Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

ἐπίκοτος
ἐπικουρέω
ἐπικούρημα
ἐπικούρησις
ἐπικουρητικός
ἐπικουρίᾱ
ἐπικουρικός
ἐπίκουρος
ἐπικουφίζω
ἐπικραδάω
ἐπικραίνω
ἐπίκρᾱνον
ἐπικράτεια
ἐπικρατέω
ἐπικρατής
ἐπικράτησις
ἐπικρεμάννῡμι
ἐπικρήηνον
ἐπικρῆσαι
ἐπικριδόν
ἐπικρῑ́νω
View word page
ἐπι-κραίνω
ἐπι-κραίνωep.ἐπικρᾱαίνωvbaor.
ἐπέκρᾱνα
ep.
ἐπεκρήηνα
ep.imperatv.
ἐπικρήηνον
ep.3sg.opt.
ἐπικρήνειε
3pl.pf.plpf.pass.tm.
ἐπὶ ... κεκρᾱ́ανται
κεκρᾱ́αντο
fulfila request or sim.of a personfulfilsomeone's prayerto a godIl.of a goda wishw.dat. for someoneIl.of Hermes' wanddivine ordinanceshHom. of a godgrant fulfilmentw.dat.to personsi.e. to their prayer or wishIl.of an Erinysbring aboutw.neut.pl.acc.truefulfilmentof a curseA.of Zeusratifya promisew. a nodCall. bringan event to fulfilmentof Zeusaccomplish, bring aboutthe outcomeof a voteA.of an Erinysa bitter outcomefor a marriageA.of Zeusmakea landw.predic.adj. fruitfulA.of a destined timefulfil, bring to fruitionthe touch of Zeusin engendering EpaphosA.mid.of a personperforma favourw.dat. for someoneA.of a kingdischargeevery dutyA. ordainw. guarantee of fulfilment in the future of a god, Erinyes, their wordsdecree, ordain, determine sthg.A.also mid. S.of a persona course of action, retributionA.pass.of a rolebe ordained or decreedby Fatew.dat. for someoneA.tm. pass.of the rims of a basket or bowlbe finished off or decoratedw.dat. w. goldOd.tm.

ShortDef

to bring to pass, accomplish, fulfil

Debugging

Headword:
ἐπικραίνω
Headword (normalized):
ἐπικραίνω
Headword (normalized/stripped):
επικραινω
IDX:
14495
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-14496
Key:
ἐπικραίνω

Data

{'headword_display': '<b>ἐπι-κραίνω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ἐπι-κραίνω</HL><VL><Lbl>ep.</Lbl><FmHL>ἐπικρᾱαίνω</FmHL></VL><PS>vb</PS><FG><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἐπέκρᾱνα</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>ἐπεκρήηνα</Form><Lbl>ep.imperatv.</Lbl><Form>ἐπικρήηνον</Form><Lbl>ep.3sg.opt.</Lbl><Form>ἐπικρήνειε</Form></Tns><Tns><Lbl>3pl.pf.plpf.pass.<Expl>tm.</Expl></Lbl><Form>ἐπὶ ... κεκρᾱ́ανται</Form><Form>κεκρᾱ́αντο</Form></Tns></FG></vHG> <vS1><Def>fulfil<Expl>a request or sim.</Expl></Def><vS2><Indic>of a person</Indic><Tr>fulfil</Tr><Cmpl>someone's prayer<Expl>to a god</Expl><Au>Il.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a god</Indic><Cmpl>a wish<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl> for someone</Expl><Au>Il.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of Hermes' wand</Indic><Cmpl>divine ordinances<Au>hHom.</Au></Cmpl></vS2> <vS2><Indic>of a god</Indic><Tr>grant fulfilment</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to persons<Expl>i.e. to their prayer or wish</Expl><Au>Il.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of an Erinys</Indic><Tr>bring about<Prnth><GLbl>w.neut.pl.acc.</GLbl>true</Prnth>fulfilment<Expl>of a curse</Expl></Tr><Au>A.</Au></vS2><vS2><Indic>of Zeus</Indic><Tr>ratify</Tr><Cmpl>a promise<Expl>w. a nod</Expl><Au>Call.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Def>bring<Expl>an event</Expl> to fulfilment</Def><vS2><Indic>of Zeus</Indic><Tr>accomplish, bring about</Tr><Cmpl>the outcome<Expl>of a vote</Expl><Au>A.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of an Erinys</Indic><Cmpl>a bitter outcome<Expl>for a marriage</Expl><Au>A.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of Zeus</Indic><Tr>make</Tr><Cmpl>a land<Expl><GLbl>w.predic.adj.</GLbl> fruitful</Expl><Au>A.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a destined time</Indic><Tr>fulfil, bring to fruition</Tr><Cmpl>the touch of Zeus<Expl>in engendering Epaphos</Expl><Au>A.<LblR>mid.</LblR></Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a person</Indic><Tr>perform</Tr><Cmpl>a favour<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl> for someone</Expl><Au>A.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a king</Indic><Tr>discharge</Tr><Cmpl>every duty<Au>A.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Def>ordain<Expl>w. guarantee of fulfilment in the future</Expl></Def><vS2> <Indic>of a god, Erinyes, their words</Indic><Tr>decree, ordain, determine</Tr><Cmpl> sthg.<Au>A.<LblR>also mid.</LblR> S.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a person</Indic><Cmpl>a course of action, retribution<Au>A.</Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a role</Indic><Def>be ordained or decreed<Expl>by Fate</Expl></Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl> for someone<Au>A.<LblR>tm.</LblR></Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of the rims of a basket or bowl</Indic><Def>be finished off or decorated</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl> w. gold<Au>Od.<LblR>tm.</LblR></Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> </VE>", 'key': 'ἐπικραίνω'}