ἐρείδω
ἐρείδωvb impf.ep.aor.ep.Boeot.mid.aor.ep.mid.pass.ep.3pl.pf.Ion.Ion.pf.ptcpl.Hdt.plpf.: ep.3sg.3pl.Ion.pass.ep.aor.The sections are grouped as: (1–8) press, push or thrust, (9–11) place persons or things in a position where they are supported, (12–15) provide support, (16) fix securely, (17) gener., bring one thing into contact w. another. apply pressure or forceto sthg.press upon
a shieldw.dat.w. spearsIl.of a warrior, his shield and helmeta warriorstanding next in a line of troops, his shield and helmetIl.of a combatantpress hard
an opponentPi.pass.of a warrior, struck by a weaponbe pressed or forcedw.dat.to the groundIl.of a wrestler's kneeinto the dustA.of supporting slats, into holes in a tortoise-shell lyreS.Ichn.of a personbe hard pressedw.dat.by shipwreckfig.ref. to exilePi. presssthg., against sthg. elsepress
one's sideagainst someone, to support himS.one's kneew.prep.phr.against someone's backPlu.of a warriorone's shieldw. [ἐπί] + gen.against a comrade's shieldTyrt. presssthg.downwardspress
one's knees, arms, chestw.dat.against the groundhHom. AR.a corpseonto a stakeE.force
a horse's legs and haunchesw.prep.phr.to the groundPl.hurl down
a stonew.prep.phr.fr. above, so as to shatter itCorinn.statv.plpf.mid.pass.w.impf.sens., of earth-born warriors, likened to plantsbe drooping downw.adv.towards the groundAR.of rocksbecome submergedbeneath towering wavesAR. press, thrust
a swordw.dat.into one's sideS.press home
a swordPlu.a sword-strokeE.fig.bring to bear, hurl
words, strings of lyricsenvisaged as weapons, sts. w.prep.phr.against personsAr.mid., of two opponentsinsultw.prep.phr.against insultAr.or perh. intr., fight it out —w.advbl.phr. insult for insult mid.aor.pass.w.mid.sens., intr., of a thrower, wrestler, person turning a stakeapply all one's weight, strength or pressurepressstrain hard
Hom.of bulls, made by Hephaistospress on the ground
w.dat.w. their hoovesAR.plpf.mid.pass.w.impf.sens., of a spear, an arrowforce a wayw.prep.phr.through a cuirassIl. intr., of comic poetspress home an attack
w. [εἰς] + acc.against a politicianAr.of sicknesspressthreateningly, upon health
A.of a storm-cloud, a galethreaten
w.prep.phr.landPlu. press hardvigorously fuck
a womanAr.pass.of a womanbe vigorously fuckedAr. intr., of an animaldeal vigorously with one's foodchomp away
Ar. placesomeone or sthg., against sthg.for supportlean, prop, rest
an objectw.prep.phr.against a wall, a pillarHom.personsagainst other persons, an altarE. Theoc.corpsesw.dat.against each otherOd.prop up
one's helmetAR. statv.pf.plpf.pass.of stonesstand proppedagainst a stumpIl.of chairsstand rangedw.prep.phr.along a wallOd. placesthg., on sthg.for supportsupport, rest
a part of the bodyw.prep.phr.on an object, the ground, foliageHdt. E. Pl. AR.of a soldierhis shieldapp., on his shoulderE.mid.rest
one's cheekw.prep.phr.on one's handAR.one's handon someone's shoulderCall.of a dragonits jawon the groundAR. give supportto sthg.of Atlassupport
the pillaror pillarsof heaven and earthw.dat.on his shouldersA.of pilesa bridgePlu. causesthg.to act as supportusew.acc.one's forearmas supportfor one's head
E. mid.aor.pass.w.mid.sens.propsupport oneself
w.dat.[ἐπί] + gen.upon a sceptre, staff, spearHom. E. AR.on the groundHes.w.gen.on the groundw.dat.w. one's handIl.w. [εἰς] + acc.on one kneePlu. pass.of a beambe supportedw.prep.phr.by columnsPi.statv.pf.mid.pass.of bronze figuresrest or be supportedw.dat.on their kneesHdt.of horses' manesrestw.dat.on the groundIl. place or fixsthg.securelyplant, secure
an anchorw.dat.on the sea bedPi.philosophical teachingsw.prep.phr.deep in one's understandingEmp.fasten
raftsto landPlb.fig.fix
one's eyesw.prep.phr.on the groundE. AR.intr., of a ship's prowstick faston a shore
NT.mid.of soldiers killed abroadapp.fix firm, plant
one's homecomingw.prep.phr.at the place where they were crematedPi.pass.of the foundations of Justicebe firmly establishedA.statv.plpf.mid.pass.of rocks at sea, a stone in a templestand firmly fixedAR.of darkness, perh. envisaged as a wallw.adv.all aroundAR. wkr.sens.press, push
