View word page
ἐπίκλησις
ἐπίκλησιςεωςfἐπικαλέω 11additional or alternative namenamegiven to a countryTh.pejor., ref. to a descriptive term given to a person or city, as reflecting their conductTh. X.nicknamePlu.in Roman ctxt.surname, cognomenPlu. in Roman ctxt.appealsts. w.gen. to a magistratePlu. ἐπίκλησινacc.advref. to calling or describing someone or sthg.by the namew.predic.sb.adj. such and suchHom. Hes. Hdt. Plu.without vb.with the name, called, surnamednicknamedw.predic.sb.adj. such and suchhHom. Hdt. AR. Plu. in name onlynominallysuch and suchIl. Hdt.

ShortDef

a surname

Debugging

Headword:
ἐπίκλησις
Headword (normalized):
ἐπίκλησις
Headword (normalized/stripped):
επικλησις
Intro Text:
ἐπίκλησιςεωςfἐπικαλέω 11additional or alternative namenamegiven to a countryTh.pejor., ref. to a descriptive term given to a person or city, as reflecting their conductTh. X.nicknamePlu.in Roman ctxt.surname, cognomenPlu. in Roman ctxt.appealsts. w.gen. to a magistratePlu. ἐπίκλησινacc.advref. to calling or describing someone or sthg.by the namew.predic.sb.adj. such and suchHom. Hes. Hdt. Plu.without vb.with the name, called, surnamednicknamedw.predic.sb.adj. such and suchhHom. Hdt. AR. Plu. in name onlynominallysuch and suchIl. Hdt.
IDX:
14460
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-14461
Key:

Senses and Citations (From Data)

Citations (From Models)

No citations.

Data

{
  "headword": "ἐπίκλησις",
  "data": {
    "headword_display": "<b>ἐπίκλησις</b>",
    "content": "<NE><HG><HL>ἐπίκλησις</HL><Infl>εως</Infl><PS>f</PS><Ety><Ref>ἐπικαλέω</Ref> 11</Ety></HG><nS1><Def>additional or alternative name</Def><nS2><Tr>name<Expl>given to a country</Expl></Tr><Au>Th.</Au></nS2><nS2><Indic>pejor., ref. to a descriptive term given to a person or city, as reflecting their conduct</Indic><Au>Th. X.</Au></nS2><nS2><Tr>nickname</Tr><Au>Plu.</Au></nS2><nS2><Indic>in Roman ctxt.</Indic><Tr>surname, <ital>cognomen</ital></Tr><Au>Plu.</Au></nS2></nS1> <nS1><Indic>in Roman ctxt.</Indic><Tr>appeal<Expl>sts. <GLbl>w.gen.</GLbl> to a magistrate</Expl></Tr><Au>Plu.</Au></nS1> <Adv><vHG><HL>ἐπίκλησιν</HL><PS>acc.adv</PS></vHG><advS1><Indic>ref. to calling or describing someone or sthg.</Indic><Tr>by the name<Expl><GLbl>w.predic.sb.<or/>adj.</GLbl> such and such</Expl></Tr><Au>Hom. Hes. Hdt. Plu.</Au></advS1><advS1><Indic>without vb.</Indic><Tr>with the name, called, surnamed<or/>nicknamed<Expl><GLbl>w.predic.sb.<or/>adj.</GLbl> such and such</Expl></Tr><Au>hHom. Hdt. AR. Plu.</Au></advS1> <advS1><Def>in name only</Def><Tr>nominally<Expl>such and such</Expl></Tr><Au>Il. Hdt.</Au></advS1> </Adv></NE>",
    "key": "ἐπίκλησις"
  },
  "senses": [],
  "citations": [],
  "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-14461"
}