ἐφ-ίστημι
ἐφ-ίστημιIon.ἐπίστημι
vb aor.1later pf. and plpf.Plb.alsomid.aor.1aor.pass.The act. (incl. later pf. and plpf.) and aor.1 mid. are tr. For the intr.mid. see [ἐφίσταμαι] below. The act. athem.aor., pf. and plpf. are also intr. set on or oversthg.station
troopsw.dat.on city wallsE.set, place
sthg.w.dat.[ἐπί] + dat.gen.on or over sthg.Th. Pl. X.of Zeusset overhead
a cloudB. set upon a foundationset up, erect
statue-like corpsesaround a tombHdt.mortgage stoneson a propertyD.aor.mid.set updoorsX.aor.pass.geom., of a linebe setw.predic.adj.uprighti.e. perpendicularArist. set on top or afteras a finishing touchcausew.acc.a suitable destiny in the other worldto follow upon
w.dat.the life one has lived in this worldPl.aor.mid.seta good endon one's lifePl. set up, institutein someone's honour
gamesHdt. place next in orderstation
troops, shipsw.dat.after othersPlb. set in a position of control or responsibilityset, placew.acc.someone, sts. w.predic.sb.as a guard, ruler, or sim.in chargecontrolfreq. w.dat.[ἐπί] + dat.gen.over someone or sthg.
A. Hdt. Att.orats. Pl. X.also aor.mid.w.inf.to do sthg.Isoc. X. D. Arist.aor.pass.be placed in commandX. w.connot. of hostilitybring up
artilleryD.bring in
peopleas aggressors or enemiesAeschin. Plb.bring on, impose
sthg. unwelcomests. w.dat.on someoneD. Plb. cause to stand stillbring to a halt, stop
an army, a marchX. Plu.an enterpriseof one's ownPlb.of Helioshis chariotCall.of a historianinterrupt
his narrativePlb. direct, apply
one's thoughts or questionsw. [κατά] + acc.[περί] + gen.to sthg.Isoc. Arist. direct, call the attention of
someonew. [ἐπί][πρός] + acc.to sthg.Plb.of an occurrencearrest the attention of
someonePlu. of a narrative, as it progressesbring
a historianw. [ἐπί] + acc.to a topicPlb. ἐφίσταμαιmid.vbimperatv.alsoact.athem.aor.pf.inf.ep.alsopf.ptcpl.alsoIon.ep.nom.pl.aor.pass.w.mid.sens.neut.impers.vbl.adj. come up and take one's standon sthg.come and stand, take up a position
w.dat.on a platformE.w. [ἐπί] + dat.on a thresholdIl.set foot
w. [ἐπί] + acc.on a raftPlb.aor.pass.take one's standw.dat.on a hillE.statv.pf.plpf.act.standupon a wallIl.w.dat.on a wall, in a chariotIl. come and stand on topneut.ptcpl.sb.sectionof milkthat comes to the surfacei.e. that forms the creamHdt. come and take one's standat a placecome and stand, take up a position
w.dat.at a door, a gateIl. A. E.w. [ἐπί] + dat.by a ballot-box, by railingsAr. X.w. [ἐπί] + acc.at a gateHdt. Pl.statv.pf.plpf.act.standw.dat.at a door, house, altarOd. E.w. [ἐπί][παρά] + dat.at or by a placeIl. Pl. of troopstake up a position next toafter
w.dat.othersPlb. of dreams or visionscome and stand byoversomeone
Aeschin.w.dat.someone, one's headIl. Hdt. Isoc. NT.statv.plpf.act.stand by or hover abovew.dat.someoneIl. pf.act.of labourshave been imposedw.dat.upon someoneS. take chargecontrol
Aeschin. D.w.dat.of a houseE.of a task, a situationE. Aeschin. D.statv.pf.plpf.act.be in chargeHdt. S. E. Lys. Ar.w.dat.of persons, things, activitiesHdt. S. E. Ar. Isoc. X.w.gen.of sthg.Hdt. E.w. [ἐπί] + dat.Isoc. X.w. [ἐπί] + gen.Hdt. Pl. D. gener.come and stand nearapproacha person or place
S. Ar. Call.epigr.w.dat.someoneIl.w.cogn.acc.w. one's stepS.app.mingle
w. [εἰς] + acc.w. a crowdIsoc.of argumentscrowd in upon
w.dat.someoneIsoc.statv.pf.plpf.act.stand closeIl. Hdt. S. E. Ar.w.dat.to someoneIl. AR. w.connot. of suddenness, surprise or aggressionarrive, appear
Hdt. Att.orats.w. [ἐπί] + dat.acc.at a placeHdt. Isoc.w.dat.before someoneTh.come upon, be faced with
w.dat.a situationIsoc. statv.plpf.act.of warriorsstand face to facew. the enemyHom.of opponentsw.dat.w. one anotherIl. statv.pf.act.of an enemybe at hand, threaten, loomTh. Aeschin. D.of countless fates of deathIl.of troubles, dangerw.dat.for persons, a cityIsoc. D. of events, usu. unwelcomecome upon oneof changes of circumstancescome along
Th.of a chance eventbefall
w.dat.someoneS.aor.pass.of a misfortunecome upon, assailw.dat.someoneE. wkr.sens., of a seasonarrive
X.statv.pf.act.of darkness, rainhave come on, have set inPlb. NT. statv.pf.act.have reacheda particular pointof a discussionbe concernedw. [περί] + gen.w. sthg.Arist. of persons on the movecome to a halt, stop
Pl. X. Thphr. Men.of rowerspause
w.gen.in a voyageTh. in ctxt. of philosophical inquirypause for thought, dwell on a point
Arist. apply one's attention
w. [ἐπί] + acc.to a topic or activityIsoc. D. Plb.statv.pf.act.have one's attentionw. [ἐπί] + dat.on a topicIsoc.
