ἐπιτηρέω
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
to look out for
Debugging
Headword:
ἐπιτηρέω
Headword (normalized):
ἐπιτηρέω
Headword (normalized/stripped):
επιτηρεω
Intro Text:
IDX:
15039
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-15040
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "ἐπιτηρέω", "data": { "headword_display": "<b>ἐπι-τηρέω</b>", "content": "<VE><vHG><HL>ἐπι-τηρέω</HL><PS>contr.vb</PS></vHG> <vS1><Tr>look out, watch<or/>wait for</Tr><Obj>someone<Expl>whose arrival is expected</Expl><Au>Th. Lys. Plb.</Au></Obj><Obj>night-time<Au>hHom.</Au></Obj><Obj>a notice<Au>Ar.</Au></Obj><Obj>someone's mistake, decision, evasive arguments<Au>Ar. Aeschin. D.</Au></Obj><Obj>a verdict or damages<Au>Arist.</Au></Obj><Obj>a strong wind, sailing weather<Au>Ar. Plb.</Au></Obj><Obj>an opportunity<Au>Men. Plb. Plu.</Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.compl.cl.</GLbl>when someone does sthg.<Au>Ar. X.</Au></Cmpl><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>look out, wait<Expl>for someone</Expl></Tr><Au>Lys.</Au></vS2><vS2> <Indic>of a dog</Indic><Tr>be on the watch<Expl>for an opportunity to do sthg.</Expl></Tr><Au>Ar.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Tr>watch closely, keep an eye on</Tr><Obj>an enemy commander, a river-crossing<Au>Plu.</Au></Obj> </vS1> </VE>", "key": "ἐπιτηρέω" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-15040" }