ἐπι-στρέφω
ἐπι-στρέφωvbaor.pf.Plb.pass.aor.2usu. w.mid.sens. turnsthg.in some directionsts. specified by adv.prep.phr.of persons, animalsturn
their head, neck, flanksE. X. Mosch.intr.turn oneselfturn
Ar. X. Plb.mid.aor.2 pass.turn
Plb. Plu.app.turn to move
w.prep.phr.towards a placeA.pass.of the revolutions of the heavensbe made to turnPl. turnsomeone or sthg.in the reverse directionturn around
an enemy warriorby pulling on his helmetIl.turn
one's backin retreatHdt.oracleintr.turn round
S. Plb. NT. Plu.reverse one's courseturn about, turn back
Hdt. Plb.mid.aor.2 pass.turn round
Hdt. E. X. Plb.fig., of a decisionbe reversedS. in naval and military ctxts.turnships, troopsroundto face in a reverse or different directionturn
shipsTh. X. Plu.wheel round
troops, cavalry, a horseTh. Plu.intr., of a commander, troops, cavalryX. Plb. Plu.of a naval commanderchange direction, turn
Plb. causatv.turn about, put to flight
enemy troopsX. mid.aor.2 pass.of persons, godsmove in or toa placerange about, roam
hHom.w.acc.along pathwaysPl.tr.roam over
mountain topsAnacr.of shameless behaviourthe earthThgn.of Night and Daypass over, traverse
the earthHes.of personsgo about in
a cityArchil.visit
places, citiesE.intr.pay a visit
w. [εἰς] + acc.to a regionX.fig., of an oracular command, in the form of punishmentperh.be visited on
someoneE. turn, direct, applyto a situation
one's thoughts, a versatile dispositionThgn.app.urge, presson someone
a pledgeS. deliverw.acc.a speechforcefullyearnestly
Plu.pf.pass.ptcpl.adj.of wordsdelivered forcefully, earnest, vehementHdt. mid.aor.2 pass.turn one's attentionto sthg.have regardconcern
E. D.w.gen.for someone or sthg.Thgn. S. D. w. moral or religious connot.turnpersonstowardsvirtuous behaviour or obedience to Godturn
someonew.prep.phr.to GodNT.the hearts of fathersi.e. their compassion, w.prep.phr.towards their childrenNT.a person's eyesfr. darkness to lightNT.intr., of a sinnerturnto God
NT.w.prep.phr.to Godsts. w.gen.fr. follyNT. gener., of a speaker, a speechinfluence, affect, move
peoplePlu.of circumstancesinduce
someonew.inf.to do sthg.Plu.of a personset right
ill-disciplined or ignorant personsPlu.
ShortDef
to turn about, turn round
Debugging
Headword (normalized):
ἐπιστρέφω
Headword (normalized/stripped):
επιστρεφω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-14958
Data
{'headword_display': '<b>ἐπι-στρέφω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ἐπι-στρέφω</HL><PS>vb</PS><FG><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἐπέστρεψα</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.</Lbl><Form>ἐπέστροφα</Form><Au>Plb.</Au></Tns><Vc><LBL>pass.</LBL><Lbl>aor.2<Expl>usu. w.mid.sens.</Expl></Lbl><Form>ἐπεστράφην</Form></Vc></FG></vHG> <vS1><Def>turn<Prnth>sthg.</Prnth>in some direction<Expl>sts. specified by <GLbl>adv.<or/>prep.phr.</GLbl></Expl></Def><vS2><Indic>of persons, animals</Indic><Tr>turn</Tr><Obj>their head, neck, flanks<Au>E. X. Mosch.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>intr.</Indic><Def>turn oneself</Def><Tr>turn</Tr><Au>Ar. X. Plb.<NBPlus/></Au></vS2><vSGrm><GLbl>mid.<and/>aor.2 pass.</GLbl><Tr>turn</Tr><Au>Plb. Plu.</Au><vS2><Qualif>app.</Qualif><Tr>turn to move</Tr><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>towards a place<Au>A.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of the revolutions of the heavens</Indic><Def>be made to turn</Def><Au>Pl.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>turn<Prnth>someone or sthg.</Prnth>in the reverse direction</Def><vS2><Tr>turn around</Tr><Obj>an enemy warrior<Expl>by pulling on his helmet</Expl><Au>Il.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>turn</Tr><Obj>one's back<Expl>in retreat</Expl><Au>Hdt.<LblR>oracle</LblR></Au></Obj></vS2><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>turn round</Tr><Au>S. Plb. NT. Plu.</Au></vS2><vS2><Def>reverse one's course</Def><Tr>turn about, turn back</Tr><Au>Hdt. Plb.<NBPlus/></Au></vS2><vSGrm><GLbl>mid.<and/>aor.2 pass.