ShortDef
to set on, over; set in charge of
Debugging
Headword (normalized):
ἐφίστημι
Headword (normalized/stripped):
εφιστημι
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-16779
Data
{'headword_display': '<b>ἐφ-ίστημι</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ἐφ-ίστημι</HL><DL><Lbl>Ion.</Lbl><FmHL>ἐπίστημι</FmHL></DL><PS>vb</PS></vHG> <FG><Tns><Lbl>aor.1</Lbl><Form>ἐπέστησα</Form></Tns><Tns><Lbl>later pf. and plpf.</Lbl><Form>ἐφέστακα</Form><Form>ἐφεστάκειν</Form><Au>Plb.</Au></Tns><Tns><Lbl>also</Lbl><LBL>mid.</LBL><Lbl>aor.1</Lbl><Form>ἐπεστησάμην</Form></Tns><Vc><LBL>aor.pass.</LBL><Form>ἐπεστάθην</Form></Vc><Tns><Lbl>The act. (incl. later pf. and plpf.) and aor.1 mid. are tr. For the intr.mid. see <Ref>ἐφίσταμαι</Ref> below. The act. athem.aor., pf. and plpf. are also intr.</Lbl></Tns></FG> <vS1><Def>set on or over<Expl>sthg.</Expl></Def><vS2><Tr>station</Tr><Obj>troops<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>on city walls</Expl><Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>set, place</Tr><Obj>sthg.<Expl><GLbl>w.dat.<or/><Ref>ἐπί</Ref> + dat.<or/>gen.</GLbl>on or over sthg.</Expl><Au>Th. Pl. X.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of Zeus</Indic><Tr>set overhead</Tr><Obj>a cloud<Au>B.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Def>set up<Expl>on a foundation</Expl></Def><vS2><Tr>set up, erect</Tr><Obj>statue-like corpses<Expl>around a tomb</Expl><Au>Hdt.</Au></Obj><Obj>mortgage stones<Expl>on a property</Expl><Au>D.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>aor.mid.</GLbl><Def>set up</Def><Obj>doors<Au>X.</Au></Obj></vSGrm><vSGrm><GLbl>aor.pass.</GLbl><Indic>geom., of a line</Indic><Def>be set</Def><Cmpl><GLbl>w.predic.adj.</GLbl>upright<Expl>i.e. perpendicular</Expl><Au>Arist.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>set on top or after<Expl>as a finishing touch</Expl></Def><vS2><Tr>cause<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>a suitable destiny in the other world</Prnth>to follow upon</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>the life one has lived in this world<Au>Pl.</Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>aor.mid.</GLbl><Def>set</Def><Obj>a good end<Expl>on one's life</Expl><Au>Pl.</Au></Obj></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>set up, institute<Expl>in someone's honour</Expl></Tr><Obj>games<Au>Hdt.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Def>place next in order</Def><Tr>station</Tr><Obj>troops, ships<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>after others</Expl><Au>Plb.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Def>set in a position of control or responsibility</Def><vS2><Tr>set, place<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>someone, sts. <GLbl>w.predic.sb.</GLbl>as a guard, ruler, or sim.</Prnth>in charge<or/>control<Expl>freq. <GLbl>w.dat.<or/><Ref>ἐπί</Ref> + dat.<or/>gen.</GLbl>over someone or sthg.</Expl></Tr><Au>A. Hdt. Att.orats. Pl. X.<LblR>also aor.mid.</LblR><NBPlus/></Au><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.<Au>Isoc. X. D. Arist.</Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>aor.pass.</GLbl><Def>be placed in command</Def><Au>X.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>w.connot. of hostility</Indic><Tr>bring up</Tr><Obj>artillery<Au>D.</Au></Obj><vS2><Tr>bring in</Tr><Obj>people<Expl>as aggressors or enemies</Expl><Au>Aeschin. Plb.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>bring on, impose</Tr><Obj>sthg. unwelcome<Expl>sts. <GLbl>w.dat.</GLbl>on someone</Expl><Au>D. Plb.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Def>cause to stand still</Def><Tr>bring to a halt, stop</Tr><Obj>an army, a march<Au>X. Plu.</Au></Obj><Obj>an enterprise<Expl>of one's own</Expl><Au>Plb.</Au></Obj><vS2><Indic>of Helios</Indic><Obj>his chariot<Au>Call.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a historian</Indic><Tr>interrupt</Tr><Obj>his narrative<Au>Plb.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Tr>direct, apply</Tr><Obj>one's thoughts or questions<Expl><GLbl>w. <Ref>κατά</Ref> + acc.<or/><Ref>περί</Ref> + gen.