass.</LBL><Lbl>fut.</Lbl><Form>αὐξηθήσομαι</Form><Lbl>aor.<Expl>sts. w.mid.sens.</Expl></Lbl><Form>ηὐξήθην</Form></Vc></FG><vHG2><Lbl>also<Expl>pres. and impf.</Expl></Lbl><HL2>αὔξω</HL2></vHG2></vHG><FG><Tns><Lbl>impf.</Lbl><Form>ηὖξον</Form></Tns><Vc><Tns><LBL>mid.</LBL><Form>ηὐξόμην</Form><Lbl>dial.</Lbl><Form>αὐξόμην</Form></Tns></Vc></FG> <vS1> <Def>cause<Prnth>persons, animals, vegetation</Prnth>to grow</Def><vS2><Tr>raise</Tr><Obj>animals<Au>Pl.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>cultivate</Tr><Obj>trees<Au>Pi.<Wk>fr.</Wk></Au></Obj></vS2><vS2><Indic>intr., of children, flowers, seeds</Indic><Tr>grow</Tr><Au>NT.</Au></vS2><vSGrm><GLbl>mid.<and/>aor.pass.<Expl>of children, animals</Expl></GLbl><Tr>grow</Tr><Au>Hdt. S.<Wk>Ichn.</Wk> E. Pl.</Au><vS2><Indic>of hair</Indic><Au>Hdt.</Au></vS2><vS2><Indic>of seeds, vegetation</Indic><Au>Mimn. Ibyc. S.<NBPlus/></Au></vS2><vS2><Indic>fig., of excellence, a victory</Indic><Au>Pi.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>cause<Prnth>sthg.</Prnth>to grow<Expl>in size</Expl></Def><vS2><Indic>of oil</Indic><Tr>enlarge</Tr><Obj>a flame<Au>X.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of daytime</Indic><Obj>grapes<Au>S.<Wk>fr.</Wk></Au></Obj></vS2><vS2><Indic>fig., of a soldier</Indic><Obj>his people's glory<Au>Pi.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>of a settlement</Indic><Tr>grow</Tr><Au>Pl.</Au><vS2><Indic>of the elements of matter</Indic><Au>Emp.</Au></vS2><vS2><Indic>of a volcanic island, fr. beneath the sea</Indic><Au>Pi.</Au></vS2><vS2><Indic>of the moon, <GLbl>w.dat.</GLbl> w. the sun's rays</Indic><Au>Tim.</Au></vS2></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of an empire, war, struggle</Indic><Def>be extended</Def><Au>Ar. Isoc. Theoc.<LblR>cj.</LblR></Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>cause to grow<Expl>in volume or number</Expl></Def><vS2><Indic>of persons, Time</Indic><Tr>increase</Tr><Obj>burnt offerings<Au>Pi.</Au></Obj><Obj>prosperity, wealth, injustice<Au>A. E. Pl.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>intr., of a population</Indic><Tr>grow large</Tr><Au>NT.</Au></vS2><vSGrm><GLbl>mid.<and/>aor.pass.<Expl>of a population</Expl></GLbl><Tr>grow</Tr><Au>Hdt.</Au><vS2><Indic>of a cloud</Indic><Tr>thicken</Tr><Au>E.</Au></vS2><vS2><Indic>of troubles</Indic><Tr>increase</Tr><Au>Men.</Au></vS2></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of gain, commerce</Indic><Def>be increased</Def><Au>A. D.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>cause to grow <Expl>in physical strength or force</Expl></Def><vS2><Indic>of a doctor</Indic><Tr>build up</Tr><Obj>his patients<Au>Pl.</Au></Obj></vS2> <vS2><Indic>fig., of a Muse</Indic><Tr>swell</Tr><Obj>winds of song<Au>Pi.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>intr., of songs</Indic><Au>E.</Au></vS2><vSGrm><GLbl>mid.<and/>aor.pass.<Expl>of limbs and strength</Expl></GLbl><Tr>grow strong</Tr><Au>Hes.</Au><vS2><Indic>of the wind</Indic><Tr>rise, get up</Tr><Au>Hdt.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>cause to increase<Expl>in power</Expl></Def><vS2><Tr>advance</Tr><Obj>a tyrant, evil men, one's allies<Au>Sol. E.<Wk>fr.</Wk> X.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>strengthen</Tr><Obj>a city<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. laws</Expl><Au>S.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>wkr.sens.</Indic><Tr>support</Tr><Obj>the Greek cause<Au>Hdt.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>mid.<and/>aor.pass.<Expl>of persons, communities</Expl></GLbl><Tr>grow<Expl>in power</Expl></Tr><Au>Hdt. E. Th. D.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>cause to thrive or prosper</Def><vS2><Tr>nurture</Tr><Obj>a tyrant<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>w. hope</Expl><Au>Thgn.</Au></Obj><Obj>one's children and homeland, a statesman<Au>E. Pl.</Au></Obj><Obj>the common good<Au>E. Th. D.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a god, Time</Indic><Tr>raise up</Tr><Obj>a person, his fortunes<Au>S.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>intr., of the word of God</Indic><Tr>spread</Tr><Au>NT.</Au></vS2> <vSGrm><GLbl>mid.<and/>aor.pass.</GLbl><Tr>develop<Expl>in one's skills</Expl></Tr><Au>Pl.</Au><vS2><Indic>of a juror</Indic><Tr>swell<Expl>w. his privileges</Expl></Tr><Au>Ar.</Au></vS2><vS2><Indic>of the beginning and the end of a competition</Indic><Tr>grow</Tr><Cmpl><GLbl>w.predic.adj.</GLbl>sweet<Au>Pi.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of an opportunity, a situation</Indic><Def>be improved</Def><Au>Eleg.adesp. X.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>cause to increase <Expl>in intensity</Expl></Def><vS2><Tr>strengthen</Tr><Obj>someone's confidence<Au>Pi. B.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of wealth, an idea</Indic><Obj>arrogance<Au>B. Hdt.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of pleasure, a delay</Indic><Obj>desire<Au>Pl. Men.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>of confidence, desire, delight</Indic><Tr>grow</Tr><Au>Thgn. Pi. Pl.</Au></vSGrm> <vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a person's strength, a ruler's power</Indic><Def>be increased</Def><Au>A. Hdt.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>cause to grow<Expl>in fame</Expl></Def><vS2><Tr>extol, exalt</Tr><Obj>a person, family, city, mountain<Au>Pi. S. E. Pl.<NBPlus/></Au></Obj><Obj>a people's laws<Au>Pi.</Au></Obj><Obj>Zeus' majesty<Au>Arist.<Wk>lyr.</Wk></Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of the troubles of life</Indic><Tr>make<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>someone</Prnth>great</Tr><Au>S.</Au></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a god or commander</Indic><Def>be extolled</Def><Au>Pi. Hdt. E.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>intr.</Indic><Tr>use amplification<Expl>as a rhetorical technique</Expl></Tr><Au>Arist.</Au> </vS1> </VE>", "key": "αὐξάνω" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-1738" }