Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

ἐπισκέλισις
ἐπισκεπτέος
ἐπισκέπτομαι
ἐπισκευάζω
ἐπισκευαστής
ἐπισκευαστός
ἐπισκευή
ἐπίσκεψις
ἐπίσκηνος
ἐπισκηνόω
ἐπισκήπτω
ἐπίσκηψις
ἐπισκιάζω
ἐπίσκιος
ἐπισκιρτάω
ἐπισκοπέω
ἐπισκοπή
ἐπίσκοπος
ἐπισκοτέω
ἐπισκότησις
ἐπισκοτίζομαι
View word page
ἐπι-σκήπτω
ἐπι-σκήπτωvb lay, place, restone's handw.dat.on the earthB.intr.lay one's handw.dat.on the earthB. intr., of thingsfall like a thunderboltof portents fr. heavencome crashing downw.dat.on someonePlu.of a taskfall, devolveupon someonew.adv.hereA.v.l. ἀπο- of persons, freq. those leaving final instructions before deathimpose a solemn responsibility on someonelay a solemn chargefreq. w.dat.on someoneS. E. Att.orats.w.inf.to do sthg.Hdt. Trag. Th. Att.orats. Pl. Plu.charge, commandw.acc.someoneS. E.w.acc. + inf.someone to do sthg.E.of Fateimposew.dat. + inf.on someone, the task of doing sthg.A. of a dying personinvokeas a cursea specified fatew.dat.on a people, if they fail to carry out his final instructionsHdt. press, urgepleason someoneE.lay, imposea favouri.e. the responsibility of discharging it, w.dat.on someoneS. imposesacred itemsas a responsibility, w.dat.on someoneHdt. mid.leg.make a formal allegation of false testimonyas notice of an intention to prosecute a witnessmake a formal allegationLys. Pl. Is. Arist.w.dat.against a witness or his testimonyAtt.orats. Pl. Arist.w.dat. + gen.against a witness, for false testimonyAeschin. D.pass.be allegedw.inf.to have given false testimonyPl. mid.gener.bring an accusationagainst someoneLys.w.gen.of murderw.dat.against someonePl.pass.be accusedw.gen.of murderS.

ShortDef

to make to lean upon, make a (deathbed) request

Debugging

Headword:
ἐπισκήπτω
Headword (normalized):
ἐπισκήπτω
Headword (normalized/stripped):
επισκηπτω
IDX:
14856
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-14857
Key:
ἐπισκήπτω

Data

{'headword_display': '<b>ἐπι-σκήπτω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ἐπι-σκήπτω</HL><PS>vb</PS></vHG> <vS1><Tr>lay, place, rest</Tr><Obj>one's hand<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>on the earth</Expl><Au>B.</Au></Obj><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>lay one's hand</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>on the earth<Au>B.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>intr., of things</Indic><Def>fall like a thunderbolt</Def><vS2><Indic>of portents fr. heaven</Indic><Tr>come crashing down</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>on someone<Au>Plu.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a task</Indic><Tr>fall, devolve<Expl>upon someone</Expl></Tr><Cmpl><GLbl>w.adv.</GLbl>here<Au>A.<LblR>v.l. <Gr><Ref>ἀπο-</Ref></Gr></LblR></Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of persons, freq. those leaving final instructions before death</Indic><Def>impose a solemn responsibility <Expl>on someone</Expl></Def><vS2><Tr>lay a solemn charge<Expl>freq. <GLbl>w.dat.</GLbl>on someone</Expl></Tr><Au>S. E. Att.orats.</Au><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.<Au>Hdt. Trag. Th. Att.orats. Pl. Plu.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Tr>charge, command</Tr><Obj><GLbl>w.acc.</GLbl>someone<Au>S. E.</Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.acc. + inf.</GLbl>someone to do sthg.<Au>E.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of Fate</Indic><Tr>impose</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat. + inf.</GLbl>on someone, the task of doing sthg.<Au>A.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of a dying person</Indic><Tr>invoke<Expl>as a curse</Expl></Tr><Cmpl>a specified fate<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>on a people, if they fail to carry out his final instructions</Expl><Au>Hdt.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Tr>press, urge</Tr><Obj>pleas<Expl>on someone</Expl><Au>E.</Au></Obj><vS2><Tr>lay, impose</Tr><Obj>a favour<Expl>i.e. the responsibility of discharging it, <GLbl>w.dat.</GLbl>on someone</Expl><Au>S.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Tr>impose</Tr><Obj>sacred items<Expl>as a responsibility, <GLbl>w.dat.</GLbl>on someone</Expl><Au>Hdt.</Au></Obj> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>leg.</Indic><Def>make a formal allegation of false testimony<Expl>as notice of an intention to prosecute a witness</Expl></Def><vS2><Tr>make a formal allegation</Tr><Au>Lys. Pl. Is. Arist.</Au><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>against a witness or his testimony<Au>Att.orats. Pl. Arist.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.dat. + gen.</GLbl>against a witness, for false testimony<Au>Aeschin. D.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be alleged</Def><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>to have given false testimony<Au>Pl.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>gener.</Indic><Tr>bring an accusation<Expl>against someone</Expl></Tr><Au>Lys.</Au><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>of murder<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>against someone</Expl><Au>Pl.</Au></Cmpl></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be accused</Def><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>of murder<Au>S.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> </VE>", 'key': 'ἐπισκήπτω'}