ἐπιτυγχάνω
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
to hit the mark
Debugging
Headword:
ἐπιτυγχάνω
Headword (normalized):
ἐπιτυγχάνω
Headword (normalized/stripped):
επιτυγχανω
Intro Text:
IDX:
15086
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-15087
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "ἐπιτυγχάνω", "data": { "headword_display": "<b>ἐπι-τυγχάνω</b>", "content": "<VE><vHG><HL>ἐπι-τυγχάνω</HL><PS>vb</PS><FG><Tns><Lbl>aor.2</Lbl><Form>ἐπέτυχον</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.mid.pass.ptcpl.</Lbl><Form>ἐπιτετευγμένος</Form></Tns></FG></vHG> <vS1><Def>happen to meet<Expl>someone or sthg.</Expl></Def><vS2><Tr>happen upon, light upon, encounter</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.<or/>dat.<Expl>sts. understd.</Expl></GLbl>persons, animals, ships, objects, places<Au>Hdt. Th. Lys. Ar. Pl. X.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>desires and feelings<Expl>in people</Expl><Au>Pl.</Au></Cmpl> </vS2> </vS1> <vS1><Def>happen upon<Expl>a situation</Expl></Def><vS2><Tr>find</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.<or/>dat. + ptcpl.<or/>predic.adj.</GLbl>a ship putting to sea, cities doing sthg., entrances open, fires abandoned<Au>Th. Pl. X. Plu.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Def>happen to come upon</Def><Tr>hit upon</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>a style of diction<Au>Pl.</Au></Cmpl><Cmpl>a right action<Au>X.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Def>meet by design<Expl>opp. by accident</Expl></Def><vS2><Tr>meet</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>someone<Au>Pl.</Au></Cmpl> </vS2> </vS1> <vS1><Def>achieve an aim or goal</Def><vS2><Tr>hit</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>the target<Expl>fig.ref. to achieving a goal</Expl><Au>Arist.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Tr>hit upon</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>what is advantageous<Expl>envisaged as a target</Expl><Au>Isoc.</Au></Cmpl><Cmpl>the best course of action<Au>Isoc.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of an orator</Indic><Cmpl>the opinions of an audience<Au>Arist.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Tr>win, gain</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>a woman<Expl>as wife</Expl><Au>Men.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Tr>meet with, find</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>good sailing weather<Au>Isoc.</Au></Cmpl><Cmpl>sleep<Au>Theoc.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>gener.</Indic><Tr>be successful, succeed</Tr><Au>Th. Pl. Arist. Men.<NBPlus/></Au><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>in sthg.<Au>Isoc. Pl. X. D. Arist.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.neut.acc.</GLbl><Au>X.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>in a battle<Au>Aeschin.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.ptcpl.</GLbl>in doing sthg.<Au>Hdt.</Au></Cmpl><vSGrm><GLbl>pf.mid.pass.ptcpl.adj.</GLbl><Indic>of achievements</Indic><Def>successful</Def><Au>Plb.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>without any notion of coincidence</Indic><Tr>happen in fact</Tr><Cmpl><GLbl>w.ptcpl.</GLbl>to be saying sthg.<Au>Hdt.</Au></Cmpl> </vS1><RelW><HG><HL>ἐπιτυχών</HL><Infl>οῦσα όν</Infl><PS>aor.2 ptcpl.adj</PS></HG><aS1><Indic>of persons</Indic><Def>casually met</Def><Tr>chance, ordinary<Expl>opp. special or selected</Expl></Tr><Au>Hdt. E. And. Pl.</Au><aS2><Indic>of words, stories</Indic><Tr>random</Tr><Au>Pl. Plu.</Au></aS2><aS2><Indic>of hounds, ref. to their breed</Indic><Tr>ordinary</Tr><Au>X.</Au></aS2><aS2><Indic>of a city</Indic><Tr>insignificant, unimportant</Tr><Au>X.</Au></aS2><aS2><Indic>of an interval of time</Indic><Tr>customary</Tr><Au>X.</Au></aS2><SGrm><GLbl>masc.fem.sb.</GLbl><Indic>sg. and pl.</Indic><Def>ordinary person</Def><Au>Thgn. Lyr.adesp. Ar. Att.orats. Pl. Plu.</Au></SGrm><SGrm><GLbl>neut.sb.</GLbl><Def>ordinary or everyday matter</Def><Au>Pl.</Au><nS2><Def>random item</Def><Au>Pl.</Au></nS2></SGrm></aS1></RelW> </VE>", "key": "ἐπιτυγχάνω" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-15087" }