ἕπομαι
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
follow
Debugging
Headword:
ἕπομαι
Headword (normalized):
ἕπομαι
Headword (normalized/stripped):
επομαι
Intro Text:
IDX:
15207
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-15208
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{
"headword": "ἕπομαι",
"data": {
"headword_display": "<b>ἕπομαι</b>",
"content": "<VE><vHG><HL>ἕπομαι</HL><PS>mid.vb</PS></vHG> <FG><Tns><Lbl>irreg.3sg.</Lbl><Form>ἕσπεται</Form><Au>AR.</Au></Tns><Tns><Lbl>imperatv.</Lbl><Form>ἕπου</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>ἕπευ</Form><Lbl>Ion.</Lbl><Form>ἕπεο</Form></Tns><Tns><Lbl>impf.</Lbl><Form>εἱπόμην</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>ἑπόμην</Form></Tns><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>ἕψομαι</Form></Tns><Md><LBL>aor.2</LBL><Tns><Form>ἑσπόμην</Form><Lbl>ep. app.</Lbl><Form>ἐσπόμην</Form></Tns><Tns><Lbl>imperatv.:</Lbl><Lbl>ep.2sg.</Lbl><Form>σπεῖο</Form><Lbl>ep.3sg.</Lbl><Form>σπέσθω<VarForm><Lbl>v.l.</Lbl><Form>ἑσπέσθω</Form><Au>Hom.</Au></VarForm></Form><Lbl>also 2pl.</Lbl><Form>ἕσπεσθε</Form><Au>hHom.</Au></Tns><Tns><Lbl>ep.inf.</Lbl><Form>σπέσθαι<Expl>v.l. <Form>ἑσπέσθαι</Form><Au>Hom.</Au>; also<Au>Pi.<rom>, cj.</rom></Au></Expl></Form></Tns><Tns><Lbl>ep.ptcpl.</Lbl><Form>σπόμενος<Expl>v.l. <Form>ἑσπόμενος</Form><Au>Hom.</Au>; also<Au>Pi. Hellenist.poet.</Au></Expl></Form></Tns><Tns><Lbl>ep.subj. and opt. app.</Lbl><Form>σπώμην</Form><Form>σποίμην</Form><Au>Od.<rom>, cj. for <Ref>ἑσπ-</Ref></rom></Au><Lbl>also 3sg.subj.</Lbl><Form>ἕσπηται</Form><Au>Pi.<rom>, v.l.</rom></Au><Lbl>opt.</Lbl><Form>ἑσποίμην</Form><Au>Pi. AR.</Au></Tns></Md><Md><Lbl>In ep., the aor.indic. is prob. to be interpr. as <Gr>ἐσπ-</Gr><Expl>with <Gr>ἐ</Gr> as augment</Expl>, hence non-indic. <Ref>σπέσθαι</Ref>, <Ref>σπόμενος</Ref><Expl>not <Gr>ἑσπ-</Gr></Expl> etc.<Expl>forms which are sts. guaranteed by metre</Expl>. The non-indic. forms in <Gr>ἑσπ-</Gr> in<Au>Pi.</Au> and<Au>Hellenist.poet.</Au> are prob. based on the Homeric variant readings.</Lbl></Md></FG> <vS1><Indic>gener., of animate beings, also of things capable of motion</Indic><Def>go in company with<Expl>persons or things</Expl></Def><vS2><Indic>of persons, gods, animals</Indic><Tr>follow<or/>accompany<Expl>sts. <GLbl>w.dat.</GLbl>someone or sthg.</Expl></Tr><Au>Hom.<NBPlus/></Au></vS2><vS2><Indic>of wedding gifts</Indic><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref> + gen.</GLbl>a bride<Expl>to her husband's house</Expl><Au>Od.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of abstr. things, such as honour, good fortune, victory, personal qualities</Indic><Tr>follow, accompany, attend<Expl>sts. <GLbl>w.dat.</GLbl>someone</Expl></Tr><Au>Il. Hes. Eleg. A. Pi.<NBPlus/></Au> </vS1> <vS1><Indic>specif.</Indic><Def>follow a leader or master</Def><vS2><Indic>of troops, servants, or sim.</Indic><Tr>follow<Expl>sts. <GLbl>w.dat.</GLbl>someone</Expl></Tr><Au>Hom. Hes. Sol. Pi. Hdt. Trag.<NBPlus/></Au></vS2> </vS1> <vS1><Def>follow with the aim of catching</Def><vS2><Indic>of soldiers</Indic><Tr>follow up, pursue<Expl>sts. <GLbl>w.dat.</GLbl>an enemy</Expl></Tr><Au>Il. Hdt. X.</Au></vS2><vS2><Indic>of hounds</Indic><Tr>go in pursuit<Expl>of prey</Expl></Tr><Au>X.</Au></vS2><vS2><Tr>seek after</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>dishonest gains<Au>Thgn.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of a horse</Indic><Tr>keep pace</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. other horses<Au>Il.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Indic>of persons or their attributes</Indic><Def>correspond with or suit<Expl>some requirement</Expl></Def><vS2><Indic>of an elderly commander, in neg.phr.</Indic><Tr>keep pace</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. the crises of war<Au>Plu.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a person's limbs</Indic><Tr>be a match<Expl>for one's courage</Expl></Tr><Au>Il.