ἡμερόω
ἡμερόωcontr.vb[ἥμερος] bring under control or subduetame
the spirits of wild beastsIsoc.pass.of a wild beastbe tamedPl. tame, calm
persons, their spirits, base appetitesIsoc. Pl. make civilisedcultured
persons, their souls, characters, or sim.Pl. Plb.pass.of personsbe or become civilisedPl. Plu.be made gentletowards othersPl. make civilised
barbarian tribesPlu. make safe
the seaby ridding it of pirates or monstersPi. pass.of landbe made safefor passageA. act. and mid.bring under control by conquestsubdue, subjugate
peoples, cities, countriesHdt. Plu.
ShortDef
to tame, make tame
Debugging
Headword (normalized):
ἡμερόω
Headword (normalized/stripped):
ημεροω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-17157
Data
{'headword_display': '<b>ἡμερόω</b>', 'content': '<VE><vHG><HL>ἡμερόω</HL><PS>contr.vb</PS><Ety><Ref>ἥμερος</Ref></Ety></vHG> <vS1><Def>bring under control or subdue</Def><Tr>tame</Tr><Obj>the spirits of wild beasts<Au>Isoc.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a wild beast</Indic><Def>be tamed</Def><Au>Pl.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>tame, calm</Tr><Obj>persons, their spirits, base appetites<Au>Isoc. Pl.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Tr>make civilised<or/>cultured</Tr><Obj>persons, their souls, characters, or sim.<Au>Pl. Plb.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons</Indic><Def>be or become civilised</Def><Au>Pl. Plu.</Au><vS2><Def>be made gentle<Expl>towards others</Expl></Def><Au>Pl.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>make civilised</Tr><Obj>barbarian tribes<Au>Plu.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Tr>make safe</Tr><Obj>the sea<Expl>by ridding it of pirates or monsters</Expl><Au>Pi.</Au></Obj> <vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of land</Indic><Def>be made safe<Expl>for passage</Expl></Def><Au>A.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>act. and mid.</Indic><Def>bring under control by conquest</Def><Tr>subdue, subjugate</Tr><Obj>peoples, cities, countries<Au>Hdt. Plu.</Au></Obj> </vS1> </VE>', 'key': 'ἡμερόω'}