View word page
ἐφέστιος
ἐφ-έστιος
Ion.ἐπίστιος
ονadjἑστίᾱ
at one's own hearth, at homeOd. AR.at the hearthof another, as visitor or guestAR. Plu.of parents, envisaged as a statue or shrinebeside one's hearthPl. quasi-advbl., of a person coming or sim.to one's own hearth, to one's homeOd. A. E.to the hearthof another, as visitor or guestOd. hHom. S. E. AR.specif., of a person seeking protection as a suppliantat the hearthof anotherHdt. AR.w.gen.of someone's houseA. E.Cyc.of a god's abode, i.e. at his sacred hearth or altarA.quasi-advbl., of a person being sent or broughtto the hearthw.gen.of the gods, a god's abodeA.of persons sittingat an altarout of doorsS.of fire, firelightfrom the hearthS. E.of cries of triumph; quasi-advbl., of a sceptre being planted, in a dreambeside the hearthS.epith. of Zeusof the hearthHdt. S.of pollutionat the sacred hearthof a temple, i.e. its altarA.of sacrificesat the altarin a houseA.of a hiding-placebeside an altarE. of personspossessing a hearthresidentin a city, opp. outsidersIl.residing amongw.dat.a peopleAR.residing besidew.dat.a riverAR.quasi-advbl., of persons arriving at a landto take up residenceAR. fig., of troublesresidentw.gen.in a houseA.dub. ἐπίστιονουIon.n household, familyHdt. ἐπίστιοςουIon.f hearth-cupref. to a drink, perh. a special mark of hospitalityAnacr.

ShortDef

at one's own fireside, at home

Debugging

Headword:
ἐφέστιος
Headword (normalized):
ἐφέστιος
Headword (normalized/stripped):
εφεστιος
Intro Text:
ἐφ-έστιος
Ion.ἐπίστιος
ονadjἑστίᾱ
at one's own hearth, at homeOd. AR.at the hearthof another, as visitor or guestAR. Plu.of parents, envisaged as a statue or shrinebeside one's hearthPl. quasi-advbl., of a person coming or sim.to one's own hearth, to one's homeOd. A. E.to the hearthof another, as visitor or guestOd. hHom. S. E. AR.specif., of a person seeking protection as a suppliantat the hearthof anotherHdt. AR.w.gen.of someone's houseA. E.Cyc.of a god's abode, i.e. at his sacred hearth or altarA.quasi-advbl., of a person being sent or broughtto the hearthw.gen.of the gods, a god's abodeA.of persons sittingat an altarout of doorsS.of fire, firelightfrom the hearthS. E.of cries of triumph; quasi-advbl., of a sceptre being planted, in a dreambeside the hearthS.epith. of Zeusof the hearthHdt. S.of pollutionat the sacred hearthof a temple, i.e. its altarA.of sacrificesat the altarin a houseA.of a hiding-placebeside an altarE. of personspossessing a hearthresidentin a city, opp. outsidersIl.residing amongw.dat.a peopleAR.residing besidew.dat.a riverAR.quasi-advbl., of persons arriving at a landto take up residenceAR. fig., of troublesresidentw.gen.in a houseA.dub. ἐπίστιονουIon.n household, familyHdt. ἐπίστιοςουIon.f hearth-cupref. to a drink, perh. a special mark of hospitalityAnacr.
IDX:
16729
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-16730
Key:

Senses and Citations (From Data)

Citations (From Models)

No citations.

Data

{
  "headword": "ἐφέστιος",
  "data": {
    "headword_display": "<b>ἐφ-έστιος</b>",
    "content": "<AE><HG><HL>ἐφ-έστιος</HL><DL><Lbl>Ion.</Lbl><FmHL>ἐπίστιος</FmHL></DL><Infl>ον</Infl><PS>adj</PS><Ety><Ref>ἑστίᾱ</Ref></Ety></HG> <aS1><Tr>at one's own hearth, at home</Tr><Au>Od. AR.</Au><aS2><Tr>at the hearth<Expl>of another, as visitor or guest</Expl></Tr><Au>AR. Plu.</Au></aS2><aS2><Indic>of parents, envisaged as a statue or shrine</Indic><Tr>beside one's hearth</Tr><Au>Pl.</Au></aS2></aS1> <aS1><Indic>quasi-advbl., of a person coming or sim.</Indic><Tr>to one's own hearth, to one's home</Tr><Au>Od. A. E.</Au><aS2><Tr>to the hearth<Expl>of another, as visitor or guest</Expl></Tr><Au>Od. hHom. S. E. AR.</Au></aS2></aS1><aS1><Indic>specif., of a person seeking protection as a suppliant</Indic><Tr>at the hearth<Expl>of another</Expl></Tr><Au>Hdt. AR.</Au><aS2><Indic><GLbl>w.gen.</GLbl>of someone's house</Indic><Au>A. E.<Wk>Cyc.</Wk></Au></aS2><aS2><Indic>of a god's abode, i.e. at his sacred hearth or altar</Indic><Au>A.</Au></aS2><aS2><Indic>quasi-advbl., of a person being sent or brought</Indic><Tr>to the hearth<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>of the gods, a god's abode</Expl></Tr><Au>A.</Au></aS2><aS2><Indic>of persons sitting</Indic><Tr>at an altar<Expl>out of doors</Expl></Tr><Au>S.</Au></aS2></aS1><aS1><Indic>of fire, firelight</Indic><Tr>from the hearth</Tr><Au>S. E.</Au><aS2><Indic>of cries of triumph; quasi-advbl., of a sceptre being planted, in a dream</Indic><Tr>beside the hearth</Tr><Au>S.</Au></aS2><aS2><Indic>epith. of Zeus</Indic><Tr>of the hearth</Tr><Au>Hdt. S.</Au></aS2></aS1><aS1><Indic>of pollution</Indic><Tr>at the sacred hearth<Expl>of a temple, i.e. its altar</Expl></Tr><Au>A.</Au><aS2><Indic>of sacrifices</Indic><Tr>at the altar<Expl>in a house</Expl></Tr><Au>A.</Au></aS2><aS2><Indic>of a hiding-place</Indic><Tr>beside an altar</Tr><Au>E.</Au></aS2></aS1> <aS1><Indic>of persons</Indic><Def>possessing a hearth</Def><Tr>resident<Expl>in a city, opp. outsiders</Expl></Tr><Au>Il.</Au><aS2><Tr>residing among<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>a people</Expl></Tr><Au>AR.</Au></aS2><aS2><Tr>residing beside<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>a river</Expl></Tr><Au>AR.</Au></aS2><aS2><Indic>quasi-advbl., of persons arriving at a land</Indic><Tr>to take up residence</Tr><Au>AR.</Au></aS2></aS1> <aS1><Indic>fig., of troubles</Indic><Tr>resident<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>in a house</Expl></Tr><Au>A.<LblR>dub.</LblR></Au></aS1> <RelW><HG><HL>ἐπίστιον</HL><Infl>ου</Infl><PS>Ion.n</PS></HG> <nS1><Tr>household, family</Tr><Au>Hdt.</Au></nS1></RelW> <RelW><HG><HL>ἐπίστιος</HL><Infl>ου</Infl><PS>Ion.f</PS></HG> <nS1><Tr>hearth-cup<Expl>ref. to a drink, perh. a special mark of hospitality</Expl></Tr><Au>Anacr.</Au></nS1></RelW></AE>",
    "key": "ἐφέστιος"
  },
  "senses": [],
  "citations": [],
  "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-16730"
}