ἐπι-κλύζω
ἐπι-κλύζωvbaor.pass.ep.3pl.impf.tm. of a riverflood over
a regionPlb.intr.be in flood
Theoc.of a tidal wave, following an earthquakecause an inundation
Th.fig., of quaking of the grounddeluge
a cityE. of a waveflood over, drown
a personAR.fig., of painoverwhelm
someone's heartAR. pass.of wavesbe churned upby oarsAR.tm. fig., of foreign goldapp.flood over
someone's expensesi.e. be more than sufficient to cover themAeschin.
ShortDef
to overflow
Debugging
Headword (normalized):
ἐπικλύζω
Headword (normalized/stripped):
επικλυζω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-14468
Data
{'headword_display': '<b>ἐπι-κλύζω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ἐπι-κλύζω</HL><PS>vb</PS><FG><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἐπέκλυσα</Form></Tns><Vc><LBL>pass.</LBL><Tns><Lbl>ep.3pl.impf.<Expl>tm.</Expl></Lbl><Form>ἐπὶ ... κλύζοντο</Form></Tns></Vc></FG></vHG> <vS1><Indic>of a river</Indic><Tr>flood over</Tr><Cmpl>a region<Au>Plb.</Au></Cmpl><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>be in flood</Tr><Au>Theoc.</Au></vS2><vS2><Indic>of a tidal wave, following an earthquake</Indic><Tr>cause an inundation</Tr><Au>Th.</Au></vS2><vS2><Indic>fig., of quaking of the ground</Indic><Tr>deluge</Tr><Cmpl>a city<Au>E.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of a wave</Indic><Tr>flood over, drown</Tr><Cmpl>a person<Au>AR.</Au></Cmpl><vS2><Indic>fig., of pain</Indic><Tr>overwhelm</Tr><Cmpl>someone's heart<Au>AR.</Au></Cmpl></vS2> <vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of waves</Indic><Def>be churned up<Expl>by oars</Expl></Def><Au>AR.<LblR>tm.</LblR></Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>fig., of foreign gold</Indic><Qualif>app.</Qualif><Tr>flood over</Tr><Cmpl>someone's expenses<Expl>i.e. be more than sufficient to cover them</Expl><Au>Aeschin.</Au></Cmpl> </vS1> </VE>", 'key': 'ἐπικλύζω'}