εὖ
εὖep.ἐύorἔυ
adv[ἐύς] in a manner or to a degree that is thorough, appropriate or praiseworthywell, fully, thoroughly, properly
Hom.εὖ μέν τις δόρυ θηξάσθω, εὖ δ᾿ ἀσπίδα θέσθωlet each man have his spear sharpened well and keep his shield in proper conditionIl.εὖ τόδ᾿ ἴσθιbe well assured of thisA.οὐκ εὖ φρονεῖςyou are not thinking sensiblyS. w. moral connot.in an appropriate, kindly or beneficial mannerHom.ὅς ῥά μιν εὖ ἔρξαντα κακῷ ἠνίπαπε μύθῳwho treated him with abuse, although he had done him a good serviceIl.ἵνα τίς σε καὶ ὀψιγόνων ἐὺ εἴπῃso that a man even of later generations may speak well of you Od.εὖ φρονῶ τὰ σάI am well-disposed towards youS. with good fortune or happinesswell, fortunately, successfully, happily
Hom.εὖ ζώουσιthey have a good lifeOd.εὖ τελευτῆσαι τὸν βίονbring one's life to a happy endHdt.εὖ ... εἴηmay it turn out wellA. w. [μάλα], conveying emphasis, when qualifying an adj. or nounὑμεῖς ... εὖ μάλα πᾶσαιevery single one of youwomenhHom.εὖ μάλα πρεσβύτηςa really quite elderly manPl. neut.sb.or perh. as neut. of adj. [ἐύς]τὸ ... εὖthe good, the rightA. E. Ar.quot. E.without art., of divinitiesεὖ διδόναιbestow goodS. E. interj.εὖ γεor εὖγεwell done!, well said!, bravo!S. Ar. Pl. X. Men. Call.epigr.
ShortDef
well
Debugging
Headword (normalized):
εὖ
Headword (normalized/stripped):
ευ
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-15815
Data
{'headword_display': '<b>εὖ</b>', 'content': "<AdvE><vHG><HL>εὖ</HL><DL><Lbl>ep.</Lbl><FmHL>ἐύ</FmHL><VL><Lbl>or</Lbl><FmHL>ἔυ</FmHL></VL></DL><PS>adv</PS><Ety><Ref>ἐύς</Ref></Ety></vHG> <advS1><Def>in a manner or to a degree that is thorough, appropriate or praiseworthy</Def><Tr>well, fully, thoroughly, properly</Tr><Au>Hom.<NBPlus/></Au><AdvPhr><Gr>εὖ μέν τις δόρυ θηξάσθω, εὖ δ᾿ ἀσπίδα θέσθω</Gr><TrPhr>let each man have his spear sharpened well and keep his shield in proper condition</TrPhr><Au>Il.</Au></AdvPhr><AdvPhr><Gr>εὖ τόδ᾿ ἴσθι</Gr><TrPhr>be well assured of this</TrPhr><Au>A.</Au></AdvPhr><AdvPhr><Gr>οὐκ εὖ φρονεῖς</Gr><TrPhr>you are not thinking sensibly</TrPhr><Au>S.</Au></AdvPhr></advS1> <advS1><Indic>w. moral connot.</Indic><Def>in an appropriate, kindly or beneficial manner</Def><Au>Hom.<NBPlus/></Au><AdvPhr><Gr>ὅς ῥά μιν εὖ ἔρξαντα κακῷ ἠνίπαπε μύθῳ</Gr><TrPhr>who treated him with abuse, although he had done him a good service</TrPhr><Au>Il.</Au></AdvPhr><AdvPhr><Gr>ἵνα τίς σε καὶ ὀψιγόνων ἐὺ εἴπῃ</Gr><TrPhr>so that a man even of later generations may speak well of you </TrPhr><Au>Od.</Au></AdvPhr><AdvPhr><Gr>εὖ φρονῶ τὰ σά</Gr><TrPhr>I am well-disposed towards you</TrPhr><Au>S.</Au></AdvPhr></advS1> <advS1><Def>with good fortune or happiness</Def><Tr>well, fortunately, successfully, happily</Tr><Au>Hom.<NBPlus/></Au><AdvPhr><Gr>εὖ ζώουσι</Gr><TrPhr>they have a good life</TrPhr><Au>Od.</Au></AdvPhr><AdvPhr><Gr>εὖ τελευτῆσαι τὸν βίον</Gr><TrPhr>bring one's life to a happy end</TrPhr><Au>Hdt.</Au></AdvPhr><AdvPhr><Gr>εὖ ... εἴη</Gr><TrPhr>may it turn out well</TrPhr><Au>A.</Au></AdvPhr></advS1> <advS1><Indic>w. <Ref>μάλα</Ref>, conveying emphasis, when qualifying an adj. or noun</Indic><AdvPhr><Gr>ὑμεῖς ... εὖ μάλα πᾶσαι</Gr><TrPhr>every single one of you<Expl>women</Expl></TrPhr><Au>hHom.</Au></AdvPhr><AdvPhr><Gr>εὖ μάλα πρεσβύτης</Gr><TrPhr>a really quite elderly man</TrPhr><Au>Pl.</Au></AdvPhr></advS1> <advS1><vSGrm><GLbl>neut.sb.</GLbl><Phr><Indic>or perh. as neut. of adj. <Ref>ἐύς</Ref></Indic><Gr>τὸ ... εὖ</Gr><TrPhr>the good, the right</TrPhr><Au>A. E. Ar.<LblR>quot. <Au>E.</Au></LblR></Au></Phr><advS2><Phr><Indic>without art., of divinities</Indic><Gr>εὖ διδόναι</Gr><TrPhr>bestow good</TrPhr><Au>S. E.</Au></Phr></advS2></vSGrm></advS1> <advS1><Phr><Indic>interj.</Indic><Gr>εὖ γε<Expl>or <Gr>εὖγε</Gr></Expl></Gr><TrPhr>well done!, well said!, bravo!</TrPhr><Au>S. Ar. Pl. X. Men. Call.<Wk>epigr.</Wk><NBPlus/></Au></Phr></advS1> </AdvE>", 'key': 'εὖ'}