ἐπισπάω
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
to draw
Debugging
Headword:
ἐπισπάω
Headword (normalized):
ἐπισπάω
Headword (normalized/stripped):
επισπαω
Intro Text:
IDX:
14880
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-14881
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "ἐπισπάω", "data": { "headword_display": "<b>ἐπι-σπάω</b>", "content": "<VE><vHG><HL>ἐπι<hyph/>σπάω</HL><PS>contr.vb</PS></vHG> <vS1><Def>pull<Expl>persons or things, by physical effort</Expl></Def><vS2><Tr>pull, drag</Tr><Obj>someone<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>by the hair</Expl><Au>E. Tim.</Au></Obj><Cmpl><Indic>by the hand</Indic><Au>Plu.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a ship</Indic><Tr>drag along</Tr><Obj>a person<Expl>on another ship, holding onto a spear caught in the rigging</Expl><Au>Pl.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>of a man throwing himself over a cliff</Indic><Tr>drag with one</Tr><Obj>someone holding on<Au>X.</Au></Obj></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be pulled or dragged</Def><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>by one's hair<Au>E.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>by one's hand<Au>Th.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>pull at</Tr><Obj>the nozzles of wineskins<Au>Hdt.</Au></Obj><vS2><Indic>mid.</Indic><Obj>a stake<Expl>in a palisade</Expl><Au>Plb.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of the sea, after receding because of an earthquake</Indic><Def>be drawn or pulled</Def><Cmpl><GLbl>w.advbl.phr.</GLbl>back again<Au>Th.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of a person's senses, in an epileptic fit</Indic><Def>be pulled about or convulsed</Def><Au>Plu.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>pull to, close</Tr><Obj>a door<Au>X.</Au></Obj><vS2><Indic>mid.</Indic><Au>Plu.</Au></vS2> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>of boats</Indic><Tr>pull tight</Tr><Obj>tow-lines<Au>Plb.</Au></Obj></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a noose</Indic><Def>be pulled tight</Def><Au>D.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>draw<or/>haul in</Tr><Obj>a net<Au>Sol.</Au></Obj><vS2><Indic>fig., of a captor</Indic><Obj>a person<Au>S.<Wk>fr.</Wk></Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Tr>bring on oneself</Tr><Obj>troubles<Au>A.</Au></Obj><vS2><Indic>mid.</Indic><Obj>pains<Au>Men.<LblR>cj.</LblR></Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Tr>obtain, gain, win</Tr><Obj>glory<Au>S.</Au></Obj><vS2><Indic>mid.</Indic><Obj>an advantage<Au>Hdt.</Au></Obj><Obj>goodwill<Au>Plb.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of a desire</Indic><Tr>draw on, entice</Tr><Obj>the soul<Au>Pl.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons, ref. to their minds or emotions</Indic><Def>be drawn</Def><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>towards particular behaviour<Au>Pl. Plu.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>induce, cause</Tr><Obj>someone<Expl><GLbl>w.inf.</GLbl>to burst into tears</Expl><Au>X.</Au></Obj><vS2><Indic>of a circumstance</Indic><Tr>induce, tempt</Tr><Obj>someone<Expl>to do sthg.</Expl><Au>Plu.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>produce a temptation</Tr><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.<Au>Th.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be drawn or induced</Def><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.<Au>D.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>of a topic</Indic><Tr>attract, appeal to</Tr><Obj>a reader<Au>Plb.</Au></Obj><vS2><Indic>intr., of an argument</Indic><Tr>be appealing<or/>attractive</Tr><Au>Th.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>in military ctxts.</Indic><Tr>draw on, lure, entice</Tr><Obj>the enemy<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>towards oneself, into a place, to battle</Expl><Au>Plb. Plu.</Au></Obj><vS2><Tr>bring upon oneself<Expl>through one's own fault</Expl></Tr><Obj>an enemy, an attack<Au>Plb. Plu.</Au></Obj></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Def>draw in<Expl>outside support</Expl></Def><vS2><Tr>bring<or/>invite in</Tr><Obj>a commander, troops, help, or sim.<Au>Plb.</Au></Obj></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>gener.</Indic><Tr>draw, invite</Tr><Obj>people<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>into a tent</Expl><Au>Plu.</Au></Obj><vS2><Tr>draw to oneself</Tr><Obj>persons<Expl>as associates</Expl><Au>Plu.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a commander</Indic><Tr>draw after one</Tr><Obj>a military force<Au>Plb. Plu.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of fugitives</Indic><Obj>enemy troops<Au>Plu.</Au></Obj></vS2></vSGrm> </vS1> </VE>", "key": "ἐπισπάω" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-14881" }