εὔ-φημος
εὔ-φημοςdial.εὔφᾱμος
ονadj[φήμη] of persons, their lips, utterancesmaintaining propriety of speechby avoiding ill-omened words, i.e. by silence, as the prelude to a ritual or solemn act, preserving auspicious silencereverently silent
S. E. Ar.using words of good omen onlyof persons, their lips, tongue, speech or song, thoughtsauspicious, reverent, pious
Xenoph. Simon. Trag. Ar.of questions, a type of songPl.of legendary storiesPlu.w.imperatv., as a response, deprecating inauspicious languageεὔφημος ἴσθι, εὔφημα φώνειor sim.don't say that!, heaven forbid!S. E.of an oracular shrinewhere auspicious language is appropriatehallowed
E.of a dayabout which it is appropriate to use auspicious languageauspicious, joyful
A.of the singing of choirsreverent, joyful
E.of labours in the service of a godE. without religious connot., of speecheslaudatory, favourable, complimentary
Plb.pejor., of a manner of speecheuphemistic
Aeschin. εὐφήμωςdial.εὐφᾱ́μως
advsuperl. reverently, piously
ref. to calling upon or singing about a deityA. Pl.ref. to performing a religious actionTheoc.w. sarcastic connot.using fine-sounding languagesolemnlyblandly
ref. to wording a proposalD.
ShortDef
Euphemus
uttering sounds of good omen
Debugging
Headword (normalized):
εὔφημος
Headword (normalized/stripped):
ευφημος
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-16608
Data
{'headword_display': '<b>εὔ-φημος</b>', 'content': "<AE><HG><HL>εὔ-φημος</HL><DL><Lbl>dial.</Lbl><FmHL>εὔφᾱμος</FmHL></DL><Infl>ον</Infl><PS>adj</PS><Ety><Ref>φήμη</Ref></Ety></HG> <aS1><Indic>of persons, their lips, utterances</Indic><Def>maintaining propriety of speech<Expl>by avoiding ill-omened words, i.e. by silence, as the prelude to a ritual or solemn act</Expl>, preserving auspicious silence</Def><Tr>reverently silent</Tr><Au>S. E. Ar.</Au></aS1><aS1><Def>using words of good omen only</Def><aS2><Indic>of persons, their lips, tongue, speech or song, thoughts</Indic><Tr>auspicious, reverent, pious</Tr><Au>Xenoph. Simon. Trag. Ar.</Au></aS2><aS2><Indic>of questions, a type of song</Indic><Au>Pl.</Au></aS2><aS2><Indic>of legendary stories</Indic><Au>Plu.</Au></aS2></aS1><aS1><Phr><Indic>w.imperatv., as a response, deprecating inauspicious language</Indic><Gr>εὔφημος ἴσθι<rom>,</rom> εὔφημα φώνει<Expl>or sim.</Expl></Gr><TrPhr>don't say that!, heaven forbid!</TrPhr><Au>S. E.</Au></Phr></aS1><aS1><Indic>of an oracular shrine</Indic><Def>where auspicious language is appropriate</Def><Tr>hallowed</Tr><Au>E.</Au><aS2><Indic>of a day</Indic><Def>about which it is appropriate to use auspicious language</Def><Tr>auspicious, joyful</Tr><Au>A.</Au></aS2></aS1><aS1><Indic>of the singing of choirs</Indic><Tr>reverent, joyful</Tr><Au>E.</Au><aS2><Indic>of labours in the service of a god</Indic><Au>E.</Au></aS2></aS1> <aS1><Indic>without religious connot., of speeches</Indic><Tr>laudatory, favourable, complimentary</Tr><Au>Plb.</Au></aS1><aS1><Indic>pejor., of a manner of speech</Indic><Tr>euphemistic</Tr><Au>Aeschin.</Au></aS1> <Adv><vHG><HL>εὐφήμως</HL><DL><Lbl>dial.</Lbl><FmHL>εὐφᾱ́μως</FmHL></DL><PS>adv</PS><FG><Deg><Lbl>superl.</Lbl><Form>εὐφημότατα</Form></Deg></FG></vHG> <advS1><Tr>reverently, piously</Tr><ModVb>ref. to calling upon or singing about a deity<Au>A. Pl.</Au></ModVb><ModVb>ref. to performing a religious action<Au>Theoc.</Au></ModVb></advS1><advS1><Indic>w. sarcastic connot.</Indic><Def>using fine-sounding language</Def><Tr>solemnly<or/>blandly</Tr><ModVb>ref. to wording a proposal<Au>D.</Au></ModVb></advS1> </Adv></AE>", 'key': 'εὔφημος'}