View word page
ἐπισφάζω
ἐπι-σφάζωAtt.ἐπισφάττωvb slaughtersacrificew.acc.a personuponoverw.dat.a tomb, a burning ruinE. Plu.shed in sacrificew.acc.a sheep's blooduponw.dat.a grave-altarE.shed overhands polluted by bloodshedfresh bloodin purificationE.fr.pass.of animalsbe sacrificed overi.e. at the tomb ofw.dat.a dead personX. slaughterw.acc.a third sacrificial victimin additionw.dat.to two othersE.killw.acc.someonein additionE. Plu.w.dat.to someone elsePlu.shedw.acc.a mother's bloodin requitalfor a father's murderE. slayw.acc.someonebesideoverw.dat.someone elsei.e. his corpseX.mid.slay oneselfbeside or over someone's corpseX. deal the death-blowfinish off, despatcha wounded personPlu.

ShortDef

to slaughter over

Debugging

Headword:
ἐπισφάζω
Headword (normalized):
ἐπισφάζω
Headword (normalized/stripped):
επισφαζω
Intro Text:
ἐπι-σφάζωAtt.ἐπισφάττωvb slaughtersacrificew.acc.a personuponoverw.dat.a tomb, a burning ruinE. Plu.shed in sacrificew.acc.a sheep's blooduponw.dat.a grave-altarE.shed overhands polluted by bloodshedfresh bloodin purificationE.fr.pass.of animalsbe sacrificed overi.e. at the tomb ofw.dat.a dead personX. slaughterw.acc.a third sacrificial victimin additionw.dat.to two othersE.killw.acc.someonein additionE. Plu.w.dat.to someone elsePlu.shedw.acc.a mother's bloodin requitalfor a father's murderE. slayw.acc.someonebesideoverw.dat.someone elsei.e. his corpseX.mid.slay oneselfbeside or over someone's corpseX. deal the death-blowfinish off, despatcha wounded personPlu.
IDX:
14975
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-14976
Key:

Senses and Citations (From Data)

Citations (From Models)

No citations.

Data

{
  "headword": "ἐπισφάζω",
  "data": {
    "headword_display": "<b>ἐπι-σφάζω</b>",
    "content": "<VE><vHG><HL>ἐπι-σφάζω</HL><VL><Lbl>Att.</Lbl><FmHL>ἐπισφάττω</FmHL></VL><PS>vb</PS></vHG> <vS1><Tr>slaughter<or/>sacrifice<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>a person</Prnth>upon<or/>over</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>a tomb, a burning ruin<Au>E. Plu.</Au></Cmpl><vS2><Tr>shed in sacrifice<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>a sheep's blood</Prnth>upon</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>a grave-altar<Au>E.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Tr>shed over<Expl>hands polluted by bloodshed</Expl></Tr><Obj>fresh blood<Expl>in purification</Expl><Au>E.<Wk>fr.</Wk></Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of animals</Indic><Def>be sacrificed over<Expl>i.e. at the tomb of</Expl></Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>a dead person<Au>X.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>slaughter<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>a third sacrificial victim</Prnth>in addition</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to two others<Au>E.</Au></Cmpl><vS2><Tr>kill<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>someone</Prnth>in addition</Tr><Au>E. Plu.</Au><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to someone else<Au>Plu.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Tr>shed<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>a mother's blood</Prnth>in requital<Expl>for a father's murder</Expl></Tr><Au>E.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Tr>slay<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>someone</Prnth>beside<or/>over</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>someone else<Expl>i.e. his corpse</Expl><Au>X.</Au></Cmpl><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>slay oneself<Expl>beside or over someone's corpse</Expl></Tr><Au>X.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>deal the death-blow</Def><Tr>finish off, despatch</Tr><Obj>a wounded person<Au>Plu.</Au></Obj> </vS1> </VE>",
    "key": "ἐπισφάζω"
  },
  "senses": [],
  "citations": [],
  "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-14976"
}