εὔχομαι
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow
Debugging
Headword:
εὔχομαι
Headword (normalized):
εὔχομαι
Headword (normalized/stripped):
ευχομαι
Intro Text:
IDX:
16650
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-16651
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "εὔχομαι", "data": { "headword_display": "<b>εὔχομαι</b>", "content": "<VE><vHG><HL>εὔχομαι</HL><PS>mid.vb</PS></vHG> <FG><Tns><Lbl>impf.</Lbl><Form>ηὐχόμην</Form><Lbl>dial.</Lbl><Form>εὐχόμην</Form></Tns><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>εὔξομαι</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ηὐξάμην</Form><Lbl>dial.</Lbl><Form>εὐξάμην</Form></Tns><Tns><Lbl>plpf.</Lbl><Form>ἠύγμην</Form><Au>S.</Au></Tns><Md><LBL>pass.</LBL><Tns><Lbl>3sg.pf.</Lbl><Form>ηὖκται</Form><Au>Pl.</Au></Tns></Md><Md><Tns><Lbl>neut.impers.vbl.adj.</Lbl><Form>εὐκτέον</Form></Tns></Md></FG> <vS1><Def>speak confidently</Def><Tr>say, declare, claim</Tr><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>that one is such and such<Au>Hom. hHom. A. Ar.<LblR>mock-ep.</LblR> AR.</Au></Cmpl><vS2><Indic><GLbl>w.inf.</GLbl>understd.</Indic><Au>Od. A. Pi. E.</Au><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>that one has done sthg.<Au>Il. Pi.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.acc. + inf.</GLbl>that sthg. is the case<Au>Pi.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Def>speak boastfully</Def><Tr>boast</Tr><Au>Hom.</Au><vS2><Tr>claim</Tr><Cmpl><GLbl>w.pres.inf.</GLbl>that one is such and such<Au>Il.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.fut.inf.</GLbl>that one will do sthg.<Au>Il. S.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.aor.inf.</GLbl>that one has done sthg.<Au>Hom. Emp.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Def>speak triumphantly</Def><Tr>triumph, exult</Tr><Au>Il.</Au> </vS1> <vS1><Def>utter a prayer</Def><Tr>pray<Expl>freq. <GLbl>w.dat.</GLbl>to a god or the gods</Expl></Tr><Au>Hom.<NBPlus/></Au><Cmpl><GLbl>w.intern.<or/>cogn.acc.</GLbl>in certain words, w. a certain prayer<Au>Simon. A. Pi. E.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>that they<Prnth>the gods</Prnth>shd. do sthg.<Au>Sol. Pi. Ar.</Au></Cmpl><Cmpl>that one may do sthg.<Au>Il. Eleg. Pi. B. Hdt. Trag.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.acc. + inf.</GLbl>that someone may do sthg., that sthg. may happen<Au>Hom. Hes. Pi. Hdt. Trag. Ar.<NBPlus/></Au></Cmpl><vS2><Indic>hyperbol.</Indic><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to a mortal<Expl>i.e. regard him as a god, in admiration or gratitude</Expl><Au>Hom.</Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>impers.pf.pass.</GLbl><Def>a prayer has been uttered</Def><Au>Pl.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>tr.</Indic><Tr>pray for</Tr><Obj>sthg.<Expl>beneficial to oneself</Expl><Au>Pi. Antipho X.</Au></Obj><Obj>sthg. good or bad<Expl><GLbl>w.dat.<or/><Ref>ὑπέρ</Ref> + gen.</GLbl>for another person</Expl><Au>E. Lys. Ar. X.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Def>promise as repayment for an answered prayer</Def><Tr>vow, promise<Expl>usu. <GLbl>w.dat.</GLbl>to a god or the gods</Expl></Tr><Cmpl><GLbl>w.fut.inf.</GLbl>to do sthg.<Au>Hom. Hdt. S. E. Pl.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.pres.inf.</GLbl><Au>A.<LblR>dub.</LblR></Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>an action<Expl>i.e. its performance</Expl><Au>A.</Au></Cmpl><Cmpl>a sacrifice, a dedication<Au>Ar. Call.<Wk>epigr.</Wk></Au></Cmpl><vS2><Tr>pray<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to the gods</Expl></Tr><Cmpl><GLbl>w. <Ref>κατά</Ref> + gen.</GLbl>w. the promise of an offering<Au>Plu.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> </VE>", "key": "εὔχομαι" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-16651" }