</Au></vS2><vS2><Indic>of courage, for strength</Indic><Au>Pi.</Au></vS2><vS2><Indic>of a person's strength and hands</Indic><Tr>be of service</Tr><Au>Od.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Def>follow or yield to<Expl>sthg. exerting a force</Expl></Def><vS2><Indic>of a warrior, his lungs</Indic><Tr>follow, come with</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>a spear<Expl>as it is pulled out of his chest</Expl><Au>Il.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a parapet, when pulled</Indic><Tr>come away</Tr><Au>Il.</Au></vS2><vS2><Indic>of a helmet</Indic><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. the hand pulling it<Au>Il.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Def>be guided by</Def><Tr>follow</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>a track, a sign<Au>A. X.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Def>follow in obedience</Def><Tr>comply with</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>someone<Au>S.</Au></Cmpl><Cmpl>a command<Au>Pi.</Au></Cmpl><Cmpl>a custom<Au>Hdt. Th.</Au></Cmpl><vS2><Indic>w. sexual connot., of a woman</Indic><Tr>give in to</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>a lover<Au>Call.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Def>follow mentally</Def><Tr>follow, understand</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>an argument or statement<Au>Pl.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Def>follow in time</Def><vS2><Indic>of a child</Indic><Tr>follow, come next<Expl>after a first-born</Expl></Tr><Au>Hdt.</Au></vS2><vS2><Indic>of persons</Indic><Tr>come after, succeed</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>a preceding generation<Au>Pl.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a period of time</Indic><Cmpl>another period<Au>Hdt.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>impers.</GLbl><Def>the following step is</Def><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.<Au>Arist.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>follow as a consequence</Def><vS2><Indic>of a state of affairs</Indic><Tr>follow<or/>result from, be consequent upon</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>certain kinds of behaviour<Au>X.</Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>neut.pl.sb.</GLbl><Def>consequences<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>of an arrangement</Expl></Def><Au>Pl.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>be a natural or appropriate accompaniment</Def><vS2><Indic>of nymphs</Indic><Tr>belong with, count among</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>neither mortals nor gods<Au>hHom.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a maxim</Indic><Tr>suit, apply to</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>someone<Au>Pi.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a due limit</Indic><Tr>be applicable</Tr><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>in every situation<Au>Pi.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>gener., of things</Indic><Tr>be in accord<or/>consistent</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. other things<Au>A. Pl.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <Adv><vHG><HL>ἑπομένως</HL><PS>ptcpl.adv</PS></vHG> <advS1><Tr>secondarily<Expl>opp. primarily</Expl></Tr><Au>Arist.</Au></advS1> <advS1><Tr>subsequently<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to sthg.</Expl></Tr><Au>Plb.</Au></advS1> <advS1><Tr>as a consequence</Tr><Au>Pl.</Au></advS1> <advS1><Tr>correspondingly</Tr><Au>Arist.</Au><advS2><Tr>in conformity<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. sthg.</Expl></Tr><Au>Pl. Arist.</Au></advS2></advS1> </Adv> </VE>",
"key": "ἕπομαι"
},
"senses": [],
"citations": [],
"urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-15208"
}