ἐπίκειμαι
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of)
Debugging
Headword:
ἐπίκειμαι
Headword (normalized):
ἐπίκειμαι
Headword (normalized/stripped):
επικειμαι
Intro Text:
IDX:
14426
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-14427
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "ἐπίκειμαι", "data": { "headword_display": "<b>ἐπί-κειμαι</b>", "content": "<VE><vHG><HL>ἐπί-κειμαι</HL><PS>mid.pass.vb</PS><Ety><Ref>κεῖμαι</Ref></Ety></vHG> <vS1><Indic>of things</Indic><Def>lie or be placed on top<Expl>of other things</Expl></Def><vS2><Indic>of a block of stone</Indic><Tr>lie on top<Expl>of a building, as its roof</Expl></Tr><Au>Hdt.</Au></vS2><vS2><Indic>of objects</Indic><Tr>lie on</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl> tables, altars, coals, or sim.<Au>NT. Plu.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of palisades</Indic><Tr>be placed</Tr><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref> + dat.</GLbl> on the edges of trenches<Au>Plb.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of mud</Indic><Tr>be put on</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl> the tops of plants<Au>X.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of weights</Indic><Tr>be laid on top<Expl>of columns</Expl></Tr><Au>Arist.</Au></vS2><vS2><Indic>fig., of a scowling brow</Indic><Tr>stand over</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl> a sullen face<Au>Theoc.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of a crown, helmet</Indic><Tr>be placed on</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl> someone's head<Au>Thgn. E.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of a yoke</Indic><Cmpl>someone's neck<Au>Thgn.<LblR>tm.</LblR></Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>ptcpl.</GLbl><Indic>of a person</Indic><Def>having<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl> a crown</Prnth>on one's head</Def><Au>Plu.</Au><advS2><Indic>of an actor</Indic><Def>having on<Expl><GLbl>w.acc.</GLbl> the mask of a certain character</Expl></Def><Au>Plu.</Au></advS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of things which close, seal or constrain</Indic><Def>be placed on or against<Expl>sthg.</Expl></Def><vS2><Indic>of doors</Indic><Tr>be put to, be shut</Tr><Au>Od.</Au></vS2><vS2><Indic>of a boulder</Indic><Tr>be placed</Tr><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref> + dat.</GLbl> against a cave<Expl>i.e. its entrance</Expl><Au>NT.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a seal</Indic><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl> on sthg.<Au>Thgn.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>fig., of doors</Indic><Cmpl>on the tongue<Expl>so as to stop speech</Expl><Au>Thgn.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of fear, compared to a bridle</Indic><Cmpl>on the boldness of the populace<Au>Plu.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of places or natural features</Indic><Def>lie in a commanding or threatening position<Expl>w. respect to another place</Expl></Def><vS2><Indic>of a city, hill, country</Indic><Tr>overlook, command</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl> a region<Au>Plb.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of Crete</Indic><Cmpl>the whole sea<Expl>i.e. the Mediterranean</Expl><Au>Arist.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of islands</Indic><Tr>lie off</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.<or/><Ref>ἐπί</Ref> + dat.</GLbl> a place<Au>Hdt. Th. Plb.</Au></Cmpl><vS2><Tr>lie offshore</Tr><Au>Hdt. Th.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of a commander, troops, sailors, ships</Indic><Tr>make an attack<Expl>freq. <GLbl>w.dat.</GLbl> on the enemy</Expl></Tr><Au>Hdt. E. Th. Ar. X. Plb.<NBPlus/></Au><vS2><Indic>in non-military ctxts., of a boxer</Indic><Tr>press home an attack</Tr><Au>Theoc.</Au></vS2><vS2><Indic>of persons</Indic><Tr>attack<or/>assault<Expl>someone</Expl></Tr><Au>Ar.</Au></vS2><vS2><Tr>make a verbal attack on, threaten</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl> someone<Au>Hdt.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Tr>be inimical</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to oligarchy<Au>Th.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a storm</Indic><Tr>attack</Tr><Au>NT. Plu.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Def>apply oneself forcefully to a task</Def><vS2><Indic>of a labourer</Indic><Tr>go hard at it</Tr><Au>Men.</Au></vS2><vS2><Indic>of persons making a request</Indic><Tr>be insistent</Tr><Au>Hdt. NT.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of a crowd of listeners</Indic><Tr>press eagerly around</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl> someone<Au>NT.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Indic>of things</Indic><Def>be a burden or threat</Def><vS2><Indic>of compulsion</Indic><Tr>be laid upon<Expl>someone</Expl></Tr><Au>Il. AR.<LblR>dub.</LblR> Plu.</Au></vS2><vS2><Indic>of poverty, a burden</Indic><Tr>lie upon</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl> someone's shoulders<Au>Thgn.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of trouble, danger</Indic><Tr>hang over</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>someone<Au>X. Plu.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of sickness, its effects, war, need</Indic><Tr>weigh heavily</Tr><Au>Th. Plu.</Au></vS2> <vS2><Indic>of thirst</Indic><Tr>be oppressive</Tr><Au>AR.<LblR>tm.</LblR></Au></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of a penalty, a fine</Indic><Tr>be imposed<Expl>freq. <GLbl>w.dat.</GLbl> on someone</Expl></Tr><Au>Hdt. Th. Att.orats. X. Arist.</Au><vS2><Indic>of dishonour</Indic><Tr>be attached</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl> to cowards<Au>X.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of a name</Indic><Tr>be given</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl> to sthg.<Au>Pl.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of a letter</Indic><Tr>be added<Expl>to a word</Expl></Tr><Au>Plu.</Au></vS2> </vS1> </VE>", "key": "ἐπίκειμαι" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-14427" }