ἐπι-ταράσσω
ἐπι-ταράσσωAtt.ἐπιταράττω
vb of a dreamdisturb in additionto sthg. else happeningalso disturbupset
someoneHdt. of troopsharass
workmenw. missiles and shoutsPlu.of vanity and ambitionconfound, play havoc with
someone's judgementPlu.of vocal problemsthe sense of someone's wordsPlu.of divided leadershipan enterprisePlu.pass.of a personbe thrown into confusionPlu.
ShortDef
to trouble
Debugging
Headword (normalized):
ἐπιταράσσω
Headword (normalized/stripped):
επιταρασσω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-15006
Data
{'headword_display': '<b>ἐπι-ταράσσω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ἐπι-ταράσσω</HL><DL><Lbl>Att.</Lbl><FmHL>ἐπιταράττω</FmHL></DL><PS>vb</PS></vHG> <vS1><Indic>of a dream</Indic><Def>disturb in addition<Expl>to sthg. else happening</Expl></Def><Tr>also disturb<or/>upset</Tr><Obj>someone<Au>Hdt.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>of troops</Indic><Tr>harass</Tr><Obj>workmen<Expl>w. missiles and shouts</Expl><Au>Plu.</Au></Obj><vS2><Indic>of vanity and ambition</Indic><Tr>confound, play havoc with</Tr><Obj>someone's judgement<Au>Plu.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of vocal problems</Indic><Obj>the sense of someone's words<Au>Plu.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of divided leadership</Indic><Obj>an enterprise<Au>Plu.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a person</Indic><Def>be thrown into confusion</Def><Au>Plu.</Au></vSGrm> </vS1> </VE>", 'key': 'ἐπιταράσσω'}