αὐδάω
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
to utter sounds, speak
Debugging
Headword:
αὐδάω
Headword (normalized):
αὐδάω
Headword (normalized/stripped):
αυδαω
Intro Text:
IDX:
1687
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-1688
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "αὐδάω", "data": { "headword_display": "<b>αὐδάω</b>", "content": "<VE><vHG><HL>αὐδάω</HL><PS>contr.vb</PS></vHG> <FG><Tns><Lbl>impf.</Lbl><Form>ηὔδων</Form></Tns><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>αὐδήσω</Form><Lbl>dial.</Lbl><Form>αὐδᾱ́σω</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ηὔδησα</Form><Lbl>dial.</Lbl><Form>αὔδᾱσα</Form><Lbl>Aeol.ptcpl.</Lbl><Form>αὐδᾱ́σαις</Form><Au>Pi.</Au><Lbl>1pl.dial.subj.</Lbl><Form>αὐδᾱ́σομεν</Form><Au>Pi.</Au></Tns><Tns><Lbl>3sg.iteratv.aor.2</Lbl><Form>αὐδήσασκε</Form></Tns><Vc><LBL>mid.</LBL><Tns><Lbl>3sg.impf.</Lbl><Form>ηὐδᾶτο</Form></Tns><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>αὐδήσομαι</Form><Lbl>dial.</Lbl><Form>αὐδᾱ́σομαι</Form></Tns></Vc><Vc><LBL>pass.</LBL><Lbl>aor.ptcpl.</Lbl><Form>αὐδηθείς</Form><Lbl>dial.</Lbl><Form>αὐδᾱθείς</Form> </Vc></FG> <vS1><Tr>speak, talk</Tr><Au>Hom. hHom. Hippon. Pi.<NBPlus/></Au><vS2><Tr>say</Tr><Obj>words, a prayer, one's thoughts, or sim.<Au>Hom. hHom. Pi. Hdt.<NBPlus/></Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.compl.cl.</GLbl>that sthg. is the case<Au>Il. E.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.dir.sp.</GLbl>sthg.<Au>E.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of an inscription</Indic><Cmpl><GLbl>w.indir.q.</GLbl>what is the case<Au>Theoc.<Wk>epigr.</Wk></Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of an oracular oak tree</Indic><Tr>foretell</Tr><Au>S.</Au></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>speak</Tr><Au>S.</Au><vS2><Tr>utter</Tr><Obj>vile words, a shriek<Au>A. E.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>pronounce</Tr><Obj>an oath<Au>Pi.</Au></Obj></vS2></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of statements, words</Indic><Def>be spoken</Def><Au>S. E.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>speak of</Def><Tr>mention</Tr><Obj>someone or sthg.<Au>S. E.</Au></Obj><vS2><Tr>indicate<Expl>w. one's words</Expl></Tr><Obj>a certain person<Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a poet</Indic><Tr>proclaim<Expl>in an ode</Expl></Tr><Obj>a contest<Au>Pi.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>of a person, rumour</Indic><Tr>speak of</Tr><Obj>sthg.<Au>Trag.</Au></Obj></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>oft. imperatv.</Indic><Tr>explain<Expl>to someone</Expl></Tr><Au>E. AR.</Au><Obj>sthg.<Au>A. S.</Au></Obj><vS2><Indic>of a legend</Indic><Tr>inform<Expl>about a locality</Expl></Tr><Au>E.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Def>speak to</Def><Tr>address</Tr><Obj>someone<Au>Hom. hHom. E.</Au></Obj><Obj><Indic><GLbl>w.intern.acc.</GLbl>w. words</Indic><Au>Il. hHom. E.</Au></Obj><vS2><Tr>call out to</Tr><Obj>an ally<Au>S.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>invoke</Tr><Obj>a god<Au>E.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Tr>give an order<Expl>sts. <GLbl>w.dat.<or/>acc.</GLbl>to someone</Expl></Tr><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.<Au>Pi. Trag. Ar. D.<LblR>oracle</LblR></Au></Cmpl> <vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>order</Tr><Obj>someone<Expl><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.</Expl><Au>S.</Au></Obj></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>designate or specify</Def><Tr>call</Tr><Obj>a person, place<Expl><GLbl>w.predic.sb.</GLbl>by a certain name</Expl><Au>E.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a person</Indic><Def>be named</Def><Cmpl><GLbl>w.predic.adj.</GLbl>as dead, of such and such a place<Au>S. E.</Au></Cmpl><vS2><Def>be called</Def><Cmpl><GLbl>w.predic.sb.</GLbl>the son<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>of someone</Expl><Au>S.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of an island</Indic><Cmpl>by a certain name<Au>AR.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> </VE>", "key": "αὐδάω" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-1688" }