ἐπισκοπέω
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
to look upon
Debugging
Headword:
ἐπισκοπέω
Headword (normalized):
ἐπισκοπέω
Headword (normalized/stripped):
επισκοπεω
Intro Text:
IDX:
14861
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-14862
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "ἐπισκοπέω", "data": { "headword_display": "<b>ἐπι-σκοπέω</b>", "content": "<VE><vHG><HL>ἐπι-σκοπέω</HL><PS>contr.vb</PS><FG><Tns><Lbl>Only pres. and impf.; for other tenses see <Form>ἐπισκέπτομαι</Form>.</Lbl></Tns></FG></vHG> <vS1><Indic>of persons</Indic><Tr>look at, observe</Tr><Obj>other persons, things<Au>S. E. Ar. Pl.<LblR>mid.</LblR><NBPlus/></Au></Obj><vS2><Tr>keep a watch for</Tr><Obj>a watcher fr. above<Expl>ref. to Zeus</Expl><Au>A.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>look on, witness</Tr><Obj>one's final day<Au>S.<LblR>dub.</LblR></Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of a tutelary god</Indic><Tr>look upon, watch over</Tr><Obj>a city, populace, fleet<Au>S. E. Ar.</Au></Obj><vS2><Indic>of a dragon</Indic><Obj>a stream<Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of Zeus, the scales of Justice</Indic><Tr>keep a watch on</Tr><Obj>persons, things<Au>A.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of chance, divine concern</Indic><Tr>oversee</Tr><Obj>human affairs<Au>E. Lycurg.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons</Indic><Def>be watched</Def><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>by virtue<Au>X.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of a commander</Indic><Tr>survey</Tr><Obj>a plain<Au>A.</Au></Obj><vS2><Tr>inspect, review</Tr><Obj>troops<Au>X. Plu.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of persons in authority</Indic><Tr>watch over, oversee</Tr><Obj>a constitution<Au>Pl.</Au></Obj><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>have oversight</Tr><Au>Pl. X.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of a doctor</Indic><Tr>examine<or/>attend to</Tr><Obj>the sick<Au>X.</Au></Obj><vS2><Indic>of persons</Indic><Tr>visit</Tr><Obj>a sick and aged person<Au>Isoc.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>pay a visit<Expl>to a sick person</Expl></Tr><Au>D. Plu.</Au></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>of persons</Indic><Tr>keep an eye on, attend<Expl>a sick person</Expl></Tr><Au>D.</Au></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>in neg.phr., of a sleepless person's bed</Indic><Def>be visited</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>by dreams<Au>A.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>gener., of parts of the world</Indic><Def>be seen or visited</Def><Au>Plb.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>act. and mid.</Indic><Def>look at inquiringly</Def><Tr>look at, inspect, examine</Tr><Obj>persons, things<Au>Isoc. Pl. X. Arist. Thphr.<NBPlus/></Au></Obj><vS2><Tr>look to see</Tr><Cmpl><GLbl>w.indir.q.</GLbl>whether sthg.<Prnth>or what</Prnth>is the case<Au>X. D.<NBPlus/></Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>make an inspection</Tr><Au>X.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Indic>act. and mid.</Indic><Def>look at<Expl>w. the mind</Expl></Def><Tr>look into, consider, examine</Tr><Obj>sthg.<Au>Isoc. Pl. X.<NBPlus/></Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.indir.q.</GLbl>what<Prnth>or whether sthg.</Prnth>is the case<Au>Pl. X. Arist.</Au></Cmpl><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>make an investigation<or/>inquiry<Expl>sts. <GLbl>w.prep.phr.</GLbl>about sthg.</Expl></Tr><Au>Pl. X. Arist.</Au></vS2> </vS1> </VE>", "key": "ἐπισκοπέω" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-14862" }