</GLbl>to sthg.</Expl><Au>Isoc. Arist.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Tr>direct, call the attention of</Tr><Obj>someone<Expl><GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref><or/><Ref>πρός</Ref> + acc.</GLbl>to sthg.</Expl><Au>Plb.</Au></Obj><vS2><Indic>of an occurrence</Indic><Tr>arrest the attention of</Tr><Obj>someone<Au>Plu.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of a narrative, as it progresses</Indic><Tr>bring</Tr><Obj>a historian<Expl><GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref> + acc.</GLbl>to a topic</Expl><Au>Plb.</Au></Obj> </vS1> <RelW><vHG><HL>ἐφίσταμαι</HL><PS>mid.vb</PS></vHG><FG><Tns><Lbl>imperatv.</Lbl><Form>ἐφίστω</Form></Tns><Vc><Lbl>also</Lbl><LBL>act.</LBL><Tns><Lbl>athem.aor.</Lbl><Form>ἐπέστην</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.</Lbl><Form>ἐφέστηκα</Form><Lbl>inf.</Lbl><Form>ἐφεστάναι</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>ἐφεστάμεναι</Form><Lbl>also</Lbl><Form>ἐφεστάμεν</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.ptcpl.</Lbl><Form>ἐφεστώς</Form><Lbl>also</Lbl><Form>ἐφεστηκώς</Form><Lbl>Ion.</Lbl><Form>ἐπεστεώς</Form><Lbl>ep.nom.pl.</Lbl><Form>ἐφεστάοτες</Form></Tns></Vc><Vc><LBL>aor.pass.<Expl>w.mid.sens.</Expl></LBL><Form>ἐπεστάθην</Form></Vc><Tns><Lbl>neut.impers.vbl.adj.</Lbl><Form>ἐπιστατέον</Form></Tns></FG> <vS1><Def>come up and take one's stand<Expl>on sthg.</Expl></Def><vS2><Tr>come and stand, take up a position</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>on a platform<Au>E.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref> + dat.</GLbl>on a threshold<Au>Il.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Tr>set foot</Tr><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref> + acc.</GLbl>on a raft<Au>Plb.</Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>aor.pass.</GLbl><Def>take one's stand</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>on a hill<Au>E.</Au></Cmpl></vSGrm><vSGrm><GLbl>statv.pf.<and/>plpf.act.</GLbl><Def>stand<Expl>upon a wall</Expl></Def><Au>Il.</Au><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>on a wall, in a chariot<Au>Il.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>come and stand on top</Def><vSGrm><GLbl>neut.ptcpl.sb.</GLbl><Def>section<Prnth>of milk</Prnth>that comes to the surface<Expl>i.e. that forms the cream</Expl></Def><Au>Hdt.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>come and take one's stand<Expl>at a place</Expl></Def><vS2><Tr>come and stand, take up a position</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>at a door, a gate<Au>Il. A. E.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref> + dat.</GLbl>by a ballot-box, by railings<Au>Ar. X.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref> + acc.</GLbl>at a gate<Au>Hdt. Pl.</Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>statv.pf.<and/>plpf.act.</GLbl><Def>stand</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>at a door, house, altar<Au>Od. E.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref><or/><Ref>παρά</Ref> + dat.</GLbl>at or by a place<Au>Il. Pl.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of troops</Indic><Tr>take up a position next to<or/>after</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>others<Au>Plb.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Indic>of dreams or visions</Indic><Tr>come and stand by<or/>over<Expl>someone</Expl></Tr><Au>Aeschin.</Au><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>someone, one's head<Au>Il. Hdt. Isoc. NT.</Au></Cmpl><vSGrm><GLbl>statv.plpf.act.</GLbl><Def>stand by or hover above</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>someone<Au>Il.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pf.act.</GLbl><Indic>of labours</Indic><Def>have been imposed</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>upon someone<Au>S.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>take charge<or/>control</Tr><Au>Aeschin. D.</Au><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>of a house<Au>E.</Au></Cmpl><Cmpl>of a task, a situation<Au>E. Aeschin. D.</Au></Cmpl><vSGrm><GLbl>statv.pf.