Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

ἤπερ
ᾗπερ
ἠπεροπεύς
ἠπεροπευτής
ἠπεροπεύω
ἠπιαλέω
ἠπίαλος
ἠπιόδωρος
ἤπιος
ἠπιόφρων
ἦπου
ἠπύτης
ἠπύω
ἦρ
Ἥρᾱ
ἤρᾱ
ἦρα
ἦρα
ἦρα
Ἡρακλέης
Ἡράκλειος
View word page
ἦ-που
ἦ-πουmore freq. written as two wds.ἦ πουIon.ἦ κουadv1που affirmative, w. a note of uncertaintysurely, in my opinion, as I see itIl. Hdt. Th. iron., sts. in neg.phr.surely it's the case thatsurely, no doubtTrag. Ar. Att.orats. Pl. in apodosis after εἰ, or correlatv. after ὅπου or sim.then surely, then so much the moreTh. Att.orats. X. interrog.perhaps, I suppose ... ?Hom. S. E. Ar.expressing incredulitycan it really be the case that ... ?E. Att.orats.

ShortDef

I suppose, I ween

Debugging

Headword:
ἦπου
Headword (normalized):
ἦπου
Headword (normalized/stripped):
ηπου
IDX:
17317
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-17318
Key:
ἦπου

Data

{'headword_display': '<b>ἦ-που</b>', 'content': "<AdvE><vHG><HL>ἦ-που<VL><Lbl>more freq. written as two wds.</Lbl><FmHL>ἦ που</FmHL><Lbl>Ion.</Lbl><FmHL>ἦ κου</FmHL></VL></HL><PS>adv</PS><Ety><Ref>ἦ<Hm>1</Hm></Ref><Ref>που</Ref></Ety></vHG> <advS1><Indic>affirmative, w. a note of uncertainty</Indic><Tr>surely, in my opinion, as I see it</Tr><Au>Il. Hdt. Th.<NBPlus/></Au></advS1> <advS1><Indic>iron., sts. in neg.phr.</Indic><Def>surely it's the case that</Def><Tr>surely, no doubt</Tr><Au>Trag. Ar. Att.orats. Pl.<NBPlus/></Au></advS1> <advS1><Indic>in apodosis after <Ref>εἰ</Ref>, or correlatv. after <Ref>ὅπου</Ref> or sim.</Indic><Tr>then surely, then so much the more</Tr><Au>Th. Att.orats. X.<NBPlus/></Au></advS1> <advS1><Indic>interrog.</Indic><Tr>perhaps, I suppose ... ?</Tr><Au>Hom. S. E. Ar.</Au><advS2><Indic>expressing incredulity</Indic><Tr>can it really be the case that ... ?</Tr><Au>E. Att.orats.<NBPlus/></Au></advS2></advS1> </AdvE>", 'key': 'ἦπου'}