εὐτρεπίζω
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
to make ready, get ready
Debugging
Headword:
εὐτρεπίζω
Headword (normalized):
εὐτρεπίζω
Headword (normalized/stripped):
ευτρεπιζω
Intro Text:
IDX:
16581
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-16582
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "εὐτρεπίζω", "data": { "headword_display": "<b>εὐτρεπίζω</b>", "content": "<VE><vHG><HL>εὐτρεπίζω</HL><PS>vb</PS><FG><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ηὐτρέπισα</Form></Tns></FG></vHG> <vS1><Def>put<Prnth>sthg.</Prnth>into a state of readiness</Def><vS2><Tr>make ready</Tr><Obj>a sword, a noose<Au>A. E.</Au></Obj><Obj>ships<Au>D.</Au></Obj><Obj>defensive walls<Au>X.</Au></Obj><Obj>a wedding song<Au>E.</Au></Obj><Obj>all that is needed<Expl>for an activity</Expl><Au>E. Men.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>arrange</Tr><Obj>a drinking party<Au>Men.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of things</Indic><Def>be made ready</Def><Au>E. Ar.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>get ready for, prepare</Tr><Obj>one's attack<Au>Th.</Au></Obj><vS2><Indic>of an officer</Indic><Tr>make ready</Tr><Obj>his own division<Au>X.</Au></Obj></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>do<Prnth>sthg.</Prnth>in preparation<Expl>for sthg. else</Expl></Def><vS2><Tr>settle in advance</Tr><Obj>affairs<Au>D. Plb.<LblR>mid.</LblR></Au></Obj><Obj>one's plans<Au>Th.<LblR>mid.</LblR></Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Tr>secure, win over</Tr><Obj>cities<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>for someone</Expl><Au>X.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>win over<Expl>to one's side</Expl></Tr><Obj>cities<Au>X.</Au></Obj><vS2><Tr>secure for oneself</Tr><Obj>people<Expl>as allies or agents</Expl><Au>D.</Au></Obj></vS2></vSGrm> </vS1> </VE>", "key": "εὐτρεπίζω" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-16582" }