ἐρεθίζω
ἐρεθίζωvbimpf.ep.fut.Plb.aor.pf.pass.aor.pf.neut.impers.vbl.adj. stir to anger or annoyanceprovoke, anger, irritate
persons, gods, animalsHom. Hdt. S. Ar. Pl. X.of a lionharass
men and dogsIl.of a commander, troopsan enemyPlb. Plu.of a boxerchallenge
an opponentTheoc.pass.of persons, animals, insectsbe provokedHdt. Ar. X. Men. medic.irritate
diseasesw.dat.ptcpl.by using drugsPl.pass.of ulcersbe irritated or inflamedw.prep.phr.by treatmentPlb. stir to actionperh.provoke, prompt
someoneinto making disclosures or inquiriesOd.incite
personsto do sthg.Plb.of a leaderurge on
stragglersE.of a charioteerhorsesE.of a musicianstir up, rouse
a sound fr. a musical instrumentTelest.pass.of a personbe stirred or incitedto a song or passionPi.fr. Theoc.of passionate feelingsbe provokedPl.of a sparkbe excitedw.dat.by a fanAr. gener., of fearagitate, disturb
someone's mindA.pass.of the skybe shaken or convulsedw.dat.by thunder and storm-windsA.of a person's breathingbe agitatedE.wkr.sens., of a personbe stirredin one's feelingsMosch.
ShortDef
to rouse to anger, rouse to fight, irritate
Debugging
Headword (normalized):
ἐρεθίζω
Headword (normalized/stripped):
ερεθιζω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-15390
Data
{'headword_display': '<b>ἐρεθίζω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ἐρεθίζω</HL><PS>vb</PS><FG><Tns><Lbl>impf.</Lbl><Form>ἠρέθιζον</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>ἐρέθιζον</Form></Tns><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>ἐρεθιῶ</Form><Au>Plb.</Au></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἠρέθισα</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.</Lbl><Form>ἠρέθικα</Form></Tns><Md><Tns><LBL>pass.</LBL><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἠρεθίσθην</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.</Lbl><Form>ἠρέθισμαι</Form></Tns></Md><Tns><Lbl>neut.impers.vbl.adj.</Lbl><Form>ἐρεθιστέον</Form></Tns></FG></vHG> <vS1><Def>stir to anger or annoyance</Def><Tr>provoke, anger, irritate</Tr><Obj>persons, gods, animals<Au>Hom. Hdt. S. Ar. Pl. X.<NBPlus/></Au></Obj><vS2><Indic>of a lion</Indic><Tr>harass</Tr><Obj>men and dogs<Au>Il.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a commander, troops</Indic><Obj>an enemy<Au>Plb. Plu.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a boxer</Indic><Tr>challenge</Tr><Obj>an opponent<Au>Theoc.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons, animals, insects</Indic><Def>be provoked</Def><Au>Hdt. Ar. X. Men.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>medic.</Indic><Tr>irritate</Tr><Obj>diseases<Expl><GLbl>w.dat.<or/>ptcpl.</GLbl>by using drugs</Expl><Au>Pl.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of ulcers</Indic><Def>be irritated or inflamed</Def><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>by treatment<Au>Plb.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>stir to action</Def><vS2><Qualif>perh.</Qualif><Tr>provoke, prompt</Tr><Obj>someone<Expl>into making disclosures or inquiries</Expl><Au>Od.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>incite</Tr><Obj>persons<Expl>to do sthg.</Expl><Au>Plb.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a leader</Indic><Tr>urge on</Tr><Obj>stragglers<Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a charioteer</Indic><Obj>horses<Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a musician</Indic><Tr>stir up, rouse</Tr><Obj>a sound fr. a musical instrument<Au>Telest.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a person</Indic><Def>be stirred or incited<Expl>to a song or passion</Expl></Def><Au>Pi.<Wk>fr.</Wk> Theoc.</Au><vS2><Indic>of passionate feelings</Indic><Def>be provoked</Def><Au>Pl.</Au></vS2><vS2><Indic>of a spark</Indic><Def>be excited</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>by a fan<Au>Ar.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>gener., of fear</Indic><Tr>agitate, disturb</Tr><Obj>someone's mind<Au>A.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of the sky</Indic><Def>be shaken or convulsed</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>by thunder and storm-winds<Au>A.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of a person's breathing</Indic><Def>be agitated</Def><Au>E.</Au></vS2><vS2><Indic>wkr.sens., of a person</Indic><Def>be stirred<Expl>in one's feelings</Expl></Def><Au>Mosch.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> </VE>", 'key': 'ἐρεθίζω'}