ἐφ-ορμάω
ἐφ-ορμάωIon.ἐπορμάω
contr.vbaor.pass.w.mid.sens. stir into hostile actionof godsstir up
war, windsw.dat.against someoneHom.stir on
wolvesto attackHdt.of an inactive warriorrouse
his handw.dat.to the spearA.fr.dub. urge on
sailorsw. τό + inf.to sailS. intr., of Erosdart against, assail
w.dat.a person's heartE.of soldiers, a crowdattacksts. w.dat.someone
Plu. mid.aor.pass.stir oneself into hostile actionof warriorsrush to the attack
Il. A. Pi.of Scylla, a gadflyOd.of an eagleswoop to attack
a flock of birdsIl. mid.aor.pass.without hostile connot., of a personspring forwardto clutch someone
Od.hasten forthto work
Hes.of Heraklesw.acc.on painful laboursHes. mid.aor.pass.be eager
w.pres.fut.inf.to do sthg.Hom.
ShortDef
to stir up, rouse against
Debugging
Headword (normalized):
ἐφορμάω
Headword (normalized/stripped):
εφορμαω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-16802
Data
{'headword_display': '<b>ἐφ-ορμάω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ἐφ-ορμάω</HL><DL><Lbl>Ion.</Lbl><FmHL>ἐπορμάω</FmHL></DL><PS>contr.vb</PS><FG><Tns><Lbl>aor.pass.<Expl>w.mid.sens.</Expl></Lbl><Form>ἐφώρμηθην</Form></Tns></FG></vHG> <vS1><Def>stir into hostile action</Def><vS2><Indic>of gods</Indic><Tr>stir up</Tr><Obj>war, winds<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>against someone</Expl><Au>Hom.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>stir on</Tr><Obj>wolves<Expl>to attack</Expl><Au>Hdt.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of an inactive warrior</Indic><Tr>rouse</Tr><Obj>his hand<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to the spear</Expl><Au>A.<Wk>fr.</Wk><LblR>dub.</LblR></Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Tr>urge on</Tr><Obj>sailors<Expl><GLbl>w. <Gr>τό</Gr> + inf.</GLbl>to sail</Expl><Au>S.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>intr., of Eros</Indic><Tr>dart against, assail</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>a person's heart<Au>E.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of soldiers, a crowd</Indic><Tr>attack<Expl>sts. <GLbl>w.dat.</GLbl>someone</Expl></Tr><Au>Plu.</Au></vS2> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.<and/>aor.pass.</GLbl><Def>stir oneself into hostile action</Def><vS2><Indic>of warriors</Indic><Tr>rush to the attack</Tr><Au>Il. A. Pi.</Au></vS2><vS2><Indic>of Scylla, a gadfly</Indic><Au>Od.</Au></vS2><vS2><Indic>of an eagle</Indic><Tr>swoop to attack</Tr><Cmpl>a flock of birds<Au>Il.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.<and/>aor.pass.</GLbl><Indic>without hostile connot., of a person</Indic><Tr>spring forward<Expl>to clutch someone</Expl></Tr><Au>Od.</Au><vS2><Tr>hasten forth<Expl>to work</Expl></Tr><Au>Hes.</Au></vS2><vS2><Indic>of Herakles</Indic><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>on painful labours<Au>Hes.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.<and/>aor.pass.</GLbl><Tr>be eager</Tr><Cmpl><GLbl>w.pres.<or/>fut.inf.</GLbl>to do sthg.<Au>Hom.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> </VE>", 'key': 'ἐφορμάω'}