εὐλογέω
εὐλογέωcontr.vb[εὔλογος]impf.lateraor.NT.fut.pass.Isoc. speak well of, praise, eulogise
someone or sthg.Trag. Ar. Isoc. Plb.pass.be praisedS. Ar. Isoc. of gods, by their actionspraise, honour
someoneE. praise, thank
GodNT. of God, Christ, personsconfer or call down divine blessings uponbless
personsNT.of Christbless, consecrate
foodNT.pass.be blessedNT.
ShortDef
to speak well of, praise, honour
Debugging
Headword (normalized):
εὐλογέω
Headword (normalized/stripped):
ευλογεω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-16196
Data
{'headword_display': '<b>εὐλογέω</b>', 'content': '<VE><vHG><HL>εὐλογέω</HL><PS>contr.vb</PS><Ety><Ref>εὔλογος</Ref></Ety><FG><Tns><Lbl>impf.</Lbl><Form>ηὐλόγουν</Form><Lbl>later</Lbl><Form>εὐλόγουν</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>εὐλόγησα</Form><Au>NT.</Au></Tns><Md><Tns><Lbl>fut.pass.</Lbl><Form>εὐλογήσομαι</Form><Au>Isoc.</Au></Tns></Md></FG></vHG> <vS1><Tr>speak well of, praise, eulogise</Tr><Obj>someone or sthg.<Au>Trag. Ar. Isoc. Plb.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be praised</Def><Au>S. Ar. Isoc.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of gods, by their actions</Indic><Tr>praise, honour</Tr><Obj>someone<Au>E.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Tr>praise, thank</Tr><Obj>God<Au>NT.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>of God, Christ, persons</Indic><Def>confer or call down divine blessings upon</Def><Tr>bless</Tr><Obj>persons<Au>NT.</Au></Obj><vS2><Indic>of Christ</Indic><Tr>bless, consecrate</Tr><Obj>food<Au>NT.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be blessed</Def><Au>NT.</Au></vSGrm> </vS1> </VE>', 'key': 'εὐλογέω'}