</GLbl><Tr>turn round</Tr><Au>Hdt. E. X. Plb.<NBPlus/></Au><vS2><Indic>fig., of a decision</Indic><Def>be reversed</Def><Au>S.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>in naval and military ctxts.</Indic><Def>turn<Prnth>ships, troops</Prnth>round<Expl>to face in a reverse or different direction</Expl></Def><vS2><Tr>turn</Tr><Obj>ships<Au>Th. X. Plu.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>wheel round</Tr><Obj>troops, cavalry, a horse<Au>Th. Plu.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>intr., of a commander, troops, cavalry</Indic><Au>X. Plb. Plu.</Au></vS2><vS2><Indic>of a naval commander</Indic><Tr>change direction, turn</Tr><Au>Plb.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Indic>causatv.</Indic><Tr>turn about, put to flight</Tr><Obj>enemy troops<Au>X.</Au></Obj> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.<and/>aor.2 pass.</GLbl><Indic>of persons, gods</Indic><Def>move in or to<Expl>a place</Expl></Def><vS2><Tr>range about, roam</Tr><Au>hHom.</Au><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>along pathways<Au>Pl.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>tr.</Indic><Tr>roam over</Tr><Obj>mountain tops<Au>Anacr.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of shameless behaviour</Indic><Obj>the earth<Au>Thgn.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of Night and Day</Indic><Tr>pass over, traverse</Tr><Obj>the earth<Au>Hes.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of persons</Indic><Tr>go about in</Tr><Obj>a city<Au>Archil.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>visit</Tr><Obj>places, cities<Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>pay a visit</Tr><Cmpl><GLbl>w. <Ref>εἰς</Ref> + acc.</GLbl>to a region<Au>X.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>fig., of an oracular command, in the form of punishment</Indic><Qualif>perh.</Qualif><Tr>be visited on</Tr><Obj>someone<Au>E.</Au></Obj></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>turn, direct, apply<Expl>to a situation</Expl></Tr><Obj>one's thoughts, a versatile disposition<Au>Thgn.</Au></Obj><vS2><Qualif>app.</Qualif><Tr>urge, press<Expl>on someone</Expl></Tr><Obj>a pledge<Au>S.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Tr>deliver<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>a speech</Prnth>forcefully<or/>earnestly</Tr><Au>Plu.</Au><vSGrm><GLbl>pf.pass.ptcpl.adj.</GLbl><Indic>of words</Indic><Def>delivered forcefully, earnest, vehement</Def><Au>Hdt.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.<and/>aor.2 pass.</GLbl><Def>turn one's attention<Expl>to sthg.</Expl></Def><vS2><Tr>have regard<or/>concern</Tr><Au>E. D.</Au><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>for someone or sthg.<Au>Thgn. S. D.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>w. moral or religious connot.</Indic><Def>turn<Prnth>persons</Prnth>towards<Expl>virtuous behaviour or obedience to God</Expl></Def><vS2><Tr>turn</Tr><Obj>someone<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to God</Expl><Au>NT.</Au></Obj><Obj>the hearts of fathers<Expl>i.e. their compassion, <GLbl>w.prep.phr.</GLbl>towards their children</Expl><Au>NT.</Au></Obj><Obj>a person's eyes<Expl>fr. darkness to light</Expl><Au>NT.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>intr., of a sinner</Indic><Tr>turn<Expl>to God</Expl></Tr><Au>NT.</Au><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to God<Expl>sts. <GLbl>w.gen.</GLbl>fr. folly</Expl><Au>NT.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>gener., of a speaker, a speech</Indic><Tr>influence, affect, move</Tr><Obj>people<Au>Plu.</Au></Obj><vS2><Indic>of circumstances</Indic><Tr>induce</Tr><Obj>someone<Expl><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.</Expl><Au>Plu.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a person</Indic><Tr>set right</Tr><Obj>ill-disciplined or ignorant persons<Au>Plu.</Au></Obj></vS2> </vS1> </VE>", 'key': 'ἐπιστρέφω'}