ἐπι-δραμεῖν
ἐπι-δραμεῖνaor.2 inf fut.aor.2ep.3du.pf.ep.pf.2pf.pass.The pres. and impf. are supplied by ἐπιτρέχω. w. aggressive connot., of individualsrun up, charge forward
Il. Plu.of troopscharge
X. Plu.w.dat.[ἐπί] + acc. at personsTh. X. Plu.make an assaulton a place
Th. of dogsrush to attack
Od.w.dat. a personTheoc.of a hinda hunterX.of houndsw. [ἐπί] + acc. a hareX. without aggressive connot., of personsrun up
w.dat. to someoneAR. of horses, in a racerun on
Il.w.neut.acc. a certain distanceIl.of a ship, being hauled to the sea on rollersAR. of a surge, driven by windrush on over
w.acc. the darkness under the seaS.of a rumourquickly spread through
a cityPlu. of a commander, troopsoverrun
a placeHdt. Th. Plb. Plu.of armed men, compared to fireopponentsAR. fig., of personsrush in, act impetuouslyimpulsively
Hdt. Pl. D. of a writer or speakerrun quickly over, touch on
a topicX. D. Arist. Plb. Plu.w. [περί] + gen.Isoc. Arist.pass. of a topicbe touched onX. pf.2usu. statv.; of light, misthave run over, be spread overa placeOd.of a faint gleamw.dat. nightAR.of a spiral patternthe seams of a ballAR.of forgetfulnesshave come overw.acc. someone's mindAR. of blemishes, marks of violencerun all over
w.dat. a corpsePlu.
ShortDef
No short def.
Debugging
Headword (normalized):
ἐπιδραμεῖν
Headword (normalized/stripped):
επιδραμειν
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-14305
Data
{'headword_display': '<b>ἐπι-δραμεῖν</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ἐπι-δραμεῖν</HL><PS>aor.2 inf</PS></vHG> <FG><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>ἐπιδραμοῦμαι</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.2</Lbl><Form>ἐπέδραμον</Form><Lbl>ep.3du.</Lbl><Form>ἐπεδραμέτην</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.</Lbl><Form>ἐπιδεδράμηκα</Form></Tns><Tns><Lbl>ep.pf.2</Lbl><Form>ἐπιδέδρομα</Form></Tns><Vc><Tns><Lbl>pf.pass.</Lbl><Form>ἐπιδεδράμημαι</Form></Tns></Vc><Vc><Lbl>The pres. and impf. are supplied by <Gr>ἐπιτρέχω</Gr>.</Lbl></Vc></FG> <vS1><Indic>w. aggressive connot., of individuals</Indic><Tr>run up, charge forward</Tr><Au>Il. Plu.</Au><vS2><Indic>of troops</Indic><Tr>charge</Tr><Au>X. Plu.</Au><Cmpl><GLbl>w.dat.<or/><Ref>ἐπί</Ref> + acc.</GLbl> at persons<Au>Th. X. Plu.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Tr>make an assault<Expl>on a place</Expl></Tr><Au>Th.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of dogs</Indic><Tr>rush to attack</Tr><Au>Od.</Au><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl> a person<Au>Theoc.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of a hind</Indic><Cmpl>a hunter<Au>X.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of hounds</Indic><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref> + acc.</GLbl> a hare<Au>X.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>without aggressive connot., of persons</Indic><Tr>run up</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl> to someone<Au>AR.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Indic>of horses, in a race</Indic><Tr>run on</Tr><Au>Il.</Au><Cmpl><GLbl>w.neut.acc.</GLbl> a certain distance<Au>Il.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of a ship, being hauled to the sea on rollers</Indic><Au>AR.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of a surge, driven by wind</Indic><Tr>rush on over</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl> the darkness under the sea<Au>S.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of a rumour</Indic><Tr>quickly spread through</Tr><Cmpl>a city<Au>Plu.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of a commander, troops</Indic><Tr>overrun</Tr><Cmpl>a place<Au>Hdt. Th. Plb. Plu.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of armed men, compared to fire</Indic><Cmpl>opponents<Au>AR.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>fig., of persons</Indic><Tr>rush in, act impetuously<or/>impulsively</Tr><Au>Hdt. Pl. D.</Au> </vS1> <vS1><Indic>of a writer or speaker</Indic><Tr>run quickly over, touch on</Tr><Cmpl>a topic<Au>X. D. Arist. Plb. Plu.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w. <Ref>περί</Ref> + gen.</GLbl><Au>Isoc. Arist.</Au></Cmpl><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl> <Indic>of a topic</Indic><Def>be touched on</Def><Au>X.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pf.2</GLbl><Indic>usu. statv.; of light, mist</Indic><Def>have run over, be spread over<Expl>a place</Expl></Def><Au>Od.</Au><vS2><Indic>of a faint gleam</Indic><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl> night<Au>AR.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a spiral pattern</Indic><Cmpl>the seams of a ball<Au>AR.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of forgetfulness</Indic><Def>have come over</Def><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl> someone's mind<Au>AR.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of blemishes, marks of violence</Indic><Tr>run all over</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl> a corpse<Au>Plu.</Au></Cmpl> </vS1> </VE>", 'key': 'ἐπιδραμεῖν'}