a pitcherw.prep.phr.into a streamAR.one's lipsinto wine-leesTheoc.one's mouthto a reed pipeMosch.of a person stretched out on the shoreone's feetinto the seaAR.apply
one's mindTheoc. perh.bring
a lambTheoc.or perh. put down as a wager
ShortDef
cause to lean, prop
Debugging
Headword (normalized):
ἐρείδω
Headword (normalized/stripped):
ερειδω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-15393
Data
{'headword_display': '<b>ἐρείδω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ἐρείδω</HL><PS>vb</PS></vHG> <FG><Tns><Lbl>impf.</Lbl><Form>ἤρειδον</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>ἔρειδον</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἤρεισα</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>ἔρεισα</Form><Lbl>Boeot.</Lbl><Form>εἴρῑσα</Form></Tns><Md><Tns><LBL>mid.</LBL><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἠρεισάμην</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>ἐρεισάμην</Form></Tns></Md><Md><Tns><LBL>mid.pass.</LBL><Lbl>ep.3pl.pf.</Lbl><Form>ἐρήρεινται</Form><Lbl>Ion.</Lbl><Form>ἐρηρέδαται</Form><Lbl>Ion.pf.ptcpl.</Lbl><Form>ἐρηρεισμένος</Form><Au>Hdt.</Au></Tns><Tns><Lbl>plpf.: ep.3sg.</Lbl><Form>ἠρήρειστο</Form><Lbl>3pl.</Lbl><Form>ἠρήρειντο</Form><Lbl>Ion.</Lbl><Form>ἐρηρέδατο</Form></Tns></Md><Md><Tns><LBL>pass.</LBL><Lbl>ep.aor.</Lbl><Form>ἐρείσθην</Form></Tns><Tns><Lbl>The sections are grouped as: (1–8) press, push or thrust, (9–11) place persons or things in a position where they are supported, (12–15) provide support, (16) fix securely, (17) gener., bring one thing into contact w. another.</Lbl></Tns></Md></FG> <vS1><Def>apply pressure or force<Expl>to sthg.</Expl></Def><vS2><Tr>press upon</Tr><Obj>a shield<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. spears</Expl><Au>Il.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a warrior, his shield and helmet</Indic><Obj>a warrior<Expl>standing next in a line of troops</Expl>, his shield and helmet<Au>Il.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a combatant</Indic><Tr>press hard</Tr><Obj>an opponent<Au>Pi.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a warrior, struck by a weapon</Indic><Def>be pressed or forced</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to the ground<Au>Il.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of a wrestler's knee</Indic><Cmpl>into the dust<Au>A.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of supporting slats, into holes in a tortoise-shell lyre</Indic><Au>S.<Wk>Ichn.</Wk></Au></vS2><vS2><Indic>of a person</Indic><Def>be hard pressed</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>by shipwreck<Expl>fig.ref. to exile</Expl><Au>Pi.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>press<Expl>sthg., against sthg. else</Expl></Def><vS2><Tr>press</Tr><Obj>one's side<Expl>against someone, to support him</Expl><Au>S.</Au></Obj><Obj>one's knee<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>against someone's back</Expl><Au>Plu.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a warrior</Indic><Obj>one's shield<Expl><GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref> + gen.</GLbl>against a comrade's shield</Expl><Au>Tyrt.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Def>press<Prnth>sthg.</Prnth>downwards</Def><vS2><Tr>press</Tr><Obj>one's knees, arms, chest<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>against the ground</Expl><Au>hHom. AR.</Au></Obj><Obj>a corpse<Expl>onto a stake</Expl><Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>force</Tr><Obj>a horse's legs and haunches<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to the ground</Expl><Au>Pl.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>hurl down</Tr><Obj>a stone<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>fr. above, so as to shatter it</Expl><Au>Corinn.