ἐφ-οράω
ἐφ-οράωIon.ἐποράω
contr.vb fut.ep.aor.23sg.imperatv.inf.mid.dial.3sg.aor.Pi.subj.Pl., cj.aor.2 ptcpl.A.inf.E.1pl.subj.Ar.pass.3sg.impf. of Helios, his lightlook upon, behold, survey
all thingsHom.personsThgn. Lyr.adesp.of the sunshine upon
someonePlu.mid.of personif. cloudsthe earthAr. of godsregard with attentionwatch, observe
people, their actions or behaviourOd. A. Hdt. S. Pl.of Zeusoversee
the deeds of menArchil.tm.the outcome of everythingSol.of Justicewhat is sent by the godsE.of Godpay attention
w.prep.phr.to threatsNT.mid.of personstake heed of
an avenging spiritA. catch sight of, see, behold
someone, sthg., a placeIl. Pi.fr. Hdt. Trag. Th. Ar.someonew.ptcpl.doing or suffering sthg.Hom. Hdt. Trag.also mid.E.pass.of personsbe kept in sightX.of a placebe within viewTh. oversee, supervise
affairsHdt. Th. Ar. Arist.a boyAeschin.of an officialkeep a watch on
personsArist.exercise surveillance
w.prep.phr.over sthg.Arist. of a single artsurvey, encompass
knowledge of all relevant mattersPl. of a commander, his troopsbe on the alertto see where help may be needed
Th. X. of a commander or rulerinspect
troops, animals, equipmentX. Plb. Plu.his land, propertiesX. Theoc.intr.make a visit of inspection
Hdt. go to seevisit
a person, a placeOd. Pi.pay a visitto wounded soldiers
X. look overinspect, read
written documentsHdt. ep.fut. and dial.aor.mid.subj.inspect for the purpose of selectionselect
persons, a shipHom. Pl.cj.
ShortDef
to oversee, observe, survey
Debugging
Headword (normalized):
ἐφοράω
Headword (normalized/stripped):
εφοραω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-16794
Data
{'headword_display': '<b>ἐφ-οράω</b>', 'content': '<VE><vHG><HL>ἐφ-οράω</HL><DL><Lbl>Ion.</Lbl><FmHL>ἐποράω</FmHL></DL><PS>contr.vb</PS></vHG> <FG><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>ἐπόψομαι</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>ἐπιόψομαι</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.2</Lbl><Form>ἐπεῖδον</Form><Lbl>3sg.imperatv.</Lbl><Form>ἐπιδέτω</Form><Lbl>inf.</Lbl><Form>ἐπιδεῖν</Form></Tns><Vc><LBL>mid.</LBL><Tns><Lbl>dial.3sg.aor.</Lbl><Form>ἐπόψατο</Form><Au>Pi.</Au><Lbl>subj.</Lbl><Form>ἐπιόψωμαι</Form><Au>Pl.<rom>, cj.</rom></Au></Tns><Tns><Lbl>aor.2 ptcpl.</Lbl><Form>ἐπιδόμενος</Form><Au>A.</Au><Lbl>inf.</Lbl><Form>ἐπιδέσθαι</Form><Au>E.</Au><Lbl>1pl.subj.</Lbl><Form>ἐπιδώμεθα</Form><Au>Ar.</Au></Tns></Vc><Vc><LBL>pass.</LBL><Tns><Lbl>3sg.impf.</Lbl><Form>ἐφεωρᾶτο</Form></Tns></Vc></FG> <vS1><Indic>of Helios, his light</Indic><Tr>look upon, behold, survey</Tr><Obj>all things<Au>Hom.</Au></Obj><Obj>persons<Au>Thgn. Lyr.adesp.</Au></Obj><vS2><Indic>of the sun</Indic><Tr>shine upon</Tr><Obj>someone<Au>Plu.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>of personif. clouds</Indic><Obj>the earth<Au>Ar.</Au></Obj></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of gods</Indic><Def>regard with attention</Def><Tr>watch, observe</Tr><Obj>people, their actions or behaviour<Au>Od. A. Hdt. S. Pl.<NBPlus/></Au></Obj><vS2><Indic>of Zeus</Indic><Tr>oversee</Tr><Obj>the deeds of men<Au>Archil.<LblR>tm.</LblR></Au></Obj><Obj>the outcome of everything<Au>Sol.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of Justice</Indic><Obj>what is sent by the gods<Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of God</Indic><Tr>pay attention</Tr><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to threats<Au>NT.</Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>of persons</Indic><Tr>take heed of</Tr><Obj>an avenging spirit<Au>A.</Au></Obj></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>catch sight of, see, behold</Tr><Obj>someone, sthg., a place<Au>Il. Pi.<Wk>fr.</Wk> Hdt. Trag. Th. Ar.<NBPlus/></Au></Obj><Obj>someone<Expl><GLbl>w.ptcpl.</GLbl>doing or suffering sthg.</Expl><Au>Hom. Hdt. Trag.<NBPlus/></Au></Obj><vS2><Indic>also mid.</Indic><Au>E.</Au></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons</Indic><Def>be kept in sight</Def><Au>X.</Au><vS2><Indic>of a place</Indic><Def>be within view</Def><Au>Th.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>oversee, supervise</Tr><Obj>affairs<Au>Hdt. Th. Ar. Arist.</Au></Obj><Obj>a boy<Au>Aeschin.</Au></Obj><vS2><Indic>of an official</Indic><Tr>keep a watch on</Tr><Obj>persons<Au>Arist.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>exercise surveillance</Tr><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>over sthg.<Au>Arist.</Au></Cmpl></vS2> <vS2><Indic>of a single art</Indic><Tr>survey, encompass</Tr><Obj>knowledge of all relevant matters<Au>Pl.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of a commander, his troops</Indic><Tr>be on the alert<Expl>to see where help may be needed</Expl></Tr><Au>Th. X.</Au> </vS1> <vS1><Indic>of a commander or ruler</Indic><Tr>inspect</Tr><Obj>troops, animals, equipment<Au>X. Plb. Plu.</Au></Obj><Obj>his land, properties<Au>X. Theoc.</Au></Obj><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>make a visit of inspection</Tr><Au>Hdt.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Def>go to see</Def><Tr>visit</Tr><Obj>a person, a place<Au>Od. Pi.</Au></Obj><vS2><Tr>pay a visit<Expl>to wounded soldiers</Expl></Tr><Au>X.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Def>look over</Def><Tr>inspect, read</Tr><Obj>written documents<Au>Hdt.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>ep.fut. and dial.aor.mid.subj.</Indic><Def>inspect for the purpose of selection</Def><Tr>select</Tr><Obj>persons, a ship<Au>Hom. Pl.<LblR>cj.</LblR></Au></Obj> </vS1> </VE>', 'key': 'ἐφοράω'}