Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

ἀταλαίπωρος
Ἀταλάντη
ἀτάλαντος
ἀταλάφρων
ἀτάλλω
ἀταλός
ἀταμιεύτως
ἀταξίᾱ
ᾱ̓τάομαι
ἀταπείνωτος
ἀτάρ
ἀτάρακτος
ἀταραξίᾱ
ἀτάραχος
ἀτάρβακτος
ἀταρβής
ἀτάρβητος
ἀταρβομάχᾱς
ἀταρπιτός
ἀταρτηρός
ἀτασθαλίᾱ
View word page
ἀτάρ
ἀτάρ
ep.αὐτάρ
conjαὖτεἄρα
but, however, neverthelessHom.in response to μένHom.in a q., to raise an objectionE. X. without adversative connot.and, thenHom.in response to μένHom.but now, nextsts. w. δήA. E. Ar. Pl. X.in response to εἰ, in the apodosis of a conditional sentencethenIl.

ShortDef

but, yet

Debugging

Headword:
ἀτάρ
Headword (normalized):
ἀτάρ
Headword (normalized/stripped):
αταρ
IDX:
1455
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-1456
Key:
ἀτάρ

Data

{'headword_display': '<b>ἀτάρ</b>', 'content': '<FE><vHG><HL>ἀτάρ</HL><DL><Lbl>ep.</Lbl><FmHL>αὐτάρ</FmHL></DL><PS>conj</PS><Ety><Ref>αὖτε</Ref><Ref>ἄρα</Ref></Ety></vHG> <advS1><Tr>but, however, nevertheless</Tr><Au>Hom.<NBPlus/></Au><advS2><Indic>in response to <Ref>μέν</Ref></Indic><Au>Hom.<NBPlus/></Au></advS2><advS2><Indic>in a q., to raise an objection</Indic><Au>E. X.</Au></advS2></advS1> <advS1><Indic>without adversative connot.</Indic><Tr>and, then</Tr><Au>Hom.<NBPlus/></Au><advS2><Indic>in response to <Ref>μέν</Ref></Indic><Au>Hom.<NBPlus/></Au></advS2><advS2><Tr>but now, next<Expl>sts. w. <Ref>δή</Ref></Expl></Tr><Au>A. E. Ar. Pl. X.</Au></advS2></advS1><advS1><Indic>in response to <Ref>εἰ</Ref>, in the apodosis of a conditional sentence</Indic><Tr>then</Tr><Au>Il.</Au></advS1> </FE>', 'key': 'ἀτάρ'}