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>statv.plpf.mid.pass.</GLbl><Indic>w.impf.sens., of earth-born warriors, likened to plants</Indic><Def>be drooping down</Def><Cmpl><GLbl>w.adv.</GLbl>towards the ground<Au>AR.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of rocks</Indic><Def>become submerged<Expl>beneath towering waves</Expl></Def><Au>AR.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>press, thrust</Tr><Obj>a sword<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>into one's side</Expl><Au>S.</Au></Obj><vS2><Tr>press home</Tr><Obj>a sword<Au>Plu.</Au></Obj><Obj>a sword-stroke<Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>fig.</Indic><Tr>bring to bear, hurl</Tr><Obj>words, strings of lyrics<Expl>envisaged as weapons, sts. <GLbl>w.prep.phr.</GLbl>against persons</Expl><Au>Ar.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>mid., of two opponents</Indic><Obj>insult<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>against insult</Expl><Au>Ar.</Au></Obj><Extra>or perh. intr., <ital>fight it out</ital> —<GLbl>w.advbl.phr.</GLbl> <ital>insult for insult</ital></Extra></vS2> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.<and/>aor.pass.</GLbl><Indic>w.mid.sens., intr., of a thrower, wrestler, person turning a stake</Indic><Def>apply all one's weight, strength or pressure</Def><Tr>press<or/>strain hard</Tr><Au>Hom.</Au><vS2><Indic>of bulls, made by Hephaistos</Indic><Tr>press on the ground</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. their hooves<Au>AR.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm><vSGrm><GLbl>plpf.mid.pass.</GLbl><Indic>w.impf.sens., of a spear, an arrow</Indic><Def>force a way</Def><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>through a cuirass<Au>Il.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>intr., of comic poets</Indic><Tr>press home an attack</Tr><Cmpl><GLbl>w. <Ref>εἰς</Ref> + acc.</GLbl>against a politician<Au>Ar.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of sickness</Indic><Tr>press<Expl>threateningly, upon health</Expl></Tr><Au>A.</Au></vS2><vS2><Indic>of a storm-cloud, a gale</Indic><Tr>threaten</Tr><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>land<Au>Plu.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Def>press hard</Def><Tr>vigorously fuck</Tr><Obj>a woman<Au>Ar.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a woman</Indic><Def>be vigorously fucked</Def><Au>Ar.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>intr., of an animal</Indic><Def>deal vigorously with one's food</Def><Tr>chomp away</Tr><Au>Ar.</Au> </vS1> <vS1><Def>place<Prnth>someone or sthg., against sthg.</Prnth>for support</Def><vS2><Tr>lean, prop, rest</Tr><Obj>an object<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>against a wall, a pillar</Expl><Au>Hom.</Au></Obj><Obj>persons<Expl>against other persons, an altar</Expl><Au>E. Theoc.</Au></Obj><Obj>corpses<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>against each other</Expl><Au>Od.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>prop up</Tr><Obj>one's helmet<Au>AR.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>statv.pf.<and/>plpf.pass.</GLbl><Indic>of stones</Indic><Def>stand propped<Expl>against a stump</Expl></Def><Au>Il.</Au><vS2><Indic>of chairs</Indic><Def>stand ranged</Def><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>along a wall<Au>Od.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>place<Prnth>sthg., on sthg.</Prnth>for support</Def><vS2><Tr>support, rest</Tr><Obj>a part of the body<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>on an object, the ground, foliage</Expl><Au>Hdt. E. Pl. AR.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a soldier</Indic><Obj>his shield<Expl>app., on his shoulder</Expl><Au>E.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>rest</Tr><Obj>one's cheek<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>on one's hand</Expl><Au>AR.</Au></Obj><Obj>one's hand<Expl>on someone's shoulder</Expl><Au>Call.