View word page
ἐπουρίζω
ἐπ-ουρίζωvb sendor send witha favourable windof Erinyeswafttheir breathw.dat.at someoneA.fig., of a personhelp alongsomeone's stepsw.adv.this wayS.fr.directone's thoughtsw.adv.this wayE. intr., of a runnerhave a fair wind at one's backAr.

ShortDef

to blow favourably upon

Debugging

Headword:
ἐπουρίζω
Headword (normalized):
ἐπουρίζω
Headword (normalized/stripped):
επουριζω
Intro Text:
ἐπ-ουρίζωvb sendor send witha favourable windof Erinyeswafttheir breathw.dat.at someoneA.fig., of a personhelp alongsomeone's stepsw.adv.this wayS.fr.directone's thoughtsw.adv.this wayE. intr., of a runnerhave a fair wind at one's backAr.
IDX:
15239
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-15240
Key:

Senses and Citations (From Data)

Citations (From Models)

No citations.

Data

{
  "headword": "ἐπουρίζω",
  "data": {
    "headword_display": "<b>ἐπ-ουρίζω</b>",
    "content": "<VE><vHG><HL>ἐπ-ουρίζω</HL><PS>vb</PS></vHG> <vS1><Def>send<Prnth>or send with</Prnth>a favourable wind</Def><vS2><Indic>of Erinyes</Indic><Tr>waft</Tr><Obj>their breath<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>at someone</Expl><Au>A.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>fig., of a person</Indic><Tr>help along</Tr><Obj>someone's steps<Expl><GLbl>w.adv.</GLbl>this way</Expl><Au>S.<Wk>fr.</Wk></Au></Obj></vS2><vS2><Tr>direct</Tr><Obj>one's thoughts<Expl><GLbl>w.adv.</GLbl>this way</Expl><Au>E.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>intr., of a runner</Indic><Tr>have a fair wind at one's back</Tr><Au>Ar.</Au> </vS1> </VE>",
    "key": "ἐπουρίζω"
  },
  "senses": [],
  "citations": [],
  "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-15240"
}