εὐλαβέομαι
εὐλαβέομαιmid.contr.vbaor.pass.w.mid.sens.neut.impers.vbl.adj. be carefulcautioussts. w.prep.phr.over sthg.
S. E. Pl. X. take care
w. [ὅπως] + fut.indic.that one does sthg.Ar. take care
w. [μή]sts. [ὅπως μή] + subj.that one does not do sthg., that sthg. does not happenS. E. Ar. Pl. X.w.inf.[μή] + inf.not to do sthg.S. E. Ar. Pl. be careful of, beware of
someone or sthg.A.fr. Ar. Isoc. Pl. carefully protect
a vulnerable part of one's bodyE. take care over
the right momentfor actionE. behave scrupulously towards, have respect for
a godPl.
ShortDef
to be discreet, cautious, beware
Debugging
Headword (normalized):
εὐλαβέομαι
Headword (normalized/stripped):
ευλαβεομαι
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-16185
Data
{'headword_display': '<b>εὐλαβέομαι</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>εὐλαβέομαι</HL><PS>mid.contr.vb</PS><FG><Tns><Lbl>aor.pass.<Expl>w.mid.sens.</Expl></Lbl><Form>ηὐλαβήθην</Form></Tns><Vc><Tns><Lbl>neut.impers.vbl.adj.</Lbl><Form>εὐλαβητέον</Form></Tns></Vc></FG></vHG> <vS1><Tr>be careful<or/>cautious<Expl>sts. <GLbl>w.prep.phr.</GLbl>over sthg.</Expl></Tr><Au>S. E. Pl. X.<NBPlus/></Au> </vS1> <vS1><Tr>take care</Tr><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ὅπως</Ref> + fut.indic.</GLbl>that one does sthg.<Au>Ar.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Tr>take care</Tr><Cmpl><GLbl>w. <Ref>μή</Ref><Prnth>sts. <Ref>ὅπως μή</Ref></Prnth> + subj.</GLbl>that one does not do sthg., that sthg. does not happen<Au>S. E. Ar. Pl. X.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.inf.<or/><Ref>μή</Ref> + inf.</GLbl>not to do sthg.<Au>S. E. Ar. Pl.<NBPlus/></Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Tr>be careful of, beware of</Tr><Obj>someone or sthg.<Au>A.<Wk>fr.</Wk> Ar. Isoc. Pl.<NBPlus/></Au></Obj> </vS1> <vS1><Tr>carefully protect</Tr><Obj>a vulnerable part of one's body<Au>E.</Au></Obj> <vS2><Tr>take care over</Tr><Obj>the right moment<Expl>for action</Expl><Au>E.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Tr>behave scrupulously towards, have respect for</Tr><Obj>a god<Au>Pl.</Au></Obj> </vS1> </VE>", 'key': 'εὐλαβέομαι'}