ἐφικνέομαι
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
to reach at, aim at
Debugging
Headword:
ἐφικνέομαι
Headword (normalized):
ἐφικνέομαι
Headword (normalized/stripped):
εφικνεομαι
Intro Text:
IDX:
16769
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-16770
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "ἐφικνέομαι", "data": { "headword_display": "<b>ἐφ-ικνέομαι</b>", "content": "<VE><vHG><HL>ἐφ-ικνέομαι</HL><DL><Lbl>Ion.</Lbl><FmHL>ἐπίκνεομαι</FmHL></DL><PS>mid.contr.vb</PS><FG><Tns><Lbl>aor.2</Lbl><Form>ἐφῑκόμην</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>ἐφῐκόμην</Form><Lbl>Ion.inf.</Lbl><Form>ἐπῐκέσθαι</Form><Lbl>Aeol.</Lbl><Form>ἐπῐ́κεσθαι</Form></Tns></FG></vHG> <vS1><Indic>of a share of blessings</Indic><Tr>come to</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>someone<Au>Pi.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Indic>of persons</Indic><Def>reach<Expl>so as to make hostile or violent contact</Expl></Def><vS2><Tr>reach, hit</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>someone<Expl>w. a weapon, a stick</Expl><Au>Il. Pl. Plu.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of Xerxes</Indic><Tr>strike</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>the Hellespont<Expl><GLbl>w.intern.acc.</GLbl>three hundred blows, <GLbl>w.dat.</GLbl>w. a whip</Expl><Au>Hdt.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Def>have sufficient reach<Expl>to make contact</Expl></Def><vS2><Tr>reach<Expl>an apple on a tree</Expl></Tr><Au>Sapph.</Au></vS2><vS2><Indic>an inflammation, <GLbl>w.dat.</GLbl>by rubbing or scratching</Indic><Au>Pl.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Def>reach<Expl>as far as a certain point</Expl></Def><vS2><Indic>of persons, w.connot. of aggression or malign influence</Indic><Tr>have<Prnth><GLbl>w.gen.</GLbl>someone</Prnth>within one's reach</Tr><Au>Isoc.</Au></vS2><vS2><Indic>of a ruler</Indic><Tr>extend one's reach</Tr><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref> + acc.</GLbl>over a region<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>through the fear he inspires</Expl><Au>X.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of people's memory</Indic><Tr>extend</Tr><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref> + neut.acc.</GLbl>over a specified distance in time<Au>X.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a speaker</Indic><Tr>reach<Expl>a requisite distance, w. his voice</Expl></Tr><Au>Plu.</Au></vS2><vS2><Indic>of an article of dress</Indic><Cmpl><GLbl>w.adv.</GLbl>to a certain point<Au>Plu.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of the jealousy of others, in neg.phr.</Indic><Tr>reach</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>someone<Au>X.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of a person's evildoing</Indic><Cmpl>everyone<Au>D.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Tr>reach<Expl>in terms of one's finances</Expl></Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>the duty to undertake a public service<Expl>i.e. the financial qualification for undertaking it</Expl><Au>D.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Indic>of a speaker or writer</Indic><Def>go so far as to cover<Prnth>a topic</Prnth>comprehensively or properly</Def><vS2><Tr>describe accurately<or/>adequately, do justice to</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>a person's character or behaviour, the facts of a situation, the grandeur of one's subject<Au>Isoc. D. Plb. Plu.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Tr>cover</Tr><Cmpl><GLbl>w.neut.acc.</GLbl>certain topics<Expl><GLbl>w.advs.</GLbl>excellently and truly</Expl><Au>Hdt.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>hit the mark<or/>be successful<Expl>in describing sthg.</Expl></Tr><Au>Plb.</Au></vS2><vS2><Indic>fig., of a speaker, envisaged as an archer, in neg.phr.</Indic><Tr>reach</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>a person's sufferings<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. one's bow, i.e. succeed in finding adequate expression for them</Expl><Au>A.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of a painter, sculptor or craftsman</Indic><Tr>capture</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>the likeness<Expl>of a person or object</Expl><Au>Plu.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Tr>attain to</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>virtue, nobility of character, other good qualities<Au>Att.orats.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Tr>attain, gain, achieve</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>honours, a public office, a goal<Au>Isoc. Plb. Plu.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Def>attain<Expl>w. the mind or sight</Expl></Def><Tr>attain a perception</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>of sthg.<Au>Pl.</Au></Cmpl> </vS1> </VE>", "key": "ἐφικνέομαι" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-16770" }