Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

ἐπισκυθρωπάζω
ἐπισκύνιον
ἐπισκώπτω
ἐπίσκωψις
ἐπισμᾱ́ω
ἐπισμυγερός
ἔπισος
ἐπισπαστήρ
ἐπισπαστικός
ἐπίσπαστος
ἐπισπάω
ἐπισπεῖν
ἐπισπείρω
ἐπίσπεισις
ἐπισπένδω
ἐπισπέρχω
ἐπισπερχῶς
ἐπισπέσθαι
ἐπισπεύδω
ἐπισπόμενος
ἐπισπονδή
View word page
ἐπι-σπάω
ἐπισπάωcontr.vb pullpersons or things, by physical effortpull, dragsomeonew.gen.by the hairE. Tim.by the handPlu.of a shipdrag alonga personon another ship, holding onto a spear caught in the riggingPl.mid.of a man throwing himself over a cliffdrag with onesomeone holding onX.pass.be pulled or draggedw.gen.by one's hairE.w.dat.by one's handTh. pull atthe nozzles of wineskinsHdt.mid.a stakein a palisadePlb. pass.of the sea, after receding because of an earthquakebe drawn or pulledw.advbl.phr.back againTh.of a person's senses, in an epileptic fitbe pulled about or convulsedPlu. pull to, closea doorX.mid.Plu. mid.of boatspull tighttow-linesPlb.pass.of a noosebe pulled tightD. drawhaul ina netSol.fig., of a captora personS.fr. bring on oneselftroublesA.mid.painsMen.cj. obtain, gain, wingloryS.mid.an advantageHdt.goodwillPlb. of a desiredraw on, enticethe soulPl.pass.of persons, ref. to their minds or emotionsbe drawnw.prep.phr.towards particular behaviourPl. Plu. mid.induce, causesomeonew.inf.to burst into tearsX.of a circumstanceinduce, temptsomeoneto do sthg.Plu.intr.produce a temptationw.inf.to do sthg.Th.pass.be drawn or inducedw.inf.to do sthg.D. mid.of a topicattract, appeal toa readerPlb.intr., of an argumentbe appealingattractiveTh. mid.in military ctxts.draw on, lure, enticethe enemyw.prep.phr.towards oneself, into a place, to battlePlb. Plu.bring upon oneselfthrough one's own faultan enemy, an attackPlb. Plu. mid.draw inoutside supportbringinvite ina commander, troops, help, or sim.Plb. mid.gener.draw, invitepeoplew.prep.phr.into a tentPlu.draw to oneselfpersonsas associatesPlu.of a commanderdraw after onea military forcePlb. Plu.of fugitivesenemy troopsPlu.

ShortDef

to draw

Debugging

Headword:
ἐπισπάω
Headword (normalized):
ἐπισπάω
Headword (normalized/stripped):
επισπαω
IDX:
14880
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-14881
Key:
ἐπισπάω

Data

{'headword_display': '<b>ἐπι-σπάω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ἐπι<hyph/>σπάω</HL><PS>contr.vb</PS></vHG> <vS1><Def>pull<Expl>persons or things, by physical effort</Expl></Def><vS2><Tr>pull, drag</Tr><Obj>someone<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>by the hair</Expl><Au>E. Tim.</Au></Obj><Cmpl><Indic>by the hand</Indic><Au>Plu.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a ship</Indic><Tr>drag along</Tr><Obj>a person<Expl>on another ship, holding onto a spear caught in the rigging</Expl><Au>Pl.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>of a man throwing himself over a cliff</Indic><Tr>drag with one</Tr><Obj>someone holding on<Au>X.</Au></Obj></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be pulled or dragged</Def><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>by one's hair<Au>E.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>by one's hand<Au>Th.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>pull at</Tr><Obj>the nozzles of wineskins<Au>Hdt.</Au></Obj><vS2><Indic>mid.</Indic><Obj>a stake<Expl>in a palisade</Expl><Au>Plb.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of the sea, after receding because of an earthquake</Indic><Def>be drawn or pulled</Def><Cmpl><GLbl>w.advbl.phr.</GLbl>back again<Au>Th.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of a person's senses, in an epileptic fit</Indic><Def>be pulled about or convulsed</Def><Au>Plu.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>pull to, close</Tr><Obj>a door<Au>X.</Au></Obj><vS2><Indic>mid.</Indic><Au>Plu.</Au></vS2> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>of boats</Indic><Tr>pull tight</Tr><Obj>tow-lines<Au>Plb.</Au></Obj></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a noose</Indic><Def>be pulled tight</Def><Au>D.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>draw<or/>haul in</Tr><Obj>a net<Au>Sol.</Au></Obj><vS2><Indic>fig., of a captor</Indic><Obj>a person<Au>S.<Wk>fr.</Wk></Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Tr>bring on oneself</Tr><Obj>troubles<Au>A.</Au></Obj><vS2><Indic>mid.</Indic><Obj>pains<Au>Men.<LblR>cj.</LblR></Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Tr>obtain, gain, win</Tr><Obj>glory<Au>S.</Au></Obj><vS2><Indic>mid.</Indic><Obj>an advantage<Au>Hdt.</Au></Obj><Obj>goodwill<Au>Plb.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of a desire</Indic><Tr>draw on, entice</Tr><Obj>the soul<Au>Pl.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons, ref. to their minds or emotions</Indic><Def>be drawn</Def><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>towards particular behaviour<Au>Pl. Plu.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>induce, cause</Tr><Obj>someone<Expl><GLbl>w.inf.</GLbl>to burst into tears</Expl><Au>X.</Au></Obj><vS2><Indic>of a circumstance</Indic><Tr>induce, tempt</Tr><Obj>someone<Expl>to do sthg.</Expl><Au>Plu.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>produce a temptation</Tr><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.<Au>Th.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be drawn or induced</Def><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.<Au>D.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>of a topic</Indic><Tr>attract, appeal to</Tr><Obj>a reader<Au>Plb.</Au></Obj><vS2><Indic>intr., of an argument</Indic><Tr>be appealing<or/>attractive</Tr><Au>Th.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>in military ctxts.</Indic><Tr>draw on, lure, entice</Tr><Obj>the enemy<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>towards oneself, into a place, to battle</Expl><Au>Plb. Plu.</Au></Obj><vS2><Tr>bring upon oneself<Expl>through one's own fault</Expl></Tr><Obj>an enemy, an attack<Au>Plb. Plu.</Au></Obj></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Def>draw in<Expl>outside support</Expl></Def><vS2><Tr>bring<or/>invite in</Tr><Obj>a commander, troops, help, or sim.<Au>Plb.</Au></Obj></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>gener.</Indic><Tr>draw, invite</Tr><Obj>people<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>into a tent</Expl><Au>Plu.</Au></Obj><vS2><Tr>draw to oneself</Tr><Obj>persons<Expl>as associates</Expl><Au>Plu.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a commander</Indic><Tr>draw after one</Tr><Obj>a military force<Au>Plb. Plu.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of fugitives</Indic><Obj>enemy troops<Au>Plu.</Au></Obj></vS2></vSGrm> </vS1> </VE>", 'key': 'ἐπισπάω'}