ἐπ-ονομάζω
ἐπ-ονομάζωAeol.ἐπονυμάζω
vbAeol.3pl.aor.neut.impers.vbl.adj. applya wordas a nameto sthg.give the name of
pottery, beingw.dat.to sthg.Pl.give
w.cogn.acc.a single namew.dat.to more than one thingPl.pass.of hubrisbe given as a namew.dat.to sthg.Pl. call by a name or epithetcall, name, entitle
someone or sthg.w.predic.sb.adj.such and suchAlc. Th. Pl. D. Arist. Plu.give
w.cogn.acc.the namew.predic.sb.such and suchPl.pass.of persons or thingsbe calledw.predic.adj.sb.such and suchE.fr. Th. Pl. X.w.cogn.acc.by a certain namePl.be designatedw. [εἶναι] + predic.sb.as being such and suchPl.of a personbe surnamedw.predic.sb.so and soPlu. derive
w.dbl.acc.the name 'so and so'w. [ἀπό] + gen.fr. sthg.Pl. pass.of a personbe namedw.adv.after one's fatherPl.of places, thingsw. [ἀπό] + gen.after someone or sthg.Th. Pl.w.gen.S. E. Pl. signify through the name givenname, indicate
a property of sthg.Pl. call onpronounce
the nameof a dead person, in honouring himHdt.address
someonew.adv.by his father's nameTh.
ShortDef
to give a surname: to name
Debugging
Headword (normalized):
ἐπονομάζω
Headword (normalized/stripped):
επονομαζω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-15215
Data
{'headword_display': '<b>ἐπ-ονομάζω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ἐπ-ονομάζω</HL><DL><Lbl>Aeol.</Lbl><FmHL>ἐπονυμάζω</FmHL></DL><PS>vb</PS><FG><Tns><Lbl>Aeol.3pl.aor.</Lbl><Form>ἐπωνύμασσαν</Form></Tns><Vc><Tns><Lbl>neut.impers.vbl.adj.</Lbl><Form>ἐπονομαστέον</Form></Tns></Vc></FG></vHG> <vS1><Def>apply<Prnth>a word</Prnth>as a name<Expl>to sthg.</Expl></Def><vS2><Tr>give the name of</Tr><Cmpl>pottery, being<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to sthg.</Expl><Au>Pl.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Tr>give</Tr><Cmpl><GLbl>w.cogn.acc.</GLbl>a single name<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to more than one thing</Expl><Au>Pl.</Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of hubris</Indic><Def>be given as a name</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to sthg.<Au>Pl.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>call by a name or epithet</Def><Tr>call, name, entitle</Tr><Obj>someone or sthg.<Expl><GLbl>w.predic.sb.<or/>adj.</GLbl>such and such</Expl><Au>Alc. Th. Pl. D. Arist. Plu.</Au></Obj><vS2><Tr>give</Tr><Cmpl><GLbl>w.cogn.acc.</GLbl>the name<Expl><GLbl>w.predic.sb.</GLbl>such and such</Expl><Au>Pl.</Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons or things</Indic><Def>be called</Def><Cmpl><GLbl>w.predic.adj.<or/>sb.</GLbl>such and such<Au>E.<Wk>fr.</Wk> Th. Pl. X.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.cogn.acc.</GLbl>by a certain name<Au>Pl.</Au></Cmpl><vS2><Def>be designated</Def><Cmpl><GLbl>w. <Ref>εἶναι</Ref> + predic.sb.</GLbl>as being such and such<Au>Pl.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a person</Indic><Def>be surnamed</Def><Cmpl><GLbl>w.predic.sb.</GLbl>so and so<Au>Plu.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>derive</Tr><Cmpl><GLbl>w.dbl.acc.</GLbl>the name 'so and so'<Expl><GLbl>w. <Ref>ἀπό</Ref> + gen.</GLbl>fr. sthg.</Expl><Au>Pl.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a person</Indic><Def>be named</Def><Cmpl><GLbl>w.adv.</GLbl>after one's father<Au>Pl.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of places, things</Indic><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ἀπό</Ref> + gen.</GLbl>after someone or sthg.<Au>Th. Pl.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl><Au>S. E. Pl.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>signify through the name given</Def><Tr>name, indicate</Tr><Obj>a property of sthg.<Au>Pl.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Tr>call on<or/>pronounce</Tr><Obj>the name<Expl>of a dead person, in honouring him</Expl><Au>Hdt.</Au></Obj><vS2><Tr>address</Tr><Obj>someone<Expl><GLbl>w.adv.</GLbl>by his father's name</Expl><Au>Th.</Au></Obj></vS2> </vS1> </VE>", 'key': 'ἐπονομάζω'}