Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

ἀτυχίᾱ
αὖ
αὖ αὖ
αὐαίνω
αὐαλέος
ἀυάτᾱ
αὐγάζω
αὐγή
Αὔγουστος
αὐδάζομαι
αὐδάω
αὐδή
αὐδήεις
ἀυδρίᾱ
αὐερύω
ἀυήρω
αὐθᾱ́δεια
αὐθᾱ́δης
αὐθᾱδίᾱ
αὐθᾱδίζομαι
αὐθᾱδικός
View word page
αὐδάω
αὐδάωcontr.vb impf.
ηὔδων
fut.
αὐδήσω
dial.
αὐδᾱ́σω
aor.
ηὔδησα
dial.
αὔδᾱσα
Aeol.ptcpl.
αὐδᾱ́σαις
Pi.1pl.dial.subj.
αὐδᾱ́σομεν
Pi.
3sg.iteratv.aor.2
αὐδήσασκε
mid.3sg.impf.
ηὐδᾶτο
fut.
αὐδήσομαι
dial.
αὐδᾱ́σομαι
pass.aor.ptcpl.
αὐδηθείς
dial.
αὐδᾱθείς
speak, talkHom. hHom. Hippon. Pi.saywords, a prayer, one's thoughts, or sim.Hom. hHom. Pi. Hdt.w.compl.cl.that sthg. is the caseIl. E.w.dir.sp.sthg.E.of an inscriptionw.indir.q.what is the caseTheoc.epigr.of an oracular oak treeforetellS.mid.speakS.uttervile words, a shriekA. E.pronouncean oathPi.pass.of statements, wordsbe spokenS. E. speak ofmentionsomeone or sthg.S. E.indicatew. one's wordsa certain personE.of a poetproclaimin an odea contestPi.mid.of a person, rumourspeak ofsthg.Trag. oft. imperatv.explainto someoneE. AR.sthg.A. S.of a legendinformabout a localityE. speak toaddresssomeoneHom. hHom. E.w.intern.acc.w. wordsIl. hHom. E.call out toan allyS.invokea godE. give an ordersts. w.dat.acc.to someonew.inf.to do sthg.Pi. Trag. Ar. D.oracle mid.ordersomeonew.inf.to do sthg.S. designate or specifycalla person, placew.predic.sb.by a certain nameE.pass.of a personbe namedw.predic.adj.as dead, of such and such a placeS. E.be calledw.predic.sb.the sonw.gen.of someoneS.of an islandby a certain nameAR.

ShortDef

to utter sounds, speak

Debugging

Headword:
αὐδάω
Headword (normalized):
αὐδάω
Headword (normalized/stripped):
αυδαω
IDX:
1687
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-1688
Key:
αὐδάω

Data

{'headword_display': '<b>αὐδάω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>αὐδάω</HL><PS>contr.vb</PS></vHG> <FG><Tns><Lbl>impf.</Lbl><Form>ηὔδων</Form></Tns><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>αὐδήσω</Form><Lbl>dial.</Lbl><Form>αὐδᾱ́σω</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ηὔδησα</Form><Lbl>dial.</Lbl><Form>αὔδᾱσα</Form><Lbl>Aeol.ptcpl.</Lbl><Form>αὐδᾱ́σαις</Form><Au>Pi.</Au><Lbl>1pl.dial.subj.</Lbl><Form>αὐδᾱ́σομεν</Form><Au>Pi.</Au></Tns><Tns><Lbl>3sg.iteratv.aor.2</Lbl><Form>αὐδήσασκε</Form></Tns><Vc><LBL>mid.</LBL><Tns><Lbl>3sg.impf.</Lbl><Form>ηὐδᾶτο</Form></Tns><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>αὐδήσομαι</Form><Lbl>dial.</Lbl><Form>αὐδᾱ́σομαι</Form></Tns></Vc><Vc><LBL>pass.</LBL><Lbl>aor.ptcpl.</Lbl><Form>αὐδηθείς</Form><Lbl>dial.</Lbl><Form>αὐδᾱθείς</Form> </Vc></FG> <vS1><Tr>speak, talk</Tr><Au>Hom. hHom. Hippon. Pi.<NBPlus/></Au><vS2><Tr>say</Tr><Obj>words, a prayer, one's thoughts, or sim.<Au>Hom. hHom. Pi. Hdt.<NBPlus/></Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.compl.cl.</GLbl>that sthg. is the case<Au>Il. E.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.dir.sp.</GLbl>sthg.<Au>E.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of an inscription</Indic><Cmpl><GLbl>w.indir.q.</GLbl>what is the case<Au>Theoc.<Wk>epigr.</Wk></Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of an oracular oak tree</Indic><Tr>foretell</Tr><Au>S.</Au></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>speak</Tr><Au>S.</Au><vS2><Tr>utter</Tr><Obj>vile words, a shriek<Au>A. E.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>pronounce</Tr><Obj>an oath<Au>Pi.</Au></Obj></vS2></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of statements, words</Indic><Def>be spoken</Def><Au>S. E.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>speak of</Def><Tr>mention</Tr><Obj>someone or sthg.<Au>S. E.</Au></Obj><vS2><Tr>indicate<Expl>w. one's words</Expl></Tr><Obj>a certain person<Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a poet</Indic><Tr>proclaim<Expl>in an ode</Expl></Tr><Obj>a contest<Au>Pi.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>of a person, rumour</Indic><Tr>speak of</Tr><Obj>sthg.<Au>Trag.</Au></Obj></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>oft. imperatv.</Indic><Tr>explain<Expl>to someone</Expl></Tr><Au>E. AR.</Au><Obj>sthg.<Au>A. S.</Au></Obj><vS2><Indic>of a legend</Indic><Tr>inform<Expl>about a locality</Expl></Tr><Au>E.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Def>speak to</Def><Tr>address</Tr><Obj>someone<Au>Hom. hHom. E.</Au></Obj><Obj><Indic><GLbl>w.intern.acc.</GLbl>w. words</Indic><Au>Il. hHom. E.</Au></Obj><vS2><Tr>call out to</Tr><Obj>an ally<Au>S.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>invoke</Tr><Obj>a god<Au>E.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Tr>give an order<Expl>sts. <GLbl>w.dat.<or/>acc.</GLbl>to someone</Expl></Tr><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.<Au>Pi. Trag. Ar. D.<LblR>oracle</LblR></Au></Cmpl> <vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>order</Tr><Obj>someone<Expl><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.</Expl><Au>S.</Au></Obj></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>designate or specify</Def><Tr>call</Tr><Obj>a person, place<Expl><GLbl>w.predic.sb.</GLbl>by a certain name</Expl><Au>E.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a person</Indic><Def>be named</Def><Cmpl><GLbl>w.predic.adj.</GLbl>as dead, of such and such a place<Au>S. E.</Au></Cmpl><vS2><Def>be called</Def><Cmpl><GLbl>w.predic.sb.</GLbl>the son<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>of someone</Expl><Au>S.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of an island</Indic><Cmpl>by a certain name<Au>AR.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> </VE>", 'key': 'αὐδάω'}