ἐπι-κρατέω
ἐπι-κρατέωcontr.vb of personshave power, be in chargein a place
Od. Archil.have control
w.dat. over ships, islandsHom.of a king, a nationhave control of, rule
w.gen. a city, an island, lands, peoplesHdt.the seaHdt. Th. of commanders, troops, combatants, opponentshave the upper hand, be victorious, prevailin a war, dispute, or sim.
Il. Hdt. Th. Lys. Ar. X.w.gen. over enemies, opponentsHdt. Th. Lys. Ar. Isoc.have superiority
w.dat. in naval strength, in infantryTh.w.prep.phr. at seaX. conquer
w.gen. a country, citiesHdt.capture, take control ofthe Acropolis
Hdt.w.gen. shipsHdt.a stockadeX.take possession of
w.gen.corpses and wrecksHdt.get control of
w.gen.a fireHdt.take charge of
w.gen.affairsHdt. overcome, get the better of
w.gen. someone's villainyLys.old agePl.w.acc. defects of natureIsoc.of truthw.gen. human calculationsAeschin. acquire, gain
w.gen. means of subsistenceTh.objects of desirePi. prevail in argumentcarry the point
w. [μή] + inf.w.acc. + inf. that one shd. not do sthg., that sthg. shd. be doneTh. of vicesgain control
w.gen.of peopleX.of a namegain acceptance
Hdt. Plb. of a part of one's personalitybecome dominant
Pl.of justiceprevail
Men.
ShortDef
to rule over
Debugging
Headword (normalized):
ἐπικρατέω
Headword (normalized/stripped):
επικρατεω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-14499
Data
{'headword_display': '<b>ἐπι-κρατέω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ἐπι-κρατέω</HL><PS>contr.vb</PS></vHG> <vS1><Indic>of persons</Indic><Tr>have power, be in charge<Expl>in a place</Expl></Tr><Au>Od. Archil.</Au><vS2><Tr>have control</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl> over ships, islands<Au>Hom.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a king, a nation</Indic><Tr>have control of, rule</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl> a city, an island, lands, peoples<Au>Hdt.</Au></Cmpl><Cmpl>the sea<Au>Hdt. Th.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of commanders, troops, combatants, opponents</Indic><Tr>have the upper hand, be victorious, prevail<Expl>in a war, dispute, or sim.</Expl></Tr><Au>Il. Hdt. Th. Lys. Ar. X.<NBPlus/></Au><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl> over enemies, opponents<Au>Hdt. Th. Lys. Ar. Isoc.<NBPlus/></Au></Cmpl><vS2><Tr>have superiority</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl> in naval strength, in infantry<Au>Th.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl> at sea<Au>X.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Tr>conquer</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl> a country, cities<Au>Hdt.</Au></Cmpl><vS2><Tr>capture, take control of<Expl>the Acropolis</Expl></Tr><Au>Hdt.</Au><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl> ships<Au>Hdt.</Au></Cmpl><Cmpl>a stockade<Au>X.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Tr>take possession of</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>corpses and wrecks<Au>Hdt.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Tr>get control of</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>a fire<Au>Hdt.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Tr>take charge of</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>affairs<Au>Hdt.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Tr>overcome, get the better of</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl> someone's villainy<Au>Lys.</Au></Cmpl><Cmpl>old age<Au>Pl.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl> defects of nature<Au>Isoc.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of truth</Indic><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl> human calculations<Au>Aeschin.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Tr>acquire, gain</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl> means of subsistence<Au>Th.</Au></Cmpl><Cmpl>objects of desire<Au>Pi.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Def>prevail in argument</Def><Tr>carry the point</Tr><Cmpl><GLbl>w. <Ref>μή</Ref> + inf.<or/>w.acc. + inf.</GLbl> that one shd. not do sthg., that sthg. shd. be done<Au>Th.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Indic>of vices</Indic><Tr>gain control</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>of people<Au>X.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of a name</Indic><Tr>gain acceptance</Tr><Au>Hdt. Plb.</Au></vS2><vS2> <Indic>of a part of one's personality</Indic><Tr>become dominant</Tr><Au>Pl.</Au></vS2><vS2><Indic>of justice</Indic><Tr>prevail</Tr><Au>Men.</Au></vS2> </vS1> </VE>", 'key': 'ἐπικρατέω'}