View word page
ἐπινέμω
ἐπι-νέμωvbaor.
ἐπένειμα
neut.impers.vbl.adj.
ἐπινεμητέον
distributefoodsts. w.dat.to personsIl. Philox.Leuc.land and housesPl.assignsthg.w. ἐπί + dat.to a categoryPl. pasturecattlebeyond one's boundariescausew.acc.one's cattleto encroachon another's landPl. Arist.intr., of neighbourstrespasson one's landD. mid.gener., of a peopleencroachon a neighbouring countryPlu.fig., of a boundary for female behaviourperh.trespassinto the territory of men, i.e. invade their prerogativesA. mid.of fire, diseasespread througha cityHdt. Th.of firespread toa paintingPlu.of a practiceother peoplePlu.intr., of firespreadPlb. Plu. mid.of pirates, i.e. their activitiesextend overthe whole of a seaPlu.fig., of a poetperh.rake, sweep overa placew.dat.w. arrows, ref. to songPi. mid.of mangefeed on, consumehairCall.

ShortDef

to allot, distribute

Debugging

Headword:
ἐπινέμω
Headword (normalized):
ἐπινέμω
Headword (normalized/stripped):
επινεμω
Intro Text:
ἐπι-νέμωvbaor.
ἐπένειμα
neut.impers.vbl.adj.
ἐπινεμητέον
distributefoodsts. w.dat.to personsIl. Philox.Leuc.land and housesPl.assignsthg.w. ἐπί + dat.to a categoryPl. pasturecattlebeyond one's boundariescausew.acc.one's cattleto encroachon another's landPl. Arist.intr., of neighbourstrespasson one's landD. mid.gener., of a peopleencroachon a neighbouring countryPlu.fig., of a boundary for female behaviourperh.trespassinto the territory of men, i.e. invade their prerogativesA. mid.of fire, diseasespread througha cityHdt. Th.of firespread toa paintingPlu.of a practiceother peoplePlu.intr., of firespreadPlb. Plu. mid.of pirates, i.e. their activitiesextend overthe whole of a seaPlu.fig., of a poetperh.rake, sweep overa placew.dat.w. arrows, ref. to songPi. mid.of mangefeed on, consumehairCall.
IDX:
14661
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-14662
Key:

Senses and Citations (From Data)

Citations (From Models)

No citations.

Data

{
  "headword": "ἐπινέμω",
  "data": {
    "headword_display": "<b>ἐπι-νέμω</b>",
    "content": "<VE><vHG><HL>ἐπι-νέμω</HL><PS>vb</PS><FG><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἐπένειμα</Form></Tns><Vc><Tns><Lbl>neut.impers.vbl.adj.</Lbl><Form>ἐπινεμητέον</Form></Tns></Vc></FG></vHG> <vS1><Tr>distribute</Tr><Cmpl>food<Expl>sts. <GLbl>w.dat.</GLbl>to persons</Expl><Au>Il. Philox.Leuc.</Au></Cmpl><Cmpl>land and houses<Au>Pl.</Au></Cmpl><vS2><Tr>assign</Tr><Cmpl>sthg.<Expl><GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref> + dat.</GLbl>to a category</Expl><Au>Pl.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Def>pasture<Prnth>cattle</Prnth>beyond one's boundaries</Def><vS2><Tr>cause<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>one's cattle</Prnth>to encroach<Expl>on another's land</Expl></Tr><Au>Pl. Arist.</Au></vS2><vS2><Indic>intr., of neighbours</Indic><Tr>trespass<Expl>on one's land</Expl></Tr><Au>D.</Au></vS2> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>gener., of a people</Indic><Tr>encroach<Expl>on a neighbouring country</Expl></Tr><Au>Plu.</Au><vS2><Indic>fig., of a boundary for female behaviour</Indic><Qualif>perh.</Qualif><Tr>trespass<Expl>into the territory of men, i.e. invade their prerogatives</Expl></Tr><Au>A.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>of fire, disease</Indic><Tr>spread through</Tr><Cmpl>a city<Au>Hdt. Th.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of fire</Indic><Tr>spread to</Tr><Cmpl>a painting<Au>Plu.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a practice</Indic><Cmpl>other people<Au>Plu.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>intr., of fire</Indic><Tr>spread</Tr><Au>Plb. Plu.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>of pirates, i.e. their activities</Indic><Tr>extend over</Tr><Cmpl>the whole of a sea<Au>Plu.</Au></Cmpl><vS2><Indic>fig., of a poet</Indic><Qualif>perh.</Qualif><Tr>rake, sweep over</Tr><Cmpl>a place<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. arrows, ref. to song</Expl><Au>Pi.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>of mange</Indic><Tr>feed on, consume</Tr><Cmpl>hair<Au>Call.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> </VE>",
    "key": "ἐπινέμω"
  },
  "senses": [],
  "citations": [],
  "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-14662"
}