ἐρῡ́κω
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
No short def.
Debugging
Headword:
ἐρῡ́κω
Headword (normalized):
ἐρῡ́κω
Headword (normalized/stripped):
ερυκω
Intro Text:
IDX:
15569
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-15570
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "ἐρῡ́κω", "data": { "headword_display": "<b>ἐρῡ́κω</b>", "content": "<VE><vHG><HL>ἐρῡ́κω</HL><PS>vb</PS><Ety>reltd.<Ref>ἔρυμαι</Ref></Ety><FG><Tns><Lbl>ep.inf.</Lbl><Form>ἐρῡκέμεν</Form><Lbl>dial.</Lbl><Form>ἐρῡ́κεν</Form><Au>B.</Au></Tns><Tns><Lbl>ep.impf.</Lbl><Form>ἔρῡκον</Form></Tns><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>ἐρῡ́ξω</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἤρῡξα</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>ἔρῡξα</Form></Tns><Tns><Lbl>ep.aor.2</Lbl><Form>ἠρῡ́κακον</Form><Lbl>also</Lbl><Form>ἐρῡ́κακον</Form><Lbl>inf.</Lbl><Form>ἐρῡκακέειν</Form></Tns></FG></vHG> <vS1><Def>restrain<Expl>someone fr. doing sthg.</Expl></Def><vS2><Tr>restrain, hold back</Tr><Obj>persons<Expl>fr. an action</Expl><Au>Hom. hHom. E. Call.</Au></Obj><Cmpl><Indic><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. battle</Indic><Au>Il.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of Aiolos</Indic><Obj>the winds<Au>AR.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of Strife</Indic><Tr>keep</Tr><Obj>a person's spirit<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>fr. work</Expl><Au>Hes.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of persons or circumstances</Indic><Tr>prevent<or/>forbid</Tr><Obj>someone<Expl><GLbl>w.inf.</GLbl>fr. doing sthg.</Expl><Au>Pi. E. AR.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Tr>hold in check, curb</Tr><Obj>a person's impulses, speech, violence<Au>Od. B. Call. AR.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Def>keep<Expl>someone fr. departing</Expl></Def><vS2><Tr>detain<or/>shut in</Tr><Obj>persons<Expl><GLbl>w.adv., prep.phr.<or/>dat.</GLbl>in a place</Expl><Au>Od. AR.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of the sea</Indic><Tr>coop up</Tr><Obj>people<Expl>on land</Expl><Au>Il.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a ditch</Indic><Tr>confine</Tr><Obj>persons<Au>Il.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of the earth</Indic><Obj>a dead person<Au>Il.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of bonds</Indic><Tr>restrain</Tr><Obj>persons<Au>Od. hHom. AR.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be detained</Def><Cmpl><GLbl>w.adv.<or/>prep.phr.</GLbl>in a place<Au>Od. AR.</Au></Cmpl><vS2><Def>be constrained</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>by winds<Expl><GLbl>w.inf.</GLbl>to remain in a place</Expl><Au>AR.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>keep<Prnth>someone</Prnth>from departing<Expl>by hospitality</Expl></Def><vS2><Tr>detain</Tr><Obj>a guest<Au>Hom. Stesich.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be detained</Def><Au>Od.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of a commander</Indic><Tr>rally</Tr><Obj>one's troops<Expl>in a specified place</Expl><Au>Il.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Def>prevent from dispersing</Def><Tr>keep back</Tr><Obj>a group of people<Au>Hom.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Tr>pull up, rein in</Tr><Obj>horses<Au>Il.</Au></Obj><vS2><Def>hold stationary</Def><Tr>hold, keep</Tr><Obj>horses<Expl><GLbl>w.adv.<or/>prep.phr.</GLbl>in a specified place</Expl><Au>Il.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Def>check<Expl>someone in motion</Expl></Def><vS2><Tr>stop</Tr><Obj>a warrior<Expl>w. a spear-throw</Expl><Au>Il.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>of horses</Indic><Tr>hold back, slow down</Tr><Au>Il.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>prevent the passage or progress<Expl>of someone or sthg.</Expl></Def><vS2><Tr>stop, check, hold off</Tr><Obj>assailants, invaders<Au>Hom. Hdt.</Au></Obj></vS2><vS2> <Indic>of a ditch, a wall</Indic><Obj>horses and troops, a warrior's fury<Au>Il.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of air-pressure</Indic><Obj>water<Expl>fr. flowing out of a vessel</Expl><Au>Emp.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of waves</Indic><Def>be checked<Expl>fr. breaking, by a heavy covering of snow</Expl></Def><Au>Il.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>debar<Prnth>someone</Prnth>from approach</Def><vS2><Indic>of a household</Indic><Tr>keep away, exclude</Tr><Obj>a beggar<Au>Od.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a god</Indic><Obj>a person<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. Hades</Expl><Au>S.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of troops</Indic><Def>be kept away</Def><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. a river<Expl>by the enemy</Expl><Au>Hdt.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of an area of ground</Indic><Tr>keep apart, lie between<Expl>two groups of people</Expl></Tr><Au>Il.</Au> </vS1> <vS1><Def>keep away<Expl>sthg. harmful</Expl></Def><vS2><Indic>of armour, a shield</Indic><Tr>repel, ward off</Tr><Obj>a spear<Au>Il.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a person</Indic><Obj>harm<Expl><GLbl>w.dat.<or/> <Ref>ἀπό</Ref> + gen.</GLbl>fr. someone</Expl><Au>Il. X. Theoc.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of Truth</Indic><Obj>an accusation<Au>Pi.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of food and drink</Indic><Tr>keep at bay</Tr><Obj>hunger<Au>Od.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a person</Indic><Tr>prevent, save</Tr><Obj>a city<Expl><GLbl>w. <Ref>μή</Ref> + inf.</GLbl>fr. being destroyed</Expl><Au>A.<LblR>dub.</LblR></Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Tr>withhold</Tr><Obj>trust<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. organs of sense</Expl><Au>Emp.</Au></Obj> </vS1> </VE>", "key": "ἐρῡ́κω" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-15570" }