ἐπι-κουφίζω
ἐπι-κουφίζωvb make lighterin weightpass.of a shipbe lightenedby the loss of passengersHdt. of persons or circumstancesmakesthg.lighterto bearlighten
laboursw.dat. for someoneX.alleviate
calamitiesD.provide relief
w.gen. fr. toil, troublesE. lighten the burdens of, supportby financial help or sim.
one's friendsX. lift up
a bodyS.soilX.fig.buoy up
personsw.dat. w. hopesX. of youthmake frivolous
a person's mindThgn.
ShortDef
to lighten
Debugging
Headword (normalized):
ἐπικουφίζω
Headword (normalized/stripped):
επικουφιζω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-14494
Data
{'headword_display': '<b>ἐπι-κουφίζω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ἐπι-κουφίζω</HL><PS>vb</PS></vHG> <vS1><Def>make lighter<Expl>in weight</Expl></Def><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a ship</Indic><Def>be lightened<Expl>by the loss of passengers</Expl></Def><Au>Hdt.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of persons or circumstances</Indic><Def>make<Prnth>sthg.</Prnth>lighter<Expl>to bear</Expl></Def><vS2><Tr>lighten</Tr><Cmpl>labours<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl> for someone</Expl><Au>X.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Tr>alleviate</Tr><Cmpl>calamities<Au>D.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Tr>provide relief</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl> fr. toil, troubles<Au>E.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Tr>lighten the burdens of, support<Expl>by financial help or sim.</Expl></Tr><Cmpl>one's friends<Au>X.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Tr>lift up</Tr><Cmpl>a body<Au>S.</Au></Cmpl><Cmpl>soil<Au>X.</Au></Cmpl><vS2><Indic>fig.</Indic><Tr>buoy up</Tr><Cmpl>persons<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl> w. hopes</Expl><Au>X.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of youth</Indic><Tr>make frivolous</Tr><Cmpl>a person's mind<Au>Thgn.</Au> </Cmpl> </vS1> </VE>", 'key': 'ἐπικουφίζω'}