ἐπισπένδω
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
to pour upon
Debugging
Headword:
ἐπισπένδω
Headword (normalized):
ἐπισπένδω
Headword (normalized/stripped):
επισπενδω
Intro Text:
IDX:
14884
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-14885
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "ἐπισπένδω", "data": { "headword_display": "<b>ἐπι-σπένδω</b>", "content": "<VE><vHG><HL>ἐπι<hyph/>σπένδω</HL><PS>vb</PS></vHG> <vS1><Tr>pour a libation<Expl>over a sacrificial victim</Expl></Tr><Au>A.<Wk>fr.</Wk> Hdt.</Au><vS2><Tr>pour as a libation</Tr><Obj>wine, blood, milk<Expl>sts. <GLbl>w.dat.<or/><Ref>κατά</Ref> + gen.</GLbl>over a sacrificial victim</Expl><Au>Hdt. Plu.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>pour a libation</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>over a corpse<Au>A.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Tr>pour</Tr><Cmpl><GLbl>w.cogn.acc.</GLbl>a libation<Expl><GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref> + dat.</GLbl>to accompany a prayer</Expl><Au>A.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Tr>make an offering of</Tr><Obj>tears<Expl>over a dead person</Expl><Au>Theoc.</Au></Obj> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>make a further truce<Expl>after the expiry of an earlier one</Expl></Tr><Au>Th.</Au></vSGrm> </vS1> </VE>", "key": "ἐπισπένδω" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-14885" }