Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

ἐπιγνωρίζω
ἐπίγνωσις
ἐπιγονή
ἐπίγονοι
ἐπιγουνίδιος
ἐπιγουνίς
ἐπιγράβδην
ἐπίγραμμα
ἐπιγραφεύς
ἐπιγραφή
ἐπιγράφω
ἐπίγρῡπος
ἐπίγῡον
ἐπιδαίσιος
ἐπιδακρῡ́ω
ἐπίδᾱμος
ἐπιδανείζω
ἐπιδατέομαι
ἐπιδαψιλεύομαι
ἐπιδεδράμηκα
ἐπιδέγμενος
View word page
ἐπι-γράφω
ἐπι-γράφωvb of a warrior, an arrowmark the surface ofgrazefleshIl.a personw. 2nd acc.on the shoulder, the flat of the footHom. scratch a mark ona lotIl. inscribewriting, names, an epigram, or sim.sts. w.dat.ἐπί + acc.on an objectHdt. Th. Pl. X.mid.havew.acc.a couplet inscribedw. ἐπί + acc.on an objectTh.have drawnpaintedon one's shielda clubX.the Gorgonw. play on 12, i.e. choose the Gorgon as patronAr.pass.of writing or sim.be inscribedsts. w.dat.prep.phr.on an objectHdt. Pl. X.w.dat.over a personi.e. on his tombPl.of a tabletw.acc.w. a nameArist.of a documentbe labelledw.predic.sb.as a willD. pass.of a letterbe addressedw.dat.to someonePlb. Plu. leg., of a prosecutor, in an indictmentwrite down, enter, specifya penaltyAr.mid.Att.orats. Arist.pass.of damages, sums of money, a form of wordsbe specifiedin an indictmentLys. Isoc. Pl.neut.pl.pf.pass.ptcpl.sb.specified damagesD. of a lawgiverprescribepenaltiesAeschin.pass.of finesbe prescribedby lawIsoc. Din. of the Areopagusspecifythe reason for imposing a fineArist. of a registrar of propertyimposea property-taxw.dat.on someoneIsoc.of a commanderquotas of soldierson regions and rulersPlu. mid.attach, assigna sumw.dat.to property, as a valuationLys. Is.pass.of a valuationbe assignedw.dat.to propertyLys. add a name on a public list or in a legal documentmid.register, recordone's nameLys.one's parentsD.a personw.predic.sb.as father, guardian, witnessIs. D.w. ὡς + ptcpl.as being so and soD.w.gen.as son of someoneIs.w.acc. + inf.predic.sb.that someone's name is such and suchIs.register oneselfw.inf. + predic.adj.as being of such and such a demeLys.act.registersomeonew.predic.sb.as guardianIs.pass.be registeredw.predic.sb.as guardianD. mid.of a populaceadd to the registerenrolcitizensTh. mid.register for oneselfchoose, adopta patroni.e. a political champion, w. allusion to the obligatory choice of a patron by a resident alienAr. append the name ofsomeonew. ἐπί + acc.to a decree, as its proposerAeschin.mid.append one's nameto a contract, i.e. be a signatory to itArist.of a politicianw.dat.ἐπί + acc.to another's proposalAeschin. D. fig.append the name ofoneselfw. ἐπί + acc.to an achievement, i.e. claim credit for itAeschin.w.dat.to enemy commanders defeated by others, i.e. claim credit for their defeatPlu.pf.pass.have one's name appendedw. ἐπί + dat.to one's country's misfortunesi.e. be answerable for themDin.be responsible in name alonefor events which are the product of ChanceMen.

ShortDef

scratch; (after Homer) inscribe, register

Debugging

Headword:
ἐπιγράφω
Headword (normalized):
ἐπιγράφω
Headword (normalized/stripped):
επιγραφω
IDX:
14229
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-14230
Key:
ἐπιγράφω

