ἐπι-πλήσσω
ἐπι-πλήσσωAtt.ἐπιπλήττω
Aeol.ἐπιπλᾱ́ζω
vb strike
horsesw.dat.w. a bow, used as a whipIl. assailsomeone or sthg.verballydeliver a rebuke
Sapph. S. Isoc. Pl. X. D.rebuke, reprove, find fault with
w.dat.someone or sthg.Il. Att.orats. Pl. Plb. Plu.w.dat. + acc.someone for sthg.A. Hdt. Pl.w.acc.sthg.Plb.someonePl.dub.pass.of personsbe rebukedPl. Plu.
ShortDef
to strike, to rebuke
Debugging
Headword (normalized):
ἐπιπλήσσω
Headword (normalized/stripped):
επιπλησσω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-14745
Data
{'headword_display': '<b>ἐπι-πλήσσω</b>', 'content': '<VE><vHG><HL>ἐπι-πλήσσω</HL><DL><Lbl>Att.</Lbl><FmHL>ἐπιπλήττω</FmHL></DL><DL><Lbl>Aeol.</Lbl><FmHL>ἐπιπλᾱ́ζω</FmHL></DL><PS>vb</PS></vHG> <vS1><Tr>strike</Tr><Obj>horses<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. a bow, used as a whip</Expl><Au>Il.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Def>assail<Prnth>someone or sthg.</Prnth>verbally</Def><vS2><Tr>deliver a rebuke</Tr><Au>Sapph. S. Isoc. Pl. X. D.<NBPlus/></Au></vS2><vS2><Tr>rebuke, reprove, find fault with</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>someone or sthg.<Au>Il. Att.orats. Pl. Plb. Plu.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.dat. + acc.</GLbl>someone for sthg.<Au>A. Hdt. Pl.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>sthg.<Au>Plb.</Au></Cmpl><Cmpl>someone<Au>Pl.<LblR>dub.</LblR></Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons</Indic><Def>be rebuked</Def><Au>Pl. Plu.</Au></vSGrm> </vS1> </VE>', 'key': 'ἐπιπλήσσω'}