<and/>plpf.act.</GLbl><Def>be in charge</Def><Au>Hdt. S. E. Lys. Ar.<NBPlus/></Au><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>of persons, things, activities<Au>Hdt. S. E. Ar. Isoc. X.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>of sthg.<Au>Hdt. E.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref> + dat.</GLbl><Au>Isoc. X.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref> + gen.</GLbl><Au>Hdt. Pl. D.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>gener.</Indic><Def>come and stand near</Def><Tr>approach<Expl>a person or place</Expl></Tr><Au>S. Ar. Call.<Wk>epigr.</Wk></Au><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>someone<Au>Il.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.cogn.acc.</GLbl>w. one's step<Au>S.</Au></Cmpl><vS2><Qualif>app.</Qualif><Tr>mingle</Tr><Cmpl><GLbl>w. <Ref>εἰς</Ref> + acc.</GLbl>w. a crowd<Au>Isoc.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of arguments</Indic><Tr>crowd in upon</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>someone<Au>Isoc.</Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>statv.pf.<and/>plpf.act.</GLbl><Def>stand close</Def><Au>Il. Hdt. S. E. Ar.<NBPlus/></Au><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to someone<Au>Il. AR.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>w.connot. of suddenness, surprise or aggression</Indic><Tr>arrive, appear</Tr><Au>Hdt. Att.orats.</Au><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref> + dat.<or/>acc.</GLbl>at a place<Au>Hdt. Isoc.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>before someone<Au>Th.</Au></Cmpl><vS2><Tr>come upon, be faced with</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>a situation<Au>Isoc.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>statv.plpf.act.</GLbl><Indic>of warriors</Indic><Def>stand face to face<Expl>w. the enemy</Expl></Def><Au>Hom.</Au><vS2><Indic>of opponents</Indic><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. one another<Au>Il.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>statv.pf.act.</GLbl><Indic>of an enemy</Indic><Def>be at hand, threaten, loom</Def><Au>Th. Aeschin. D.</Au><vS2><Indic>of countless fates of death</Indic><Au>Il.</Au></vS2><vS2><Indic>of troubles, danger</Indic><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>for persons, a city<Au>Isoc. D.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of events, usu. unwelcome</Indic><Def>come upon one</Def><vS2><Indic>of changes of circumstances</Indic><Tr>come along</Tr><Au>Th.</Au></vS2><vS2><Indic>of a chance event</Indic><Tr>befall</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>someone<Au>S.</Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>aor.pass.</GLbl><Indic>of a misfortune</Indic><Def>come upon, assail</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>someone<Au>E.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>wkr.sens., of a season</Indic><Tr>arrive</Tr><Au>X.</Au><vSGrm><GLbl>statv.pf.act.</GLbl><Indic>of darkness, rain</Indic><Def>have come on, have set in</Def><Au>Plb. NT.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>statv.pf.act.</GLbl><Def>have reached<Expl>a particular point</Expl></Def><vS2><Indic>of a discussion</Indic><Def>be concerned</Def><Cmpl><GLbl>w. <Ref>περί</Ref> + gen.</GLbl>w. sthg.<Au>Arist.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of persons on the move</Indic><Tr>come to a halt, stop</Tr><Au>Pl. X. Thphr. Men.</Au><vS2><Indic>of rowers</Indic><Tr>pause</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>in a voyage<Au>Th.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>in ctxt. of philosophical inquiry</Indic><Tr>pause for thought, dwell on a point</Tr><Au>Arist.</Au> </vS1> <vS1><Tr>apply one's attention</Tr><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref> + acc.</GLbl>to a topic or activity<Au>Isoc. D. Plb.</Au></Cmpl><vSGrm><GLbl>statv.pf.act.</GLbl><Def>have one's attention</Def><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref> + dat.</GLbl>on a topic<Au>Isoc.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1></RelW> </VE>", 'key': 'ἐφίστημι'}