Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

εὐτύχημα
εὐτυχής
εὐτυχίᾱ
εὔυδρος
εὔυμνος
εὐυπέρβλητος
εὐυφής
εὐφᾱμέω
εὐφαρέτρᾱς
εὐφεγγής
εὐφημέω
εὐφημίᾱ
εὔφημος
εὔφθαρτος
εὔφθογγος
εὐφιλής
εὐφίλητος
εὐφιλόπαις
εὐφιλοτῑ́μητος
εὔφλεκτος
εὐφορέω
View word page
εὐφημέω
εὐφημέω
dial.εὐφᾱμέω
contr.vbεὔφημος
in ordersmaintain propriety of speechi.e. avoid using ill-omened words, by abstaining fr. speech, as the prelude to a ritual or solemn actpreserve an auspicious silenceIl. A. E. Ar. Call. use words of good omen onlyavoid ill-omened wordsHdt. E. Ar. Pl. X. D.pass.be addressed in words that avoid ill omenA. as a response, imperatv.εὐφήμειor εὐφήμησονdon't say that!, heaven forbid!Pl. X. Plu.also interrog.οὐκ εὐφημήσεις;Pl. w. positive connot.use words of good omenof persons uttering a ritual cry of triumph, of the cry itself, the sound of sailors singing a paeanring out propitiouslyA.in ctxt. of rejoicing or festivitycry out in gladnesstriumphE.fr. Ar. Plu. speak well of, praisesomeonePlu.

ShortDef

to use words of good omen

Debugging

Headword:
εὐφημέω
Headword (normalized):
εὐφημέω
Headword (normalized/stripped):
ευφημεω
IDX:
16605
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-16606
Key:
εὐφημέω

Data

{'headword_display': '<b>εὐφημέω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>εὐφημέω</HL><DL><Lbl>dial.</Lbl><FmHL>εὐφᾱμέω</FmHL></DL><PS>contr.vb</PS><Ety><Ref>εὔφημος</Ref></Ety></vHG> <vS1><Indic>in orders</Indic><Def>maintain propriety of speech<Expl>i.e. avoid using ill-omened words, by abstaining fr. speech, as the prelude to a ritual or solemn act</Expl></Def><Tr>preserve an auspicious silence</Tr><Au>Il. A. E. Ar. Call.</Au> </vS1> <vS1><Def>use words of good omen only</Def><Tr>avoid ill-omened words</Tr><Au>Hdt. E. Ar. Pl. X. D.<NBPlus/></Au><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be addressed in words that avoid ill omen</Def><Au>A.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Phr><Indic>as a response, imperatv.</Indic><Gr>εὐφήμει<Expl>or <Gr>εὐφήμησον</Gr></Expl></Gr><TrPhr>don't say that!, heaven forbid!</TrPhr><Au>Pl. X. Plu.</Au></Phr><vS2><Phr><Indic>also interrog.</Indic><Gr>οὐκ εὐφημήσεις;</Gr><Au>Pl.</Au></Phr></vS2> </vS1> <vS1><Indic>w. positive connot.</Indic><Def>use words of good omen</Def><vS2><Indic>of persons uttering a ritual cry of triumph, of the cry itself, the sound of sailors singing a paean</Indic><Tr>ring out propitiously</Tr><Au>A.</Au></vS2><vS2><Indic>in ctxt. of rejoicing or festivity</Indic><Tr>cry out in gladness<or/>triumph</Tr><Au>E.<Wk>fr.</Wk> Ar. Plu.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Tr>speak well of, praise</Tr><Obj>someone<Au>Plu.</Au></Obj> </vS1> </VE>", 'key': 'εὐφημέω'}