</Au></Obj><vS2><Indic>of a dragon</Indic><Obj>its jaw<Expl>on the ground</Expl><Au>AR.</Au></Obj></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>give support<Expl>to sthg.</Expl></Def><vS2><Indic>of Atlas</Indic><Tr>support</Tr><Obj>the pillar<Prnth>or pillars</Prnth>of heaven and earth<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>on his shoulders</Expl><Au>A.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of piles</Indic><Obj>a bridge<Au>Plu.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Def>cause<Prnth>sthg.</Prnth>to act as support</Def><vS2><Tr>use<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>one's forearm</Prnth>as support<Expl>for one's head</Expl></Tr><Au>E.</Au></vS2> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.<and/>aor.pass.<Expl>w.mid.sens.</Expl></GLbl><Tr>prop<or/>support oneself</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.<or/><Ref>ἐπί</Ref> + gen.</GLbl>upon a sceptre, staff, spear<Au>Hom. E. AR.</Au></Cmpl><Cmpl>on the ground<Au>Hes.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>on the ground<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. one's hand</Expl><Au>Il.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w. <Ref>εἰς</Ref> + acc.</GLbl>on one knee<Au>Plu.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a beam</Indic><Def>be supported</Def><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>by columns<Au>Pi.</Au></Cmpl></vSGrm><vSGrm><GLbl>statv.pf.mid.pass.</GLbl><Indic>of bronze figures</Indic><Def>rest or be supported</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>on their knees<Au>Hdt.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of horses' manes</Indic><Def>rest</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>on the ground<Au>Il.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>place or fix<Prnth>sthg.</Prnth>securely</Def><vS2><Tr>plant, secure</Tr><Obj>an anchor<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>on the sea bed</Expl><Au>Pi.</Au></Obj><Obj>philosophical teachings<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>deep in one's understanding</Expl><Au>Emp.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>fasten</Tr><Obj>rafts<Expl>to land</Expl><Au>Plb.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>fig.</Indic><Tr>fix</Tr><Obj>one's eyes<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>on the ground</Expl><Au>E. AR.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>intr., of a ship's prow</Indic><Tr>stick fast<Expl>on a shore</Expl></Tr><Au>NT.</Au></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>of soldiers killed abroad</Indic><Qualif>app.</Qualif><Tr>fix firm, plant</Tr><Obj>one's homecoming<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>at the place where they were cremated</Expl><Au>Pi.</Au></Obj></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of the foundations of Justice</Indic><Def>be firmly established</Def><Au>A.</Au></vSGrm><vSGrm><GLbl>statv.plpf.mid.pass.</GLbl><Indic>of rocks at sea, a stone in a temple</Indic><Def>stand firmly fixed</Def><Au>AR.</Au><vS2><Indic>of darkness, perh. envisaged as a wall</Indic><Cmpl><GLbl>w.adv.</GLbl>all around<Au>AR.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>wkr.sens.</Indic><Tr>press, push</Tr><Obj>a pitcher<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>into a stream</Expl><Au>AR.</Au></Obj><Obj>one's lips<Expl>into wine-lees</Expl><Au>Theoc.</Au></Obj><Obj>one's mouth<Expl>to a reed pipe</Expl><Au>Mosch.</Au></Obj><vS2><Indic>of a person stretched out on the shore</Indic><Obj>one's feet<Expl>into the sea</Expl><Au>AR.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>apply</Tr><Obj>one's mind<Au>Theoc.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Qualif>perh.</Qualif><Tr>bring</Tr><Obj>a lamb<Au>Theoc.</Au></Obj><Extra>or perh. <ital>put down as a wager</ital></Extra> </vS1> </VE>", 'key': 'ἐρείδω'}