ἐπι-τηρέω
ἐπι-τηρέωcontr.vb look out, watchwait for
someonewhose arrival is expectedTh. Lys. Plb.night-timehHom.a noticeAr.someone's mistake, decision, evasive argumentsAr. Aeschin. D.a verdict or damagesArist.a strong wind, sailing weatherAr. Plb.an opportunityMen. Plb. Plu.w.compl.cl.when someone does sthg.Ar. X.intr.look out, waitfor someone
Lys. of a dogbe on the watchfor an opportunity to do sthg.
Ar. watch closely, keep an eye on
an enemy commander, a river-crossingPlu.
ShortDef
to look out for
Debugging
Headword (normalized):
ἐπιτηρέω
Headword (normalized/stripped):
επιτηρεω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-15040
Data
{'headword_display': '<b>ἐπι-τηρέω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ἐπι-τηρέω</HL><PS>contr.vb</PS></vHG> <vS1><Tr>look out, watch<or/>wait for</Tr><Obj>someone<Expl>whose arrival is expected</Expl><Au>Th. Lys. Plb.</Au></Obj><Obj>night-time<Au>hHom.</Au></Obj><Obj>a notice<Au>Ar.</Au></Obj><Obj>someone's mistake, decision, evasive arguments<Au>Ar. Aeschin. D.</Au></Obj><Obj>a verdict or damages<Au>Arist.</Au></Obj><Obj>a strong wind, sailing weather<Au>Ar. Plb.</Au></Obj><Obj>an opportunity<Au>Men. Plb. Plu.</Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.compl.cl.</GLbl>when someone does sthg.<Au>Ar. X.</Au></Cmpl><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>look out, wait<Expl>for someone</Expl></Tr><Au>Lys.</Au></vS2><vS2> <Indic>of a dog</Indic><Tr>be on the watch<Expl>for an opportunity to do sthg.</Expl></Tr><Au>Ar.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Tr>watch closely, keep an eye on</Tr><Obj>an enemy commander, a river-crossing<Au>Plu.</Au></Obj> </vS1> </VE>", 'key': 'ἐπιτηρέω'}