Data

{'headword_display': '<b>ἐπι-γράφω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ἐπι-γράφω</HL><PS>vb</PS></vHG> <vS1><Indic>of a warrior, an arrow</Indic><Def>mark the surface of</Def><Tr>graze</Tr><Obj>flesh<Au>Il.</Au></Obj><Obj>a person<Expl><GLbl>w. 2nd acc.</GLbl>on the shoulder, the flat of the foot</Expl><Au>Hom.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Tr>scratch a mark on</Tr><Obj>a lot<Au>Il.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Tr>inscribe</Tr><Cmpl>writing, names, an epigram, or sim.<Expl>sts. <GLbl>w.dat.<or/><Ref>ἐπί</Ref> + acc.</GLbl>on an object</Expl><Au>Hdt. Th. Pl. X.<NBPlus/></Au></Cmpl><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>have<Expl><GLbl>w.acc.</GLbl>a couplet</Expl> inscribed</Tr><Cmpl><GLbl>w.<Ref> ἐπί</Ref> + acc.</GLbl>on an object<Au>Th.</Au></Cmpl><vS2><Tr>have drawn<or/>painted<Expl>on one's shield</Expl></Tr><Cmpl>a club<Au>X.</Au></Cmpl><Cmpl>the Gorgon<Expl>w. play on 12, i.e. choose the Gorgon as patron</Expl><Au>Ar.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.<Expl>of writing or sim.</Expl></GLbl><Def>be inscribed<Expl>sts. <GLbl>w.dat.<or/>prep.phr.</GLbl>on an object</Expl></Def><Au>Hdt. Pl. X.<NBPlus/></Au><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>over a person<Expl>i.e. on his tomb</Expl><Au>Pl.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of a tablet</Indic><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>w. a name<Au>Arist.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a document</Indic><Def>be labelled</Def><Cmpl><GLbl>w.predic.sb.</GLbl>as a will<Au>D.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.<Expl>of a letter</Expl></GLbl><Def>be addressed</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to someone<Au>Plb. Plu.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>leg., of a prosecutor, in an indictment</Indic><Tr>write down, enter, specify</Tr><Cmpl>a penalty<Au>Ar.</Au></Cmpl><vS2><Indic>mid.</Indic><Au>Att.orats. Arist.</Au></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of damages, sums of money, a form of words</Indic><Def>be specified<Expl>in an indictment</Expl></Def><Au>Lys. Isoc. Pl.</Au></vSGrm><vSGrm><GLbl>neut.pl.pf.pass.ptcpl.sb.</GLbl><Def>specified damages</Def><Au>D.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of a lawgiver</Indic><Tr>prescribe</Tr><Cmpl>penalties<Au>Aeschin.</Au></Cmpl><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of fines</Indic><Def>be prescribed<Expl>by law</Expl></Def><Au>Isoc. Din.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of the Areopagus</Indic><Tr>specify</Tr><Cmpl>the reason for imposing a fine<Au>Arist.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Indic>of a registrar of property</Indic><Tr>impose</Tr><Cmpl>a property-tax<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>on someone</Expl><Au>Isoc.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of a commander</Indic><Cmpl>quotas of soldiers<Expl>on regions and rulers</Expl><Au>Plu.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>attach, assign</Tr><Cmpl>a sum<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to property, as a valuation</Expl><Au>Lys. Is.</Au></Cmpl></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a valuation</Indic><Def>be assigned</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to property<Au>Lys.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>add a name on a public list or in a legal document</Def><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>register, record</Tr><Cmpl>one's name<Au>Lys.</Au></Cmpl><Cmpl>one's parents<Au>D.</Au></Cmpl><Cmpl>a person<Expl><GLbl>w.predic.sb.</GLbl>as father, guardian, witness</Expl><Au>Is. D.</Au></Cmpl><Cmpl><Indic><GLbl>w.<Ref> ὡς</Ref> + ptcpl.</GLbl>as being so and so</Indic><Au>D.</Au></Cmpl><Cmpl><Indic><GLbl>w.gen.</GLbl>as son of someone</Indic><Au>Is.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.acc. + inf.<and/>predic.sb.</GLbl>that someone's name is such and such<Au>Is.</Au></Cmpl><vS2><Tr>register oneself</Tr><Cmpl><GLbl>w.inf. + predic.adj.</GLbl>as being of such and such a deme<Au>Lys.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm><vSGrm><GLbl>act.</GLbl><Tr>register</Tr><Cmpl>someone<Expl><GLbl>w.predic.sb.</GLbl>as guardian</Expl><Au>Is.</Au></Cmpl></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be registered</Def><Cmpl><GLbl>w.predic.sb.</GLbl>as guardian<Au>D.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>of a populace</Indic><Def>add to the register</Def><Tr>enrol</Tr><Cmpl>citizens<Au>Th.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Def>register for oneself</Def><Tr>choose, adopt</Tr><Cmpl>a patron<Expl>i.e. a political champion, w. allusion to the obligatory choice of a patron by a resident alien</Expl><Au>Ar.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>append the name of</Tr><Cmpl>someone<Expl><GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref> + acc.</GLbl>to a decree, as its proposer</Expl><Au>Aeschin.</Au></Cmpl><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>append one's name<Expl>to a contract, i.e. be a signatory to it</Expl></Tr><Au>Arist.</Au><vS2><Indic>of a politician</Indic><Cmpl><GLbl>w.dat.<or/><Ref>ἐπί</Ref> + acc.</GLbl>to another's proposal<Au>Aeschin. D.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>fig.</Indic><Tr>append the name of</Tr><Cmpl>oneself<Expl><GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref> + acc.</GLbl>to an achievement, i.e. claim credit for it</Expl><Au>Aeschin.</Au></Cmpl><Cmpl><Indic><GLbl>w.dat.</GLbl>to enemy commanders defeated by others, i.e. claim credit for their defeat</Indic><Au>Plu.</Au></Cmpl><vSGrm><GLbl>pf.pass.</GLbl><Def>have one's name appended</Def><Cmpl><GLbl>w. <Ref> ἐπί</Ref> + dat.</GLbl>to one's country's misfortunes<Expl>i.e. be answerable for them</Expl><Au>Din.</Au></Cmpl><vS2><Def>be responsible in name alone<Expl>for events which are the product of Chance</Expl></Def><Au>Men.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> </VE>", 'key': 'ἐπιγράφω'}